ويكيبيديا

    "el reglamento provisional del comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للنظام الداخلي المؤقت للجنة
        
    • النظام الداخلي المؤقت للجنة
        
    • بالنظام الداخلي المؤقت للجنة
        
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN وطبقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة كان ممثلو الدول اﻷطراف حاضرين أثناء الجلسات وأجابوا على اﻷسئلة المثارة والملاحظات التي أبداها أعضاء اللجنة.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN وطبقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة كان ممثلو الدول اﻷطراف حاضرين أثناء الجلسات وأجابوا على اﻷسئلة المثارة والملاحظات التي أبداها أعضاء اللجنة.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN وطبقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة كان ممثلو الدول اﻷطراف حاضرين أثناء الجلسات وأجابوا على اﻷسئلة المثارة والملاحظات التي أبداها أعضاء اللجنة. إعلانات
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN وطبقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة كان ممثلــو الــدول اﻷطراف حاضرين أثناء الجلسات وأجابوا على اﻷسئلة المثارة والملاحظات التي أبداها أعضاء اللجنة.
    El presente documento contiene el reglamento provisional del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares y la versión enmendada del artículo 65 del reglamento del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. UN تتضمن هذه الوثيقة النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وكذلك النص المعدل للمادة 65 من النظام الداخلي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones y responden a las preguntas y las observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة كان ممثلو الدولة الطرف حاضريــن أثناء الجلســـات، وأجابوا على اﻷسئلة والملاحظات التي وجهها أعضاء اللجنة.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones y responden a las preguntas y las observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة كان ممثلو الدولة الطرف حاضريــن أثناء الجلســـات، وأجابوا على اﻷسئلة والملاحظات التي وجهها أعضاء اللجنة.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones y responden a las preguntas y las observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقــا للنظام الداخلي المؤقت للجنة كان ممثلو الدولة الطــرف حاضريــن أثنــاء الجلسات، وأجابوا على اﻷسئلة والملاحظات التي وجهها أعضاء اللجنة.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones y responden a las preguntas y las observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقــا للنظام الداخلي المؤقت للجنة كان ممثلو الدولة الطــرف حاضريــن أثنــاء الجلسات، وأجابوا على اﻷسئلة والملاحظات التي وجهها أعضاء اللجنة.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones y responden a las preguntas y las observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة كان ممثلو الدولة الطــرف حاضرين أثنــاء الجلسـات، وأجابــوا علــى اﻷسئلة والملاحظات التي وجهها أعضاء اللجنة.
    El Consejo, en su decisión 1990/251, de 25 de mayo de 1990, aprobó el reglamento provisional del Comité y aprobó también la celebración de una reunión de un grupo de trabajo del Comité, de uno a tres meses antes del período de sesiones. UN وفي المقرر ٠٩٩١/١٥٢ المؤرخ في ٥٢ أيار/مايو ٠٩٩١، وافق المجلس على النظام الداخلي المؤقت للجنة كما وافق على عقد اجتماع للفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة قبل انعقاد دورة اللجنة بمدة تتراوح بين شهر وثلاثة أشهر.
    2. el reglamento provisional del Comité Preparatorio y de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres se ha preparado sobre la base del reglamento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN 2- وأعد النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث بالاستناد إلى النظام الداخلي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد