ويكيبيديا

    "el relator del comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقرر اللجنة
        
    • مقرر لجنة
        
    • مقرِّر اللجنة
        
    • ومقرر اللجنة
        
    el Relator del Comité Ejecutivo, que había presidido las consultas oficiosas, informó sobre el proceso de consulta. UN وقام مقرر اللجنة التنفيذية، الذي ترأس المشاورات غير الرسمية، بتقديم تقرير عن عملية المشاورات.
    El Presidente del Comité actuó como presidente del seminario y el Relator del Comité como relator del seminario. UN وتولى رئيس اللجنة رئاسة الحلقة الدراسية وقام مقرر اللجنة بدور مقرر الحلقة الدراسية.
    el Relator del Comité Especial espera que las delegaciones del Reino Unido y los Estados Unidos hayan celebrado consultas al respecto. UN وأعرب مقرر اللجنة الخاصة عن أمله في أن يكون قد تم إجراء مشاورات بين وفدي المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Quedan aprobadas las enmiendas propuestas oralmente por el Relator del Comité Especial de los 24 sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة التعديلات المعروضة شفويا، على النحو الذي اقترحه مقرر لجنة اﻟ ٢٤ الخاصة، بدون تصويت.
    El Presidente recuerda que el proyecto de resolución fue enmendado en forma oral por el Relator del Comité Especial en el anterior período de sesiones. UN 60 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار نقّحه شفوياً مقرِّر اللجنة الخاصة في الجلسة السابقة.
    Agradecemos al Embajador Victor Camilleri de Malta, quien es también el Relator del Comité, la presentación del informe. UN ونشكر سفير مالطة فيكتور كاميليري ومقرر اللجنة على عرض التقرير.
    el Relator del Comité Plenario participó ex officio en la labor del Comité de Redacción de conformidad con el artículo 49 del reglamento de la Conferencia. UN واشترك مقرر اللجنة الجامعة بحكم منصبه في أعمال لجنة الصياغة وفقا للمادة ٩٤ من النظام الداخلي للمؤتمر.
    el Relator del Comité Plenario participó ex officio en la labor del Comité de Redacción de conformidad con el artículo 49 del reglamento de la Conferencia. UN وشارك مقرر اللجنة الجامعة بحكم منصبه في أعمال لجنة الصياغة وفقا للمادة ٤٩ من النظام الداخلي للمؤتمر.
    el Relator del Comité Especial Sr. Faysall Medkdad, fue nombrado Presidente del Grupo de Redacción y Relator del Seminario. UN وعين فيصل مقداد، مقرر اللجنة الخاصة ، رئيسا لفريق الصياغة ومقررا للحلقة الدراسية.
    El presente informe fue preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de dicha solicitud. UN وقد أعد مقرر اللجنة الخاصة هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    Estos hechos han sido comprobados por el Relator del Comité de migraciones, refugiados y demografía del Consejo de Europa durante una misión de determinación de los hechos en Chipre. UN وقد لاحظ هذه الوقائع مقرر اللجنة المعنية بحركات الهجرة واللاجئين والديمقراطية التابعة للمجلس اﻷوروبي أثناء بعثة تحقيق أوفدت إلى قبرص.
    51. el Relator del Comité Preparatorio presentó el proyecto de informe del Comité y formuló oralmente algunas modificaciones. UN ٥١ - وعرض مقرر اللجنة التحضيرية مشروع تقرير اللجنة وصوبه شفويا.
    el Relator del Comité de Alto Nivel leyó las enmiendas al documento DP/1995/L.5 que se habían recibido a raíz de la publicación del informe. UN ١٨٣ - وتلا مقرر اللجنة الرفيعة المستوى التعديلات للوثيقة DP/1995/L.5 التي وردت بعد نشر التقرير.
    el Relator del Comité de Alto Nivel leyó las enmiendas al documento DP/1995/L.5 que se habían recibido a raíz de la publicación del informe. UN ١٨٣ - وتلا مقرر اللجنة الرفيعة المستوى التعديلات للوثيقة DP/1995/L.5 التي وردت بعد نشر التقرير.
    el Relator del Comité señaló que la Asamblea General había prestado más atención al examen del informe anual del Comité y, en particular, a su función de promoción de la tolerancia racial. UN ٥٧٢ - أوضح مقرر اللجنة أن الجمعية العامة كانت قد أولت اهتماما متزايدا للنظر في التقرير السنوي للجنة وعلى وجه الخصوص في دورها في تعزيز التسامح العرقي.
    el Relator del Comité presenta el proyecto de informe del Comité. UN قدم مقرر اللجنة مشروع تقرير اللجنة.
    el Relator del Comité Especial presenta el informe del Comité. UN عرض مقرر اللجنة الخاصة تقرير اللجنة.
    el Relator del Comité Especial de Descolonización presenta algunos capítulos del informe del Comité Especial (A/52/23 (Partes II a VI)). UN عرض مقرر اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار فصولا من تقرير اللجنة الخاصة )A/52/23 )اﻷجزاء الثاني إلى السادس((.
    el Relator del Comité Especial de Descolonización presenta capítulos del informe del Comité Especial (A/53/23 (partes II a VIII)). UN عرض مقرر اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار فصول تقرير اللجنة الخاصة A/53/23)، اﻷجزاء الثاني الى الثامن(
    Envío del cuestionario remitido por el Relator del Comité a las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales correspondientes y recepción de las respuestas; UN إرسال أسئلة مقرر لجنة الأمم المتحدة إلى الجهة المعنية من بين الهياكل الحكومية والهياكل غير الحكومية، وتُقدم الردود عليها؛
    el Relator del Comité de Pesca del Parlamento indicó en sus observaciones que existían cuestiones jurídicas controvertidas en relación con el Sáhara Occidental. UN وأشارت تعليقات مقرر لجنة مصائد الأسماك في البرلمان إلى أن هناك بعض المسائل القانونية المتنازع بشأنها فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    Informe preparado por el Relator del Comité Especial, Sr. Bashar Ja ' afari (República Árabe Siria) UN تقرير من إعداد مقرِّر اللجنة الخاصة، بشار الجعفري (الجمهورية العربية السورية)
    El Presidente provisional invita al Comité a que examine las propuestas de nombramiento del Presidente, los Vicepresidentes y el Relator del Comité. UN 2 - وجَّه الرئيس المؤقت الدعوة إلى اللجنة للنظر في التسميات المتعلقة بمناصب الرئيس ونائب الرئيس ومقرر اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد