ويكيبيديا

    "el relator especial participó en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شارك المقرر الخاص في
        
    • اشترك المقرر الخاص في
        
    • وشارك المقرر الخاص في
        
    • شارك المقرِّر الخاص في
        
    • شارك المقررُ الخاص في
        
    • شارك المقرّر الخاص في
        
    • حضر المقرر الخاص
        
    Con posterioridad a esa fecha, el Relator Especial participó en las siguientes actividades: UN وخلال الفترة غير المشمولة في ذلك التقرير، شارك المقرر الخاص في الأحداث التالية:
    En esta ocasión, el Relator Especial participó en actos celebrados en Bruselas, Bonn, Berna y Ginebra. UN وبهذه المناسبة، شارك المقرر الخاص في أحداث نُظِّمت في بروكسيل وبون وبرن وجنيف.
    60. el Relator Especial participó en varios seminarios y conferencias desde junio de 2009. UN 60- شارك المقرر الخاص في عدة حلقات دراسية ومؤتمرات منذ حزيران/يونيه 2009.
    Durante la preparación del presente informe, el Relator Especial participó en varias consultas relacionadas con esos principios. UN ولدى إعداد هذا التقرير، شارك المقرر الخاص في مشاورات شتى تتصل بتلك المبادئ.
    9. El 6 de junio de 1997, el Relator Especial participó en una conferencia sobre la protección de la libertad de expresión y las ciudades de asilo, celebrada en Stavanger, Noruega. UN ٩- في ٦ حزيران/يونيه ٧٩٩١، اشترك المقرر الخاص في مؤتمر بشأن حماية حرية الكلمة ومدن اللجوء في مدينة ستافانغر بالنرويج.
    el Relator Especial participó en varias reuniones para recabar el punto de vista de los pueblos indígenas, los gobiernos y las empresas. UN وشارك المقرر الخاص في عدة اجتماعات من أجل معرفة الآراء بشأن هذه القضية من منظور الشعوب الأصلية والحكومات والشركات.
    el Relator Especial participó en los trabajos del 53º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos celebrado en abril de 1997. UN ٥ - شارك المقرر الخاص في أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، التي عقدت في نيسان/ أبريل ١٩٩٧.
    Del 23 al 29 de marzo de 2003, el Relator Especial participó en la labor del 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN 6 - في الفترة من 23 إلى 29 آذار/مارس، شارك المقرر الخاص في أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Del 23 al 27 de junio de 2003, el Relator Especial participó en la décima reunión de relatores y representantes especiales, expertos independientes y presidentes de los grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos. UN 12 - وفي الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003، شارك المقرر الخاص في الدورة العاشرة لاجتماع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    En la 56ª Asamblea Mundial de la Salud, el Relator Especial participó en un grupo de debate organizado por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y Save The Children (Reino Unido) sobre el acceso de los pobres a la atención de la salud. UN وخلال الاجتماع السادس والخمسين لجمعية الصحة العالمية، شارك المقرر الخاص في حلقة نقاش تولت ترتيبها منظمة الصحة العالمية وصندوق إنقاذ الطفولة بشأن سُبل وصول الفقراء إلى الرعاية الصحية.
    Del 21 al 25 de junio de 2004, el Relator Especial participó en la undécima reunión de relatores y representantes especiales, expertos independientes y presidentes de los grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos. UN 12 - وفي الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2004 شارك المقرر الخاص في الاجتماع الحادي عشر للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين وممثلي الأفرقة العاملة التابعين للجنة حقوق الإنسان.
    30. el Relator Especial participó en la celebración del Día Mundial de la Libertad de Prensa el 3 de mayo de 2004 en Belgrado. UN 30- وقد شارك المقرر الخاص في الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة الذي نُظِّم في بلغراد في 3 أيار/مايو 2004.
    En enero, el Relator Especial participó en el Foro Social Mundial en Porto Alegre (Brasil). UN وفي كانون الثاني/يناير، شارك المقرر الخاص في المنتدى الاجتماعي العالمي المعقود في بورتو أليغري، البرازيل.
    En noviembre de 2006 en La Haya, el Relator Especial participó en la Conferencia internacional sobre los derechos humanos de las mujeres dalit. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، شارك المقرر الخاص في المؤتمر الدولي لحقوق الإنسان لنساء الداليت في لاهاي.
    En septiembre de 2006, el Relator Especial participó en un foro abierto sobre la aplicación de las recomendaciones que formuló tras su visita al Canadá. UN وفي أيلول/سبتمبر 2006، شارك المقرر الخاص في منتدى مفتوح بشأن تنفيذ توصيات زيارته إلى كندا.
    32. el Relator Especial participó en numerosos debates y seminarios relativos a la lucha contra la difamación de las religiones y la promoción del diálogo interreligioso. UN 32- شارك المقرر الخاص في العديد من المناقشات والحلقات الدراسية المكرسة لمكافحة تشويه صورة الأديان وبتعزيز الحوار بينها.
    Durante el período que abarca el informe, el Relator Especial participó en varias actividades, que se enumeran a continuación: UN 4 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك المقرر الخاص في الفعاليات التالية:
    23. Del 13 al 15 de noviembre de 2008, el Relator Especial participó en una reunión organizada en Buenos Aires por la Asociación Latinoamericana de Educación Radiofónica. UN 23-وفي الفترة من 13 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، شارك المقرر الخاص في حدث نظمته الرابطة الأمريكية اللاتينية للإذاعات التثقيفية، في بوينس آيرس.
    29. Del 13 al 16 de marzo, el Relator Especial participó en una mesa redonda organizada en Asunción por la Sociedad Interamericana de Prensa (SIP). UN 29-وفي الفترة من 13 إلى 16 آذار/مارس، شارك المقرر الخاص في طاولة مستديرة نظمتها الجمعية الدولية للصحافة في أسونسيون.
    Finalmente, el Relator Especial participó en el Foro de Editores del Commonwealth, que se celebró en Penang, Malasia, el 21 de octubre de 1998. UN وأخيراً، اشترك المقرر الخاص في محفل رؤساء تحرير الكومنولث الذي عُقد في بينانغ بماليزيا، في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    el Relator Especial participó en un grupo con el Sr. George McGovern y tuvo oportunidad de referirse al progreso alcanzado sobre la cuestión del derecho a la alimentación dentro del sistema de las Naciones Unidas y entre los Estados Miembros. UN وشارك المقرر الخاص في لجنة مع جورج ماكغفرن، وأتيحت له الفرصة لتقديم عرض عما أحرز من تقدم في مسألة الحق في الغذاء داخل منظومة الأمم المتحدة وفيما بين الدول الأعضاء.
    Durante el período que se examina, el Relator Especial participó en varias conferencias y foros relacionados directamente con su mandato. UN 3 - خلال الفترة قيد الاستعراض، شارك المقرِّر الخاص في عددٍ من المؤتمرات والمنتديات المتصلة مباشرة بولايته.
    el Relator Especial participó en el Simposio sobre las variedades de racismos en Europa, organizado por la Red Europea Contra el Racismo y la Open Society Foundation, en Bruselas, los días 27 y 28 de septiembre de 2012. UN 6 - شارك المقررُ الخاص في الندوة المعقودة في بروكسل عن الأشكال المتنوعة للعنصرية الأوروبية في أوروبا، التي نظمتها الشبكة الأوروبية لمناهضة العنصرية ومؤسسة المجتمع المفتوح في 27 و 28 أيلول/سبتمبر 2012.
    Del 8 al 11 de noviembre de 2010, el Relator Especial participó en la Cuarta Reunión del Foro Mundial sobre Migración y Desarrollo, que se celebró en Puerto Vallarta y de la que fue anfitrión el Gobierno de México. UN 9 - وخلال الفترة من 8 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، شارك المقرّر الخاص في المنتدى العالمي للهجرة والتنمية، الذي استضافته حكومة المكسيك في بويرتو فايارتا.
    7. Durante el período del que se informa, el Relator Especial participó en varias actividades de carácter internacional. UN 7- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر المقرر الخاص مناسبات مختلفة على الصعيد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد