ويكيبيديا

    "el relator especial propuso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اقترح المقرر الخاص
        
    • واقترح المقرر الخاص
        
    • وقال إن المقرر الخاص اقترح
        
    En consecuencia, el Relator Especial propuso incorporar en la definición de daño el daño al medio ambiente. UN ولذلك اقترح المقرر الخاص إدماج إلحاق الضرر بالبيئة ضمن تعريف الضرر.
    En respuesta, el Relator Especial propuso otra solución, que se indicara que las contramedidas sólo podrían adoptarse respecto de obligaciones en vigor entre el Estado responsable y el Estado lesionado. UN ورداً على ذلك، اقترح المقرر الخاص بديلاً ينص على أنه لا يجوز أن تؤثر التدابير المضادة إلا على الالتزامات الثنائية النافذة بين الدولة المسؤولة والدولة المضرورة.
    Por consiguiente, el Relator Especial propuso que este aspecto se examinase durante la segunda lectura del proyecto de artículos. UN ولذلك فقد اقترح المقرر الخاص النظر في هذا الجانب خلال القراءة الثانية لمشاريع المواد.
    Posteriormente el Relator Especial propuso que el proyecto de artículo se ubicase en el capítulo I de la segunda parte bis. UN واقترح المقرر الخاص لاحقاً وضع مشروع المادة في الفصل الأول من الباب الثاني مكرراً.
    el Relator Especial propuso que la Comisión tomase la iniciativa de gestionar la puesta en libertad de esas mujeres. UN واقترح المقرر الخاص أن تأخذ اللجنة المبادرة للعمل على إطلاق سراح هؤلاء النساء.
    el Relator Especial propuso mantener la disposición en el proyecto de artículo. UN وقال إن المقرر الخاص اقترح الإبقاء على هذا الحكم في مشاريع المواد.
    A este respecto, el Relator Especial propuso que la Comisión renovara su solicitud a los gobiernos para que presentaran información y observaciones sobre el tema. UN وفي هذا الصدد، اقترح المقرر الخاص أن تجدد اللجنة طلبها إلى الحكومات لكي تقدم تعليقاتها ومعلوماتها عن الموضوع.
    En segundo lugar, el Relator Especial propuso que el hecho de que una disposición del tratado refleje una norma consuetudinaria no debería constituir en sí mismo un obstáculo a la formulación de una reserva a esa disposición. UN ومن جهة أخرى، اقترح المقرر الخاص أنه لا ينبغي أن يحَول أي حكم اتفاقي يعكس قاعدة عرفية دون إبداء تحفظ على هذا الحكم.
    En su décimo informe sobre las reservas a los tratados, el Relator Especial propuso el siguiente proyecto de directriz: UN 403 - اقترح المقرر الخاص في تقريره العاشر عن التحفظات على المعاهدات مشروع المبدأ التوجيهي التالي:
    el Relator Especial propuso pues que se mantuviera el proyecto de artículo. UN ومن هنا اقترح المقرر الخاص الابقاء على مشروع هذه المادة)٥٠(.
    En segunda lectura, el Relator Especial propuso que se considerase la posibilidad de incluir en una disposición específica la prioridad de la solicitud del Estado territorial. UN وقد اقترح المقرر الخاص في القراءة الثانية أن يتم إيلاء اعتبار ﻹدراج إعطاء اﻷولوية، في حكم محدد، للطلب الذي تقدمه الدولة التي ارتُكبت الجريمة في اقليمها.
    Aunque había acuerdo general en que debía incluirse en el capítulo V un artículo sobre las contramedidas como circunstancia que excluía la licitud, el Relator Especial propuso que se mantuviese el texto de la disposición, tal como había sido aprobado en primera lectura, entre corchetes. UN وبينما وجد اتفاق عام على إدراج مادة بشأن التدابير المضادة في الفصل الخامس كظرف ناف لعدم المشروعية، اقترح المقرر الخاص الابقاء على النص بصيغته المعتمدة في القراءة الأولى وإيراده بين قوسين معقوفين.
    el Relator Especial propuso basar esa cuestión en el concepto de suspensión del cumplimiento de una obligación, y no en la suspensión de la propia obligación, como se estipula en el párrafo 2 de su propuesta de artículo 47. UN وقد اقترح المقرر الخاص تناول تلك المسألة من خلال مفهوم تعليق أداء الالتزام وليس تعليق الالتزام ذاته، وهو المفهوم الوارد في الفقرة 2 من اقتراحه الخاص بالمادة 47.
    el Relator Especial propuso tres proyectos de artículos que fueron examinados por la Comisión. UN 8 - وقد اقترح المقرر الخاص مشروعا لثلاث مواد نظرت فيها لجنة القانون الدولي.
    el Relator Especial propuso una reunión. UN واقترح المقرر الخاص عقد اجتماع.
    el Relator Especial propuso una reunión. UN واقترح المقرر الخاص عقد اجتماع.
    el Relator Especial propuso que se sustituyera la lista de tratados por un anexo en el que se reseñaran la práctica y la jurisprudencia de los Estados. UN واقترح المقرر الخاص الاستعاضة عن قائمة المعاهدات بمرفق يضم الممارسات والفقه القانوني للدول.
    el Relator Especial propuso un artículo suplementario diferente sobre la misma cuestión. UN واقترح المقرر الخاص مادة إضافية مختلفة بشأن القضايا نفسها.
    el Relator Especial propuso excluir de la definición partes que se hallaran ya comprendidas en definiciones clásicas del daño, tales como los daños a las personas o a los bienes. UN واقترح المقرر الخاص أن تستبعد من هذا التعريف العناصر التي يغطيها فعلا المفهوم التقليدي للضرر، كاﻷضرار اللاحقة باﻷشخاص والممتلكات.
    el Relator Especial propuso períodos en junio o agosto de 1994, pero ninguno de ellos resultó conveniente para el Gobierno. UN واقترح المقرر الخاص فترتين للزيارة في حزيران/يونيه أو آب/أغسطس، واتضح أن كلتيهما لا تناسبان الحكومة.
    el Relator Especial propuso reformular la referencia a los artículos 31 y 32 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados introduciendo una referencia a la intención de las partes. UN وقال إن المقرر الخاص اقترح إيضاح الإشارة إلى المادتين 31 و 32 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بإعادة إدراج إشارة إلى نية الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد