ويكيبيديا

    "el representante de argelia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممثل الجزائر
        
    • لممثل الجزائر
        
    • مندوب الجزائر
        
    • وممثل الجزائر
        
    El orador apoya, pues, la propuesta formulada por el representante de Argelia. UN وقال إنه يؤيد تبعا لذلك المقترح الذي طرحه ممثل الجزائر.
    En ese sentido, coincide con las opiniones expresadas por el representante de Argelia. UN ووافق في هذا الصدد على الآراء التي أعرب عنها ممثل الجزائر.
    A ese respecto, deseo adherir mi declaración a la hecha anteriormente por el representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أعرب عن اتفاق بياني مع البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    En su declaración, el representante de Argelia propuso oralmente las enmiendas siguientes: UN وقام ممثل الجزائر بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي أثناء ادلائه ببيانه:
    Tiene ahora la palabra el representante de Argelia, Embajador Meghlaoui. UN اعطي اﻵن الكلمة لممثل الجزائر السفير مغلاوي.
    Mi delegación también desea hacer suya la declaración que sobre el tema formuló el representante de Argelia en nombre del Grupo de los 77 y de China. UN كما يود وفد بلادي أن يؤيد ما جاء في البيان الذي أدلى ممثل الجزائر به حول هذا الموضوع نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Mi delegación apoya plenamente la declaración efectuada por el representante de Argelia en nombre del Grupo de los 77 y de China. UN إن وفد بلدي يوافق تماما على البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Desea sumarse además a la declaración formulada por el representante de Argelia en nombre del Grupo de los 77. UN وأعرب عن رغبة وفده في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧.
    En la 18ª sesión, celebrada el 2 de noviembre, el representante de Argelia introdujo las siguientes enmiendas orales al proyecto de resolución: UN ٥١ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل الجزائر شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    el representante de Argelia observó correctamente que el programa de acción no debe afectar lo que puede suceder en el futuro. UN ولقد لاحظ ممثل الجزائر صائبا أن برنامج العمل ينبغي ألا يخل بما قد يحدث في المستقبل.
    Tiene ahora la palabra el representante de Argelia, Embajador Meghlaoui. UN وأعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل الجزائر السفير مغلاوي.
    el representante de Argelia solicitó una votación registrada sobre la solicitud de audiencia del Sr. Ruddy. UN وطلب ممثل الجزائر إجراء تصويت مسجل بشأن طلب الاستماع المقــدم من السيـد فرانك رودي.
    En mi lista de oradores para hoy figura el representante de Argelia. UN ولدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثل الجزائر.
    el representante de Argelia y el observador de Marruecos hicieron declaraciones en relación con la resolución después de su aprobación. UN وأدلى ممثل الجزائر والمراقب عن المغرب ببيانين فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده.
    el representante de Argelia se opuso también a la posibilidad de que el subcomité hiciera público un informe. UN وقال ممثل الجزائر إنه يعارض أيضا النص على نشر التقرير من قِبَل اللجنة الفرعية.
    el representante de Argelia formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. UN أدلى ممثل الجزائر ببيان ممارسة لحق الرد.
    Por último, la delegación de Cuba se asocia a las observaciones formuladas por el representante de Argelia respecto de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وختاما، أعربت عن تأييد الوفد الكوبي للملاحظات التي أبداها ممثل الجزائر فيما يتعلق بمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    el representante de Argelia formula una declaración en relación con su voto sobre el proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل الجزائر ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار.
    el representante de Argelia formula una observación de carácter editorial acerca del texto francés del proyecto de resolución. UN وأبدى ممثل الجزائر تعليقا على صياغة النص الفرنسي لمشروع القرار.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Hungría por su declaración; tiene la palabra el representante de Argelia, Embajador Meghlaoui. UN الرئيس: أشكر ممثل هنغاريا على كلمته، وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل الجزائر السيد مغلاوي.
    Tiene la palabra el representante de Argelia, Embajador Mohamed Salah Dembri. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل الجزائر السفير محمد صالح دمبري.
    La oradora apoya las observaciones formuladas por el representante de Argelia en lo que se refiere a la aplicación de ese sistema a los presupuestos de la Dependencia Común de Inspección (DCI) y de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). UN وأيدت ملاحظات مندوب الجزائر الخاصة بتطبيق هذا النظام على ميزانيتي وحدة التفتيش ولجنة الخدمة المدنية الدولية.
    18. En la misma sesión formularon declaraciones el Director de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y el representante de Argelia (véase A/C.2/49/SR.34). UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيان كل من مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وممثل الجزائر )انظر A/C.2/49/SR.34(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد