Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Azerbaiyán. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Azerbaiyán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
el representante de Azerbaiyán habla en contra de la moción. | UN | وتكلم ممثل أذربيجان معارضا لذلك المقترح. |
En el futuro, el representante de Azerbaiyán debe utilizar terminología más precisa en sus declaraciones. | UN | وينبغي، في المستقبل، أن يستخدم ممثل أذربيجان عبارات أكثر دقة في بياناته. |
el representante de Azerbaiyán hace una declaración antes de la votación. | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل أذربيجان ببيان. |
el representante de Azerbaiyán observó que su país era el primero en que el Representante emprendió una misión después de la formulación de los Principios. | UN | ولاحظ ممثل أذربيجان أن بلده أول بلد اضطلع فيه ممثل الأمين العام ببعثة عقب وضع المبادئ التوجيهية. |
Al presentar el proyecto de resolución, el representante de Azerbaiyán lo modificó oralmente del modo siguiente: | UN | وفي أثناء عرضه مشروع القرار قام ممثل أذربيجان بتنقيحه شفويا على النحو التالي: |
el representante de Azerbaiyán anuncia que Belarús se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن ممثل أذربيجان أن بيلاروس انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Azerbaiyán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان |
el representante de Azerbaiyán hizo muchas aseveraciones absurdas, pero me limitaré a dos cuestiones principales. | UN | أطلق ممثل أذربيجان العديد من المزاعم السخيفة، ولكنني سأقصر ردي الثاني على مسألتين رئيسيتين. |
el representante de Azerbaiyán formula una declaración ejerciendo el derecho de réplica. | UN | أدلى ممثل أذربيجان ببيان في إطار ممارسته لحق الرد. |
el representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بشأن نقطة نظام. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Azerbaiyán. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان. |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General por el representante de Azerbaiyán | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة من ممثل أذربيجان |
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración. | UN | وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل أذربيجان ببيان. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Azerbaiyán. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان. |
el representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بشأن نقطة نظام. |
En ejercicio del derecho de respuesta formula una declaración el representante de Azerbaiyán. | UN | وأدلى ممثل أذربيجان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
el representante de Azerbaiyán revisa oralmente el texto del proyecto de resolución. | UN | ونقح ممثل أذربيجان شفويا نص مشروع القرار. |
Tiene la palabra el representante de Azerbaiyán en ejercicio de su derecho a contestar. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل أذربيجان ليمارس حق الرد. |
por el representante de Azerbaiyán ante las Naciones Unidas | UN | العام من الممثل الدائم ﻷذربيجان لدى اﻷمم المتحدة |