el representante de Cuba formula una declaración en respuesta a la exposición del Relator Especial. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه المقرر الخاص. |
Para explicar la posición de su país antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليــلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار آنف الذكر. |
el representante de Cuba formula una declaración en el curso de la cual pide que se someta a votación separada el párrafo 26 de la parte dispositiva. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب في أثنائه إجراء تصويت مستقل على الفقرة ٢٦ من المنطوق. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
el representante de Cuba formula una declaración en ejercicio de su derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان ممارسة لحقه في الرد. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
el representante de Cuba formula una declaración y anuncia que Etiopía no patrocina el proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن إثيوبيا ليست في عـِـداد المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
el representante de Cuba formula una declaración y anuncia que Belarús se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلـن أن بيلاروس انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
el representante de Cuba formula una declaración y anuncia que el Ecuador se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن عن انضمام إكوادور إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
el representante de Cuba formula una declaración y anuncia que Islandia y Suiza se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن عن انضمام أيسلندا وسويسرا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
el representante de Cuba formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان ممارسة لحقه في الرد. |
el representante de Cuba formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان ممارسا لحقه في الرد. |
el representante de Cuba formula una declaración y revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان ونقح شفويا مشروع القرار. |
el representante de Cuba formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
el representante de Cuba formula una declaración y anuncia que Gambia y Suriname se han unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن انضمام سورينام وغامبيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
el representante de Cuba formula una declaración y anuncia que Honduras se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن انضمام هندوراس إلى مقدمي مشروع القرار. |
el representante de Cuba formula una declaración y anuncia que Bulgaria, Camboya, Chipre, la India, Omán y Sri Lanka se han unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن انضمام بلغاريا، وسري لانكا، وعمان، وقبرص، وكمبوديا، والهند، إلى مقدمي مشروع القرار. |
el representante de Cuba formula una declaración en la que revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que China se suma también a la lista de patrocinadores. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان نقح فيه شفويا مشروع القرار وأعلن أن الصين قد أصبحت أيضا من مقدمي مشروع القرار. |
el representante de Cuba formula una declaración en explicación de su voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجرائه. |