el representante de Kazajstán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | وعرض ممثل كازاخستان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديم مشروع القرار الواردين في القائمة. |
Por invitación del Presidente, el representante de Kazajstán presentó la enmienda propuesta. | UN | وبدعوة من الرئيس، قدم ممثل كازاخستان التعديل المقترح. |
el representante de Kazajstán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Kirguistán. | UN | عرض ممثل كازاخستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة قائمة بهم في الوثيقة، فضلا عن قيرغيزستان. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
Tiene la palabra el representante de Kazajstán, Embajador Kabdrakhmanov. | UN | الكلمة اﻵن لممثل كازاخستان السفير كابدراخمانوف، فليتفضل. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلة كازاخستان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
El primer orador inscrito en mi lista es el representante de Kazajstán. | UN | وأول متكلم في قائمتي هذا الصباح ممثل كازاخستان الموقر. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Kazajstán formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كازاخستان ببيان. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Kazajstán formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كازاخستان ببيان. |
el representante de Kazajstán da lectura a un mensaje del Ministro de Relaciones Exteriores de su país, en su condición de Presidente de la 38ª Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. | UN | وتلا ممثل كازاخستان رسالة من وزير خارجية كازاخستان، بصفته رئيس المؤتمر الإسلامي الثامن والثلاثين لوزراء الخارجية. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán | UN | رسالة موجهة من ممثل كازاخستان إلى الأمين العام |
el representante de Kazajstán comunica a la Comisión que Mongolia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/53/L.34. | UN | وأحاط ممثل كازاخستان اللجنـة علما بأن منغوليا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/53/L.34. |
19. el representante de Kazajstán destacó la importancia que revestía para el desarrollo económico de su país disponer de unos sistemas de transporte en tránsito eficientes. | UN | 19- وأكد ممثل كازاخستان أهمية نظم النقل العابر المتسمة بالكفاءة في التنمية الاقتصادية لبلده. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Kazajstán. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل كازاخستان. |
el representante de Kazajstán formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.32. | UN | وأدلت ممثلة كازاخستان ببيان عرضت في أثنائه مشروع القرار A/53/L.32. |
el representante de Kazajstán presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de la India y Kazajstán. | UN | عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم كازاخستان والهند. |