ويكيبيديا

    "el representante de las islas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممثل جزر
        
    • لممثل جزر
        
    Mi delegación se suma a las observaciones formuladas por el representante de las Islas Salomón. UN وأود أن أعبر عن تأييد وفد بلدي للملاحظات التي قدمها ممثل جزر سليمان.
    el representante de las Islas Salomón ha pedido participar en el debate sobre el tema 159, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN وطلب ممثل جزر سليمان المشاركة في مناقشة البند ١٥٩ طبقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de las Islas Marshall. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جزر مارشال ببيان.
    el representante de las Islas Salomón se refiere al proyecto de resolución recién aprobado. UN وتكلم ممثل جزر سليمان فيما يتعلق بمشروع القرار الذي اعتمد للتو.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de las Islas Salomón. UN وأدلى ممثل جزر سليمان ببيان قبل اعتماد مشروع القرار.
    el representante de las Islas Vírgenes Británicas señaló que estas islas tenían un sistema mixto en su Consejo Legislativo. UN 23 - ولاحظ ممثل جزر فرجن البريطانية أن هذه الجزر تتبع نظاما مختلطا في مجلسها التشريعي.
    el representante de las Islas Salomón formula una declaración después de que se aprueba el proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل جزر سليمان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    Observó que el representante de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos no era miembro de la delegación de los Estados Unidos y carecía de competencia para dirigirse a la Comisión Especial con carácter oficial. UN وأشار إلى أن ممثل جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة ليس عضوا في وفد الولايات المتحدة وليست له أية صفة رسمية.
    el representante de las Islas Vírgenes Británicas respondió a cuestiones y observaciones de la representante de Cuba. UN وأجاب ممثل جزر فرجن البريطانية عن أسئلة وتعليقات ممثل كوبا.
    130. El PRESIDENTE dice que el representante de las Islas Salomón ha pedido participar en el debate sobre el tema 153, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN ١٣٠- الرئيس: أعلن أن ممثل جزر سليمان طلبت المشاركة في مناقشة البند ١٥٣ بناء على المادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    El PRESIDENTE dice que el representante de las Islas Salomón ha solicitado participar en el debate sobre el tema 158 en virtud del artículo 43 del reglamento de la Asamblea General. UN ٨٢ - الرئيس: قال إن ممثل جزر سليمان طلب المشاركة في مناقشة البند ١٥٨ وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    el representante de las Islas Marshall, hablando en nombre de las delegaciones indicadas en el párrafo 36, subrayó en su exposición oral la falta de equidad del actual límite mínimo del 0,01%. UN ٣٨ - وأكد ممثل جزر مارشال في بيانه الشفوي، باسم الوفود المذكورة في الفقرة ٣٦، عدم عدالة الحد اﻷدنى الحالي لمعدل النصيب المقرر البالغ ٠,٠١ في المائة.
    El PRESIDENTE dice que el representante de las Islas Salomón ha pedido que se le permita participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN ٥٠ - الرئيس: قال إن ممثل جزر سليمان طلب الاشتراك في مناقشة البند وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    el representante de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos declaró que la asistencia prestada a los territorios no autónomos por las organizaciones de las Naciones Unidas era uno de los temas más importantes del programa del Comité Especial. UN 37 - وذكر ممثل جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة أن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي هى أهم بند تعالجه اللجنة الخاصة ضمن البنود المدرجة على جدول أعمالها.
    el representante de las Islas Turcas y Caicos declaró que estas islas eran un territorio británico de ultramar. UN 25 - وقال ممثل جزر تركس وكايكوس إن هذه الجزر أراض تابعة لأراضي ما وراء البحار البريطانية.
    el representante de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos indicó que la participación de su territorio en organizaciones internacionales era importante para fomentar la capacidad que preparase la asunción de una mayor autonomía. UN 26 - وأشار ممثل جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة أن مشاركة هذا الإقليم في المؤسسات الدولية يعد أمرا مهما بالنسبة لبناء القدرات تحضيرا للحصول على المزيد من الحكم الذاتي.
    El Presidente observa que el representante de las Islas Salomón ha pedido participar en el debate. UN 34 - الرئيس: أشار إلى أن ممثل جزر سليمان طلب المشاركة في المناقشة.
    62. el representante de las Islas Salomón dijo que para establecer un mundo justo y equitativo era necesario reconocer la situación particular de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN 62- وقال ممثل جزر سليمان إن إقامة عالم عادل ومنصف تتطلب الاعتراف بالحالة الفريدة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    59. El Presidente dice que el representante de las Islas Salomón ha solicitado participar en el debate sobre este tema, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN 59 - الرئيس: قال إن ممثل جزر سليمان طلب المشاركة في مناقشة البند وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    28. el representante de las Islas Feroe afirmó que los derechos humanos y la democracia eran valores fundamentales de la sociedad de las Islas Feroe. UN 28- وذكر ممثل جزر فارو أن حقوق الإنسان والديمقراطية قيم أساسية في مجتمع جزر فارو.
    Tiene ahora la palabra el representante de las Islas Salomón para plantear una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جزر سليمان بشأن نقطة نظامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد