En la misma sesión, el representante de Papua Nueva Guinea hizo una declaración. | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Papua Nueva Guinea. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
Formulan declaraciones el representante de Papua Nueva Guinea y el Secretario de la Comisión. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة وأمين اللجنة ببيان. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto. | UN | وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بخصوص تصويته. |
584. el representante de Papua Nueva Guinea hizo una declaración acerca del proyecto de resolución. | UN | ٥٨٤- وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بشأن مشروع القرار. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Papua Nueva Guinea para una segunda declaración en ejercicio del derecho a contestar. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل بابوا غينيا الجديدة لﻹدلاء بالبيان الثاني في ممارسة حق الرد. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una pregunta y el Excmo. Sr. Tyuienon le da respuesta. | UN | وطرح ممثل بابوا غينيا الجديدة سؤالا رد عليه معالي السيد توينون. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en cuyo transcurso presenta una revisión oral del proyecto de resolución. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض خلاله تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
En la misma sesión, el representante de Papua Nueva Guinea formuló una declaración (ibíd.) y también presentó el proyecto de resolución A/AC.109/L.1766. | UN | ١٢ - وفي الجلسة ذاتها أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان قام خلاله بعرض مشروع القرار A/AC.109/L.1766 )المرجع نفسه(. |
En la misma sesión, el representante de Papua Nueva Guinea formuló una declaración (véase A/AC.109/SR.1456). | UN | ٢١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان )انظر A/AC.109/SR.1456(. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
En la misma sesión, el representante de Papua Nueva Guinea formuló una declaración en la cual presentó el proyecto de resolución A/AC.109/2002/L.14. | UN | 200 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/AC.109/2002/L.14. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
el representante de Papua Nueva Guinea formuló una declaración. | UN | ٢٣١ - وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
el representante de Papua Nueva Guinea hizo una declaración. | UN | ٢٥٨ - وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en el curso de la cual presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/52/L.64. | UN | وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.64 ونقحه شفويا. |
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de Papua Nueva Guinea para presentar el proyecto de resolución A/54/L.50. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل بابوا غينيا الجديدة لعرض مشروع القرار A/54/L.50. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una pregunta y el Excmo. Sr. Harold Martin le da respuesta. | UN | وطرح ممثل بابوا غينيا الجديدة سؤالاً أجاب عنه معالي السيد هارولد مارتن. |
Como dijo el representante de Papua Nueva Guinea en la sesión anterior, el Comité Especial debería elaborar sus métodos de trabajo y actuar de conformidad con ellos, en lugar de definirlos bajo la presión de circunstancias externas. | UN | ويجب على اللجنة الخاصة، كما قال ممثل بابوا غينيا الجديدة في الجلسة السابقة، أن تطوّر أساليب عملها والتصرف على أساسها، بدلا من تحديد هذه الأساليب تحت ضغط الظروف الخارجية. |
La Sra. Menéndez (España) dice que el representante de Papua Nueva Guinea ha afirmado en su declaración que España está preocupada por el documento que ha presentado. | UN | 109 - السيدة ميننديس (إسبانيا): قالت إن ممثل بابوا غينيا الجديدة ذكر في بيانه أن إسبانيا قلقة بشأن الوثيقة التي قدمها. |