El Consejo escuchó una declaración formulada por el representante de Tayikistán. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل طاجيكستان. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración formulada por el representante de Tayikistán. | UN | وبدأ المجلس نظره في هـــذا البنـد واستمع إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان. |
El Consejo escuchó una declaración formulada por el representante de Tayikistán. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان. |
el representante de Tayikistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores indicados en el documento. | UN | عرض ممثل طاجيكستان مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي القرار الواردة اسماؤهم في الوثيقة. |
el representante de Tayikistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enunciados en el documento. | UN | عرض ممثل طاجيكستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة التي تتضمنه. |
el representante de Tayikistán presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores | UN | عرض ممثل طاجيكستان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Tayikistán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل طاجيكستان |
el representante de Tayikistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores indicados en el documento. | UN | عرض ممثل طاجيكستان مشروع القرار باسم مقدميه المبينة أسماؤهم في الوثيقة. |
el representante de Tayikistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. | UN | عرض ممثل طاجيكستان مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Tayikistán | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل طاجيكستان |
el representante de Tayikistán formula una declaración en el curso de la cual anuncia que Alemania, el Canadá, Eslovenia, Francia y Mongolia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. | UN | وأدلى ممثل طاجيكستان ببيان أعلن فيه أن ألمانيا، وسلوفينيا، وفرنسا، وكندا، ومنغوليا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Tayikistán | UN | رسالة موجهة من ممثل طاجيكستان إلى الأمين العام |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Tayikistán | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل طاجيكستان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Tayikistán | UN | رسالة من ممثل طاجيكستان إلى رئيس مجلس الأمن |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Tayikistán | UN | رسالة موجهة من ممثل طاجيكستان إلى الأمين العام |
el representante de Tayikistán formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.46/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل طاجيكستان ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.46/Rev.1. |
el representante de Tayikistán formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.44. | UN | وأدلى ممثل طاجيكستان ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.44. |
el representante de Tayikistán formula una declaración en el transcurso de la cual presenta el proyecto de resolución A/55/L.41. | UN | وأدلى ممثل طاجيكستان ببيان عرض فيه مشروع القرار A/55/L.41. |
el representante de Tayikistán formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/57/L.42. | UN | وأدلى ممثل طاجيكستان ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/57/L.42. |
el representante de Tayikistán formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/59/L.3. | UN | وأدلى ممثل طاجيكستان ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/59/L.3. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Tayikistán para presentar el proyecto de resolución A/62/L.14. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل طاجيكستان لعرض مشروع القرار A/62/L.14. |