ويكيبيديا

    "el representante de viet" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممثل فييت
        
    • لممثل فييت
        
    En su discurso de esta mañana el representante de Viet Nam formuló comentarios que no están respaldados por los hechos. UN أدلى ممثل فييت نام، في بيانه هذا الصباح، بتعليقات لا تستند إلى حقائق.
    El Comité pidió a la organización que presentara un informe especial sobre las cuestiones señaladas a la atención del Comité por el representante de Viet Nam. UN وطلبت اللجنة من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة.
    el representante de Viet Nam afirmó que la organización había seguido acreditando al Sr. Ksor, relacionado con grupos terroristas. UN وأفاد ممثل فييت نام أن المنظمة دأبت على اعتماد السيد كْسور المنضوي في جماعات إرهابية.
    El Comité pidió a la organización que presentara un informe especial sobre las cuestiones señaladas a la atención del Comité por el representante de Viet Nam. UN وطلبت اللجنة من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة.
    Continuando, tiene el derecho de palabra el representante de Viet Nam, Pham Quoc Tru. UN والكلمة فيما يلي لممثل فييت نام، السيد فام كووك ترو.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Viet Nam UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل فييت نام
    Al pronunciar esta declaración, la delegación de Indonesia hace suyas las opiniones expresadas por el representante de Viet Nam en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental. UN وفي الإدلاء بهذا البيان، يؤيد وفد إندونيسيا الآراء التي أعرب عنها ممثل فييت نام بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Asimismo, suscribo la declaración formulada por el representante de Viet Nam en su calidad de Presidente de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), de la cual Tailandia es miembro. UN أود أيضا أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فييت نام بوصفه رئيسا لرابطة أمم جنوب شرق آسيا التي تايلند عضو فيها.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Viet Nam UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل فييت نام
    En ejercicio del derecho a contestar, el representante de Viet Nam formula una declaración. UN وأدلى ممثل فييت نام ببيان في إطار ممارسة حق الرّد.
    el representante de Viet Nam mencionó los planes de la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental de establecer un centro de crecimiento ecológico. UN وأشار ممثل فييت نام إلى الخطط التي وضعتها رابطة أمم جنوب شرق آسيا لإنشاء مركز للنمو الأخضر.
    201. En la 48.ª sesión, celebrada el 19 de abril de 2002, el representante de Viet Nam hizo una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN 201- وفي الجلسة 48 المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2002، أدلى ممثل فييت نام ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    En su período ordinario de sesiones de 2002, el Comité pidió que el PRT presentase un informe especial sobre las cuestiones señaladas a la atención del Comité por el representante de Viet Nam. UN وفي دورة اللجنة العادية لعام 2002، طلبت اللجنة إلى المنظمة تقديم تقرير خاص بشأن المسائل التي وجه ممثل فييت نام انتباه اللجنة إليها.
    6. el representante de Viet Nam explicó los esfuerzos realizados por su Gobierno para luchar contra la desertificación y la degradación de las tierras. UN 6- ووصف ممثل فييت نام جهود حكومته في مجال مكافحة التصحر وتردي الأراضي.
    el representante de Viet Nam dijo que la MFI era un grupo terrorista y un brazo de una organización terrorista más amplia denominada Frente Unificado de Liberación para las Razas Oprimidas (FULRO), organización armada que durante la guerra de Viet Nam había luchado contra el pueblo de Viet Nam. UN وذكر ممثل فييت نام أن المنظمة المذكورة جماعة إرهابية وذراع لمنظمة إرهابية كبيرة تسمى الجبهة الموحدة لتحرير الأعراق المضطهدة وهي تنظيم مسلح معاد للشعب الفييتنامي أنشئ أيام الحرب في فييت نام.
    El Comité decidió pedir al PRT que aclarara su posición respecto de las acusaciones formuladas por el representante de Viet Nam y que presentara una respuesta para examinarla en la continuación de su período de sesiones de 2003, respuesta que figura a continuación. UN وقررت اللجنة أن تطلب من الحزب توضيح موقفه بشكل إضافي بشأن التهم التي أطلقها ممثل فييت نام وتقديم رد للنظر فيه خلال دورتها المستأنفة لعام 2003، وفيما يلي هذا الرد.
    el representante de Viet Nam pidió que la organización presentara un informe al Comité en la continuación de su período de sesiones de 2002 en el que explicara esas acciones indebidas. UN وطلب ممثل فييت نام أن تقدم هذه المنظمة تفسير لتصرفاتها الخاطئة في تقرير خاص يرفع إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2002.
    el representante de Viet Nam formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/65/L.55. UN وأدلى ممثل فييت نام ببيان، عرض في سياقه مشروع القرار A/65/L.55.
    el representante de Viet Nam destacó la falta de expertos técnicos capaces de elaborar escenarios y modelos relacionados con las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación como uno de los obstáculos para la preparación de su comunicación nacional. UN وألقى ممثل فييت نام الضوء على الحاجة إلى خبراء فنيين قادرين على تنفيذ سيناريوهات ونماذج ذات صلة بعمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف باعتبارها أحد الحواجز التي تعيق إعداد بلده لبلاغاته الوطنية.
    el representante de Viet Nam reconoció el éxito del programa EMPRETEC en la mejora de las técnicas de gestión empresarial de las empresas artesanales de las provincias del Norte y pidió a la UNCTAD que ampliara el programa al ámbito nacional. UN وأقر ممثل فييت نام بنجاح برنامج إمبريتيك في زيادة مهارات تنظيم مشاريع الشركات الحرفية في الأقاليم الشمالية وطلب إلى الأونكتاد توسيع البرنامج على الصعيد الوطني.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Viet Nam. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل فييت نام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد