ويكيبيديا

    "el representante del gobierno" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممثل حكومة
        
    • ممثل الحكومة
        
    • ممثلا لحكومة
        
    • ممثل للحكومة
        
    • السيد رودس
        
    • ومثّل السيد
        
    Consciente de la declaración formulada por el representante del Gobierno del Territorio en el seminario regional del Pacífico de 2010 celebrado en Numea, UN وإذ تدرك ما أعلنه ممثل حكومة الإقليم في الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ التي عقدت في نوميا في عام 2010،
    el representante del Gobierno del Presidente Clinton efectúa conversaciones con la Comisión sobre libre determinación de Guam a fin de dar solución a los problemas pendientes. UN وأشار إلى أن ممثل حكومة كلينتون يجري مناقشات مع لجنة غوام المعنية بتقرير المصير بغية التوصل إلى حل للمشاكل القائمة.
    el representante del Gobierno de Djibouti informó en las reuniones sobre la Conferencia Nacional de Paz en Somalia. UN وقدم ممثل حكومة جيبوتي إحاطات إعلامية في الاجتماعات بشأن مؤتمر السلام الوطني للصومال.
    el representante del Gobierno anfitrión reiteró el profundo interés del Gobierno de Alemania en la participación de las Naciones Unidas en el acontecimiento. UN وأكد ممثل الحكومة المضيفة من جديد الاهتمام الشديد لحكومة بلده بمشاركة اﻷمم المتحدة في هذا الحدث.
    68. Medidas: el representante del Gobierno de Alemania y el Secretario Ejecutivo informarán verbalmente acerca de la situación. UN 68- الإجراء: سوف يدلي ممثل الحكومة الألمانية والأمين التنفيذي كلاهما ببيان شفوي عن هذا الموضوع.
    Además, contrariamente a lo afirmado por el representante del Gobierno de Gibraltar, durante los trabajos del grupo de redacción en el seminario no hubo ningún tipo de presión. UN علاوة على ذلك، على خلاف ما أكده ممثل حكومة جبل طارق، لم تمارس أي ضغوط من أي طرف عند أعداد التقرير.
    el representante del Gobierno de México expresó el apoyo de su Gobierno al Fondo y a la idea de ampliar el alcance del Fondo. UN وأعرب ممثل حكومة المكسيك عن دعم حكومته للصندوق وتأييدها لفكرة توسيع نطاق الصندوق.
    En la resolución se enuncia claramente que el representante del Gobierno de la República Popular China es el único representante legítimo de China ante las Naciones Unidas. UN فذلك القرار ينصّ بوضوح على أن ممثل حكومة جمهورية الصين الشعبية هو الممثل القانوني الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة.
    el representante del Gobierno del Iraq indicó que el total de cartas de crédito que habían vencido y podían cancelarse podría ser superior a 93. UN 4 - وأشار ممثل حكومة العراق إلى أن العدد الإجمالي لخطابات الاعتماد التي انتهى أجلها ويمكن إلغاؤها قد يتجاوز 93 خطابا.
    Rechazo, letra por letra, las afirmaciones realizadas aquí por el representante del Gobierno de los Estados Unidos. UN وأرفض جملة وتفصيلا الملاحظات التي أدلى بها هنا ممثل حكومة الولايات المتحدة.
    Formularon declaraciones el representante del Gobierno anfitrión y el Secretario Ejecutivo. UN وأدلى ببيان ممثل حكومة البلد المضيف والأمين التنفيذي.
    En su intervención, el representante del Gobierno del Sudán afirmó que había habido una estrecha colaboración con el Sur. UN وأكد ممثل حكومة السودان في بيانه على التعاون الوثيق مع الجنوب.
    el representante del Gobierno del Sudán aceptó el resultado del referendo y pidió el alivio de la deuda y el levantamiento de las sanciones que pesaban sobre el Sudán. UN وأعلن ممثل حكومة السودان عن قبول نتائج الاستفتاء، ودعا إلى تخفيف عبء الديون ورفع العقوبات عن السودان.
    el representante del Gobierno del Sudán también reiteró el compromiso de su Gobierno con el proceso del Acuerdo General de Paz. UN وكرر ممثل حكومة السودان أيضا تأكيد التزام حكومته بعملية اتفاق السلام الشامل.
    En esa misma ocasión el representante del Gobierno del Estado parte afirmó igualmente que la familia podía pedir el informe de la autopsia y los atestados de la investigación preliminar. UN وأثناء هذه المناسبة أيضاً، أكد ممثل حكومة الدولة الطرف أيضاً أن بإمكان الأسرة طلب الحصول على نسخة من تقرير التشريح الطبي، وكذلك محاضر التحقيقات الأولية.
    En esa misma ocasión el representante del Gobierno del Estado parte afirmó igualmente que la familia podía pedir el informe de la autopsia y los atestados de la investigación preliminar. UN وأثناء هذه المناسبة أيضاً، أكد ممثل حكومة الدولة الطرف أيضاً أن بإمكان الأسرة طلب الحصول على نسخة من تقرير التشريح الطبي، وكذلك محاضر التحقيقات الأولية.
    Formularon declaraciones el representante del Gobierno anfitrión y la Secretaria Ejecutiva. UN وأدلى ببيانين كل من ممثل الحكومة المضيفة والأمين التنفيذي.
    el representante del Gobierno depositario informó a la Reunión de que 36 Partes contratantes, entre ellas 26 Partes consultivas, habían firmado el Protocolo desde su apertura para la firma el 4 de octubre de 1991 en Madrid. UN وأبلغ ممثل الحكومة الوديعة الاجتماع أن ٣٦ من اﻷطراف المتعاقدة، من بينها ٢٦ طرفا استشاريا، قد أصدرت البروتوكول منذ أن فتح باب التوقيع عليه في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ في مدريد.
    En otras ocasiones, la insensatez del Gobierno de Jartum adopta la forma de un llamamiento al Ŷihad contra sus vecinos, y el más reciente ejemplo de esos llamamientos fue una declaración formulada por el representante del Gobierno del Sudán en Mogadishu en que exhortaba al Ŷihad contra Etiopía. UN وفي أوقات أخرى، يتخذ الجنون في الخرطوم شكل نداء من أجل الجهاد ضد جيرانها، وآخر مثال لذلك اﻹعلان الذي أصدره ممثل الحكومة السودانية في مقديشيو والذي دعا فيه إلى الجهاد ضد إثيوبيا.
    En la última reunión, el representante del Gobierno anfitrión dijo gentilmente que tendrían en cuenta los asuntos planteados por Nigeria, Egipto y Singapur y que buscarían una solución. UN وفي الاجتماع الأخير، قال ممثل الحكومة المضيفة بلباقة بأنهم سوف يبحثون الاهتمامات التي عبّرت عنها نيجيريا ومصر وسنغافورة وسوف يقدمون ردا عليها.
    En 2006 el Sr. Rhodes fue el representante del Gobierno de Sierra Leona en la Quinta Comisión en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وعمل السيد رودس بصفته ممثلا لحكومة سيراليون في عام 2006 لدى اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    el representante del Gobierno regional catalán formuló también una declaración (gobierno local). UN 39 - وأدلى ببيان أيضا ممثل للحكومة الكاتالانية الإقليمية (حكومة محلية).
    A principios del decenio de 1970, el Sr. Rhodes fue el representante del Gobierno de Sierra Leona en los períodos de sesiones quinto y séptimo de la Comisión Africana sobre Estadísticas Agrícolas, de las Naciones Unidas, y Vicepresidente del séptimo período de sesiones. UN ومثّل السيد رودس حكومة سيراليون في مطلع السبعينات من القرن الماضي لدى الدورتين الخامسة والسابعة للجنة الأمم المتحدة لأفريقيا المعنية بالإحصاء الزراعي ونائب رئيس الدورة السابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد