el representante del Líbano hace una declaración para explicar su posición después de la aprobación del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
el representante del Líbano explica la posición de su delegación una vez aprobado el proyecto de resolución. | UN | قام ممثل لبنان بتعليل موقف وفد بلده من اعتماد مشروع القرار |
La delegación de Indonesia apoya la declaración hecha por el representante del Líbano en nombre de los Estados árabes. | UN | وأعرب عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل لبنان بالنيابة عن الدول العربية. |
el representante del Líbano interviene también para aclarar una cuestión. | UN | وأدلى ببيان ممثل لبنان بشأن نقطة إيضاحية. |
el representante del Líbano formula una declaración con respecto a la votación del proyecto de resolución. | UN | أدلى ممثل لبنان ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار هذا. |
el representante del Líbano habló de modo elocuente sobre esa cuestión y apoyamos plenamente su declaración. | UN | وقد تحدث ممثل لبنان ببلاغة واضحة عن هذا الموضوع. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
La Secretaria de la Comisión responde a una pregunta formulada por el representante del Líbano. | UN | رد سكرتير اللجنة على سؤال طرحه ممثل لبنان. |
el representante del Líbano formula una declaración en ejercicio del derecho de réplica. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان ممارسةً لحق الرد. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
el representante del Líbano manifestó su agradecimiento al UNICEF, que había sido una de las primeras organizaciones sobre el terreno en el Líbano meridional. | UN | 313- وأعرب ممثل لبنان عن تقديره لليونيسيف، التي كانت من بين أولى طلائع المنظمات ذات الحضور الميداني في جنوب لبنان. |
Tiene la palabra el representante del Líbano para presentar el proyecto de resolución A/51/L.25/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل لبنان ليعرض مشروع القرار A/51/25/Rev.1. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب لبنان |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة |