ويكيبيديا

    "el representante especial adjunto del secretario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نائب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • ونائب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • وكيل الممثل الخاص للأمين العام
        
    • لنائب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • للممثل الخاص للأمين العام
        
    • يعمل نائب الممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • الممثل الخاص للأمين العام ونائبه
        
    • وسيكون نائب الممثل الخاص
        
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General también facilitó 14 reuniones relacionadas con personas desaparecidas UN ويسر نائب الممثل الخاص للأمين العام أيضا عقد 14 اجتماعا تتعلق بالأشخاص المفقودين
    Será Presidente el Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Establecimiento de Instituciones. UN ويرأس الهيئة نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بإقامة المؤسسات.
    o) Desempeñará las funciones complementarias de las enunciadas en el presente artículo que le asigne el Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Administración Civil. UN يكون رئيسا الإدارة، تحت إشراف نائب الممثل الخاص للأمين العام للإدارة المدنية، مسؤولين مسؤولية مشتركة عما يلي:
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General para asuntos civiles también actuaría como Jefe de Misión en ausencia del Representante Especial. UN وسيعمل نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون المدنية أيضا كرئيس للبعثة في غياب الممثل الخاص للأمين العام.
    En el cuartel general de Jartum estará situado el equipo de dirección superior de la UNMIS, que incluye al Representante Especial del Secretario General, el Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, el Representante Especial Adjunto del Secretario General y el Comandante de la Fuerza. UN وسيستضيف مقر البعثة في الخرطوم الفريق الإداري الرفيع للبعثة الذي يضم الممثل الخاص للأمين العام والنائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام وقائد القوة.
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General hizo una visita menos de las previstas debido a la duración limitada de su permanencia en la Misión. UN أقل من عدد الزيارات التي كان نائب الممثل الخاص للأمين العام يعتزم القيام بها بسبب محدودية فترة إقامته في البعثة
    Reuniones con el Comité Interinstitucional de Coordinación Humanitaria, incluido el Banco Mundial, presididas por el Representante Especial Adjunto del Secretario General para la coordinación humanitaria, la recuperación y la reconstrucción UN عقدت اجتماعات اللجنة المشتركة بين الوكالات للشؤؤن الإنسانية والتنسيق بما فيها البنك الدولي التي يرأسها نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General dirige una fuerza de tareas interinstitucional encargada de estudiar esa cuestión. UN ويقود نائب الممثل الخاص للأمين العام فرقة عمل مشتركة بين الوكالات لهذا الغرض.
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General actúa también como oficial designado adjunto apoyado por un oficial designado auxiliar. UN ويعمل نائب الممثل الخاص للأمين العام أيضا بوصفه نائبا للمسؤول المكلف يعاونه مساعد مسؤول مكلف.
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General para el socorro, la recuperación y el desarrollo realiza las funciones de Coordinador Residente y Coordinador de la Asistencia Humanitaria. UN ويعمل نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالإغاثة والإنعاش والتعمير كمنسق مقيم ومنسق للشؤون الإنسانية.
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General expuso el proceso de desarme, desmovilización y reintegración. UN وقدم نائب الممثل الخاص للأمين العام عرضا عن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Operación de las Naciones Unidas en Burundi (ONUB) formula una declaración. UN وأدلى نائب الممثل الخاص للأمين العام لعملية الأمم المتحدة في بوروندي ببيان.
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General dirige una fuerza de tareas interinstitucional encargada de estudiar esa cuestión. UN ويقود نائب الممثل الخاص للأمين العام فرقة عمل مشتركة بين الوكالات لهذا الغرض.
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General para Socorro, Recuperación y Reconstrucción sirve de coordinador residente y coordinador de la asistencia humanitaria. UN ويعمل نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالإغاثة والإنعاش والتعمير منسقا مقيما ومنسقا للشؤون الإنسانية.
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General para Socorro, Recuperación y Reconstrucción ejerce funciones de coordinador residente y coordinador de la asistencia humanitaria. UN ويعمل نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالإغاثة والإنعاش والتعمير منسقا مقيما ومنسقا للشؤون الإنسانية.
    La Oficina está encabezada por el Representante Especial Adjunto del Secretario General para las actividades de socorro, recuperación y reconstrucción. UN ويرأس المكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الإغاثة والإنعاش والتعمير.
    Además, el Representante Especial Adjunto del Secretario General facilitó 14 reuniones relacionadas con personas desaparecidas UN وإضافة إلى ذلك، يسر نائب الممثل الخاص للأمين العام عقد 14 اجتماعا متعلقا بالأشخاص المفقودين
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General (Subsecretario General) actúa en nombre del Representante Especial durante la ausencia de éste de la zona de la Misión. UN 27 - وينوب نائب الممثل الخاص للأمين العام عن الممثل الخاص أثناء غياب هذا الأخير عن منطقة البعثة.
    El Primer Ministro y el Representante Especial Adjunto del Secretario General y Coordinador Residente están visitando las provincias para hablar sobre los objetivos de desarrollo del Milenio e iniciar las consultas sobre dicha estrategia. UN ويقوم رئيس الوزراء ونائب الممثل الخاص للأمين العام والمنسق المقيم بزيارات إلى المقاطعات لمناقشة الأهداف الإنمائية للألفية وبدء مشاورات بشأن هذه الاستراتيجية.
    Además, se estableció un Grupo de Tareas especial sobre las minorías, presidido por el Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Humanitarios, en el que participan representantes de entidades de las Naciones Unidas, la OSCE, el CICR y la KFOR. UN وفضلا عن ذلك، أنشئت فرقة عمل لموضوع الأقليات، برئاسة وكيل الممثل الخاص للأمين العام للشؤون الإنسانية، يشارك فيها ممثلون عن كيانات الأمم المتحدة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ولجنة الصليب الأحمر الدولية وقوة كيفور.
    Agradezco al Sr. David Shearer, el Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Iraq, quien dejó la Misión recientemente. UN وأود أن أعرب عن تقديري لنائب الممثل الخاص للأمين العام للعراق، دافيد شيرر، الذي ترك البعثة مؤخرا.
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General (Asuntos Políticos), de categoría de Subsecretario General, trabajará estrechamente con la Representante Especial para atender cuestiones directamente relacionadas con las esferas de su pilar y garantizar un enfoque integrado en la ejecución del mandato. UN 41 - يعمل نائب الممثلة الخاصة للأمين العام (شؤون سياسية)، برتبة أمين عام مساعد، عن كثب مع الممثلة الخاصة لمعالجة المسائل المرتبطة ارتباطا مباشرا بالمجالات التي تدخل في دائرة اختصاصه وكفالة اتباع نهج متكامل إزاء تنفيذ ولاية البعثة.
    :: Reuniones mensuales del Comité Internacional de Apoyo al Proceso Electoral convocadas por el Representante Especial y el Representante Especial Adjunto del Secretario General UN :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائبه بعقد اجتماعات شهرية مع اللجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية
    el Representante Especial Adjunto del Secretario General será responsable de la Oficina de Asistencia Electoral, la Oficina de Asuntos Civiles, la Oficina de Asuntos Políticos, la Sección de Asuntos de Género, la Sección de Protección de la Infancia, el Asesor Superior de Policía, la Dependencia de Apoyo a la Supervisión Electoral y las oficinas regionales. UN 36 - وسيكون نائب الممثل الخاص للأمين العام مسؤولا عن مكتب المساعدة الانتخابية ومكتب الشؤون المدنية، ومكتب الشؤون السياسية، وقسم الشؤون الجنسانية، وقسم حماية الطفل، وكبير مستشاري شؤون الشرطة، ووحدة دعم رصد الانتخابات، والمكاتب الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد