Suscribimos la declaración que formulará el Representante Permanente Adjunto de Australia en nombre del Foro de las Islas del Pacífico. | UN | ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي سيدلي به نائب الممثل الدائم لأستراليا بالنيابة عن منتدى جزر المحيط الهادئ. |
el Representante Permanente Adjunto de Nepal ante las Naciones Unidas participó en el debate posterior. | UN | وشارك نائب الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة في المناقشة التي تلت ذلك. |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Representante Permanente Adjunto | UN | مجلس اﻷمن من نائب الممثل الدائم للولايات المتحدة |
GENERAL POR el Representante Permanente Adjunto DE LA | UN | اﻷمين العام مــن نائب الممثل الدائم لجمهورية إيران |
POR el Representante Permanente Adjunto DE LA REPUBLICA ISLAMICA | UN | نائب الممثل الدائم لجمهورية ايران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Representante Permanente Adjunto DE BOSNIA Y HERZEGOVINA | UN | مجلس اﻷمن من نائب الممثل الدائم للبوسنة والهرسك |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Representante Permanente Adjunto | UN | مجلس اﻷمن من نائب الممثل الدائم للبوسنة والهرسك |
el Representante Permanente Adjunto y Encargado de Negocios interino de la República Eslovaca ante las Naciones Unidas le agradecería que la presente nota se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسيغدو نائب الممثل الدائم والقائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للجمهورية السلوفاكية لدى اﻷمم المتحدة ممتنا لو جرى إصدار المذكرة الحالية بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Representante Permanente Adjunto DE BOSNIA Y HERZEGOVINA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | مجلس اﻷمــن مـن نائب الممثل الدائم للبوسنة والهرسك لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente Adjunto de la India ante las Naciones Unidas | UN | من نائب الممثل الدائم للهند لدى اﻷمم المتحدة |
el Representante Permanente Adjunto de los Estados Unidos | UN | الدائم لفنزويـلا لدى اﻷمم المتحدة من نائب الممثل الدائم |
A fin de negar esos hechos, el Representante Permanente Adjunto de Turquía ha distorsionado la realidad. | UN | وﻹنكار هذه الحقائق، لجأ نائب الممثل الدائم التركي الى تحريف الحقائــق. |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Representante Permanente Adjunto DE LA REPÚBLICA DE COREA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من نائب الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Representante Permanente Adjunto DE | UN | رئيس مجلس اﻷمن من نائب الممثل الدائم للبرتغال |
General por el Representante Permanente Adjunto de Noruega ante las Naciones Unidas | UN | من نائب الممثل الدائم للنرويج لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente Adjunto de Noruega | UN | إلى اﻷمين العام من نائب الممثل الدائم للنرويج |
el Representante Permanente Adjunto de Georgia agradeció al equipo las observaciones y recomendaciones formuladas respecto de su país. | UN | 132 - وأعرب نائب الممثل الدائم لجورجيا عن شكره للفريق على تعليقاته وتوصياته الخاصة ببلده. |
el Representante Permanente Adjunto de Georgia agradeció al equipo las observaciones y recomendaciones formuladas respecto de su país. | UN | 132 - وأعرب نائب الممثل الدائم لجورجيا عن شكره للفريق على تعليقاته وتوصياته الخاصة ببلده. |
Ese informe fue presentado por el Representante Permanente Adjunto de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas. | UN | وعرض التقرير نائب الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة. |
Tras la aprobación de las conclusiones, el Representante Permanente del Sudán y el Representante Permanente Adjunto de Sudán del Sur transmitieron las opiniones de sus respectivos Gobiernos acerca de las conclusiones. | UN | وعقب اعتماد الاستنتاجات، نقل الممثل الدائم للسودان ونائب الممثل الدائم لجنوب السودان آراء حكومتيهما بشأن الاستنتاجات. |
En su calidad de Presidente del Grupo de la OCI, el Representante Permanente Adjunto de Turquía ha presentado el proyecto de resolución A/59/L.12, relativo al tema de la cooperación entre las Naciones Unidas y la OCI. | UN | لقد تفضل السيد نائب المندوب الدائم لجمهورية تركيا، بصفته رئيسا لمجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك، بتقديم مشروع القرار بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي. |
2 Reunión del 16 de marzo de 1995 del Relator Especial con el Representante Permanente Adjunto de la Misión Permanente de Israel ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | )٢( مقابلة أجراها المقرر الخاص في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥ مع الممثل الدائم المساعد للبعثة الدائمة ﻹسرائيل لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
el Representante Permanente Adjunto de Zimbabwe dio las gracias a la Junta Ejecutiva por aprobar el segundo marco para la cooperación con su país e hizo notar los beneficios que los proyectos de generación de ingresos y la labor de lucha contra el VIH/SIDA reportaban a los pobres. | UN | 214- وشكر نائب الممثل المقيم لزمبابوي المجلس التنفيذي على إقراره إطار التعاون القطري الثاني لبلده، ونوَّه بالمكاسب التي ستعود على الفقراء من جرَّاء مشاريع إدرار الدخل والعمل المتعلق بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |