ويكيبيديا

    "el rio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النهر
        
    • النهرِ
        
    • من نهر
        
    han encontrado un cuerpo en el rio podria ser el de la chica. Open Subtitles لقد عثروا علي الجثة بجوار النهر. من الممكن أن تكون الفتاة.
    Quiero decir, era increíble ver un montón de gaviales disfrutando en el rio de nuevo. TED منظر رائع من مجموعات الجاريال تعوم في النهر وترسو مجددا
    Un capricho pasajero cuando venia por el rio. Open Subtitles زيارتى كانت وليدة اللحظة, تصادف أننى كنت فى النهر
    el rio fue creado por el gran diluvio mundial y discurre sobre las rocas de un lecho de tiempo. Open Subtitles تم قطع النهر من قبل الطوفان العظيم ويجرىفوقالصخورمنقديم الزمن
    ¿De veras crees que ese barco subio por el rio? Open Subtitles حقاً؟ ألم تلاحظ أن المدرعة غرقت في النهر
    Solo tenemos que esperar que el rio se llene de nuevo y llevaremos el Texas navegaremos a casa. Open Subtitles أن ننتظر أرتفاع مستوى النهر ونبحر بالسفينة إلى المنزل
    Entonces, si encontramos tu Texas encontramos el rio subterraneo. Open Subtitles إذاً إذا وجدنا سفينة تكساس نجد النهر الباطني
    Y su dominio se extendera de mar a mar Y desde el rio hasta los confines de la tierra Open Subtitles ـ وسلطانه من البحر الى البحر و من النهر الى اقاصي الارض
    Si tu padre no hubiera estado ahí, me hubiera ahogado en el rio. Open Subtitles لو لم يكُن والدك هناك، لغرقت في ذلك النهر
    ¿Ven algún soldado blanco a su lado, en el rio? Open Subtitles هل تري اي جندي ابيض علي النهر المقابل لك؟
    Flotador, en el rio Este, Hell's Gate. Open Subtitles العوّام في النهر الشرقي بوابة الجحيم
    Sólo aquellos que tienen la marca dorada pueden cruzar el rio mientras están vivos y regresar a este mundo. Open Subtitles الذين يملكون الفرع الذهبي وحدهم يستطيعون عبور النهر بينما لا يزالون أحياء و العودة إلى هذا العالم
    tu eres la realidad tu eres un sueño eres el rio eres la sed Open Subtitles أنت الحقيقة.أنت الحلم أنت النهر . أنت العطش
    Los Tsotsis tienen un campamento cerca cruzando el rio. Si nos vamos... Open Subtitles هؤلاء اللصوص لديهم مخيم عبر النهر ان غادرنا
    Este es el rio Iguazú, que fluye hacia el Paraná, uno de los ríos más grandes del mundo, es este sistema pluvial quien drena toda la lluvia del basamento sur amazónico en el Atlántico. Open Subtitles هذا هو نهر اجوازو الذي يصب في بارانا واحدة من كبرى أنهار العالم و نظام هذا النهر يستوعب كل الأمطار التي تهطل
    Bueno, si el rio está tan frío como mi nariz, debe haber estado 12 horas, como mucho. Open Subtitles حسناً ، إذا كان النهر كبرودة أنفي فسأقول أنّه توفّي في الـ 12 ساعة الماضية على الأكثر
    Ha estado bastante tiempo en el rio, el agua ha destruido la mayor parte de los datos. Open Subtitles لقد كان في النهر لفترة طويلة المياه دمرت أغلب البيانات
    Siempre hablamos mientras corremos hacia el rio. Open Subtitles كُنا نتحدث ونحن نركض بجانب النهر
    Engañada, porque los viajeros debían ahogarse en el rio. Open Subtitles شعر أنه قد تمّ غشه، لأن المُسافرون عادةً يغرقون في النهر
    Lo vendere completo de aqui hasta el rio Open Subtitles سأبيعها أيضاً ، كُلّ شيء مِنْ هنا إلى النهرِ
    Lo que crea una especie de "correa" transportadora de agua 4 mil veces más poderosa que el rio Misisipi. Open Subtitles خالقاً حزام مائي ناقل أقوى بأربعة آلاف مرة من نهر المسيسيبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد