ويكيبيديا

    "el robo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سرقة
        
    • وسرقة
        
    • بسرقة
        
    • سرقتها
        
    • لسرقة
        
    • وانتحال
        
    • الإغارة على
        
    • انتحال
        
    • السطو على
        
    Los investigadores obtuvieron pruebas de que los documentos presentados por el proveedor habían sido alterados fraudulentamente para encubrir el robo de más de 100.000 litros de combustible. UN وحصل المحققون على أدلة تثبت أن السندات التي قدمها البائع قد زورت للتستر على سرقة ما يزيد على 000 100 لتر من الوقود.
    Recientemente, se ha descubierto la participación de contingentes en el robo de combustible, junto con fallos en la aplicación de los sistemas de control. UN فقد كشف في الآونة الأخيرة عن تورط وحدات من القوات في سرقة الوقود إلى جانب حالات تعطيل إعمال نظم المراقبة.
    Se observó asimismo que las estrategias para prohibir el robo de identidad debían comprender mecanismos penales y civiles. UN ولوحظ كذلك أن استراتيجيات منع سرقة الهوية ينبغي أن تشمل كلا من الآليات الجنائية والمدنية.
    La Misión estima también que la investigación de estos grupos debiera orientarse, de manera específica, a ciertas áreas ya señaladas y particularmente sensibles, como el narcotráfico, el robo de carros y el contrabando de madera. UN وترى البعثة أيضا أن التحقيق مع تلك الجماعات يجب أن يوجه بطريقة محددة إلى مجالات معينة جرت اﻹشارة إليها، وهي حساسة للغاية، من قبيل الاتجار بالمخدرات وسرقة السيارات وتهريب اﻷخشاب.
    Ese acto, así como el robo de la moto, provocó una manifestación cuya represión causó dos muertos entre la población civil y dos entre los rebeldes. UN وأدى هذا العمل الذي اقترن بسرقة الدراجة البخارية إلى نشوب مظاهرة أسفر قمعها عن قتيلين من بين المدنيين وقتيلين في صفوف المتمردين.
    El proyecto contribuirá a proteger los materiales radiológicos y prevenir el robo de los mismos. UN وسوف يساهم هذا المشروع في تأمين المواد المشعة ومنع سرقتها.
    Dejando aparte el robo de automóviles que se denuncia casi universalmente, las tasas de denuncia varían según el tipo de delito. UN وبصرف النظر عن سرقة السيارات، التي يبلّغ عنها في كل مكان تقريبا، يتفاوت معدل الإبلاغ تبعا لنوع الجريمة.
    Durante el bienio, se notificó el robo de equipo no fungible por valor de 5.520, que se canceló del inventario. UN وخلال فترة السنتين، أُبلغ عن سرقة معدات معمّرة قيمتها 520 5 يورو، وتم شطبها من سجلات المخزونات.
    Podemos acabar con el robo de tiempo de aprendizaje de los niños negros debido al uso excesivo de suspensiones y expulsiones. TED بإمكاننا أن نوقف سرقة وقت الدراسة من الأطفال السود الذي ينتج عن الإفراط في إستعمال تعليق الدراسة والطرد.
    Es raro que tu hijo no denunciara el robo de los caballos. Open Subtitles أنه من الغريب أن أبنك لم يبلغ عن سرقة الخيول
    El martes, lo forzaron a una rueda de presos por el robo de una cartera. Open Subtitles يوم الثلاثاء تم إجباره على الوقوف بطابور عرض للإشتباه فى سرقة حقيبة يد
    La víctima presencia el robo de un filtro y por eso lo matan. Open Subtitles وجدتها، ضحيتنا شهد عملية سرقة مرشح فتعرض للقتل من أجل هذا
    Nunca había visto un adulto tan disgustado por el robo de un juguete. Open Subtitles لم أر في حياتي أبدًا رجلاً بالغًا حزينًا على سرقة لعبتـه
    La gente piensa que el robo de ganado es un chiste. Pues no es un chiste. Arruina vidas. Open Subtitles يظنُّ النّاس أنّ جرائم سرقة الماشيّة . عبارة نكتة، حسنٌ ليست بذلك فهي تقتل أناساً
    Acabas de presidir el robo de una evidencia, que también resulta ser un tesoro arqueológico de valor incalculable. Open Subtitles لقد كُنت مُشرفًا لتوّك على عمليّة سرقة لتظهر مُجموعة أدلّة لا تقدّر بثمن أيّ كنز.
    Los aeropuertos de Dili y Baucau han sufrido daños debido a unas reparaciones inadecuadas, actos de destrucción, el robo de equipo y el uso intensivo en los últimos meses. UN وقد أصيب مطارا ديلي وبوكاو بأضرار بسبب عدم كفاية الصيانة والتدمير وسرقة المعدات والاستخدام الكثيف خلال الأشهر الأخيرة.
    Durante ese mismo período, sin embargo, ha habido un aumento del robo, el hurto, el robo con escalamiento y el robo de vehículos. UN غير أن الفترة نفسها شهدت زيادة في حالات السلب، والسطو على المنازل، والسرقة عموما، وسرقة السيارات.
    Las operaciones incluían el ataque a las minas y el robo de los diamantes, llegado el caso. UN واشتملت العمليات على مهاجمة المناجم وسرقة الماس إن أمكن.
    Los resultados de los estudios sobre el robo de la propiedad intelectual se han publicado en un número especial de la revista Tendencias de la delincuencia organizada; UN ونشرت نتائج الدراسات المتعلقة بسرقة الممتلكات الفكرية في عدد خاص من مجلة اتجاهات في الجريمة المنظمة؛
    No son comparables con los simples hurtos o con el robo de vehículos, castigados únicamente con penas de prisión. UN ولا يمكن مقارنة هذه الأعمال بسرقة البضائع المعروضة في الأسواق أو بسرقة السيارات، التي يعاقب عليها بالسجن فقط.
    En muchos casos, tras el robo de las viviendas y comercios se procedió a incendiarlos. UN وفي حالات كثيرة، تُحرق المنازل ومحلات العمل بعد سرقتها.
    Asimismo, el robo de bienes suele concentrarse en las fases finales de las misiones. UN وبالمثل، اتسمت المراحل النهائية للبعثات بزيادة تعرضها لسرقة اﻷصول.
    Entre ellas figuran la ciberdelincuencia, el robo de identidad, el tráfico de bienes culturales, los delitos contra el medio ambiente y la falsificación de medicamentos. UN وتشمل الجرائم الإلكترونية وانتحال الهوية والاتجار بالممتلكات الثقافية والجرائم البيئية وتزييف الأدوية.
    el robo de ganado y los ataques contra agricultores siguen siendo importantes actos de bandidaje. UN ولا تزال الإغارة على الماشية وشن الهجمات على المزارعين عنصرا أساسيا من أعمال اللصوصية.
    El examen de las medidas internas e internacionales para tratar el robo de identidad concuerda con ambos objetivos. UN وتدارس التدابير المحلية والدولية لمعالجة انتحال الشخصية إنما يتفق مع الهدفين معاً.
    ¿Estás insinuando que tuve algo que ver con el robo de tu camioneta? Open Subtitles هل تلمح أن لي صلة بحادثة السطو على شاحنتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد