Por desgracia, este es El rostro que más vemos en la vida diaria cuando tratamos de abordar problemas urgentes. | TED | الآن، للأسف هذا هو الوجه الذي نراه غالباً في حياتنا اليومية ونحن نحاول العمل على مواجهة المشكلات العاجلة |
Este es El rostro que lanzó mil barcos al otro lado. | Open Subtitles | هذا هو الوجه الذي جعل آلاف السفن تنطلق في الاتجاه المعاكس |
la cosa que más amaba, El rostro que desearía que ahora estuviera en la primera fila. | Open Subtitles | الشيئ الذي أحببته كثيراً، الوجه الذي كنت آمل أن يكون بالصفّ الأمامي الآن. |
Pero de quien sea El rostro que está en la mascara, no está en los casos pendientes | Open Subtitles | و لكن أيّا كان الوجه الذي على القناع, هي لا توجد في الملفات الغير المحلولة. |
Tuyo era El rostro que veía sobre mi cuna. | Open Subtitles | لك وحدك كان الوجه الذى رأيته و أنا فى المهد |
Las personas obtienen El rostro que merecen. | Open Subtitles | يحصل الناس على الوجه الذي يستحقون. |
Y este es El rostro que necesitamos ver en millones de resolutores de problemas en todo el mundo a medida que sorteamos los obstáculos del próximo siglo. El rostro de alguien que, contra toda apuesta, está al borde de un triunfo épico. | TED | وهذا هو الوجه الذي نحتاج إلى رؤيته على ملايين من مُحِلِّي المشاكل حول العالم ونحن بصدد مواجهة تحديات القرن القادم. وجه شخص، وبالرغم من كل المصاعب يقف على حافة فوز أسطوري. |
¡Es El rostro que vi entre la niebla! | Open Subtitles | ذلك الوجه الذي شاهدته في الضباب |
¿El rostro que imaginé sosteniendo en mis manos? | Open Subtitles | ذاك الوجه الذي تخيلت أني أمسك بيدي؟ |
¿Cómo puede cambiar El rostro que sus padres le dieron? | Open Subtitles | تقوم بتغيير ذلك الوجه الذي خُلقَ معها؟ |
El rostro que me miraba fijamente era el de mi propia esposa. | Open Subtitles | الوجه الذي كان يحدق بي من الخلف كان ... ... لزوجتي |
El rostro que lanzó mil barcos. | Open Subtitles | الوجه الذي أطلق ألف سفينة |
El rostro que lanzó mil barcos. | Open Subtitles | الوجه الذي أطلق ألف سفينة |
Igual que El rostro que mi tío pintó en él. | Open Subtitles | مثل الوجه الذي رسمه عمى عليها |
"¿Es este El rostro que lanzó mil naves y quemó las torres vencidas de llión?" | Open Subtitles | "أهذا هو الوجه الذي أطلق ألف سفينة، وأحرق أبراج (إليام) العالية؟" |
¿Es éste El rostro que lanzó mil naves y quemó las torres vencidas de llión? | Open Subtitles | "أهذا هو الوجه الذي أطلق ألف سفينة، وأحرق أبراج (إليام) العالية؟" |
No del todo El rostro que recuerdas. | Open Subtitles | ليس الوجه الذي تتذكره تمامًا. |
El rostro que hizo zarpar un millon de barcos. | Open Subtitles | الوجه الذي أطلق آلاف السفن |
El rostro que hizo zarpar un millon de barcos. | Open Subtitles | الوجه الذي أطلق آلاف السفن |
Este es El rostro que vio Michelle Bishop. Pasó por aquí y vio el retrato de Charley Morris. | Open Subtitles | " هذا هو الوجه الذى رأته " ميشيل بيشوب " لقد عبرت من هنا و رأت وجه " شارلى موريس |
El rostro que te vigila desde las sombras. | Open Subtitles | أنن الوجه الذى يتفحصك من قاع الظلام |