ويكيبيديا

    "el saldo de los fondos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رصيد الأموال
        
    • رصيد الصندوق
        
    • ورصيد الصندوق
        
    • أرصدة الصناديق
        
    • رصيد الصناديق
        
    • أرصدة الأموال
        
    • ورصيد الأموال
        
    • في رصيد صناديق
        
    • رصيد أموال
        
    • بلغ رصيد صناديق التمويل
        
    el saldo de los fondos aportados por el Gobierno del Canadá al Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico era de 117.000 dólares a comienzos del bienio. UN بلغ رصيد الأموال الواردة من حكومة كندا من برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية 000 117 دولار في بداية فترة السنتين.
    Nota: el saldo de los fondos es el saldo total de los fondos disponibles. UN ملاحظة: رصيد الأموال هو إجمالي رصيد الأموال المتاحة للتخصيص.
    En consecuencia, el saldo de los fondos, que era de 171,2 millones de dólares al fin de 2011, aumentará hasta 174,4 millones de dólares al fin de 2013. UN ونتيجة لذلك، سيزداد رصيد الصندوق من 171.2 مليون دولار في نهاية عام 2011 إلى 174.4 مليون دولار في نهاية عام 2013.
    El gráfico II ilustra la tendencia real de los ingresos para fines generales y el saldo de los fondos. Fondos para fines especiales UN ويبين الشكل الثاني الاتجاه الفعلي لكل من الإيرادات الموجهة لأغراض عامة ورصيد الصندوق.
    el saldo de los fondos fiduciarios registró un déficit de 37,7 millones de dólares al 31 de diciembre de 2005. UN واجهت أرصدة الصناديق الاستئمانية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 عجزا قدره 37.7 مليون دولار.
    el saldo de los fondos administrados por el PNUD disminuyó en un 15,5% en general, pero la reducción se concentró en el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización. UN وفي حين أن إجمالي رصيد الصناديق التي يديرها البرنامج قد انخفض بنسبة 15.5 في المائة بصفة عامة، فإن ذلك اقتصر على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    Ahora bien, el monto de los intereses asignados al fondo para fines especiales debe destinarse de manera más precisa a los fondos fiduciarios particulares incluidos en el saldo de los fondos. UN بيد أنه يتعين تحري المزيد من الدقة في تحويل مبلغ الفوائد المخصص لصندوق الأغراض الخاصة إلى كل من الصناديق الاستئمانية التي تتألف منها أرصدة الأموال الخاصة.
    el saldo de los fondos combinados figura en el cuadro 8. UN ويرد في الجدول 8 رصيد الأموال المجمعة من حسابات عدة.
    el saldo de los fondos combinados figura en el cuadro 8. UN ويرد في الجدول 8 رصيد الأموال المجمعة من حسابات عدة.
    el saldo de los fondos combinados figura en el cuadro 8. UN ويرد في الجدول 8 رصيد الأموال المجمعة من حسابات عدة.
    el saldo de los fondos combinados figura en el cuadro 8. UN ويبيِّن الجدول 8 رصيد الأموال المجمَّعة من حسابات عدة.
    En consecuencia, el saldo de los fondos, que fue de 143,0 millones de dólares al fin de 2011, aumentará a 200,0 millones de dólares al fin de 2013. UN ونتيجة لذلك سيزداد رصيد الأموال من 143 مليون دولار في نهاية عام 2011 إلى 200 مليون دولار بحلول نهاية عام 2013.
    el saldo de los fondos es consecuencia de las prestaciones no capitalizadas pagaderas a los empleados. UN ويُعزى رصيد الصندوق إلى استحقاقات الموظفين غير المموّلة.
    Luego de tomar en cuenta lo anterior, el saldo de los fondos al 31 de diciembre de 1993 era de 1.137.732 dólares. UN وبعد أخذ المبالغ المذكورة أعلاه في الاعتبار، كان رصيد الصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ يبلغ ٢٣٧ ٧٣١ ١ دولارا.
    Estado de ingresos y gastos y cambios en el saldo de los fondos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 UN بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في رصيد الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    El monto total de la reserva y el saldo de los fondos para viviendas y locales de oficina fue de 22,7 millones de dólares. UN وبلغ الاحتياطي الإجمالي ورصيد الصندوق للإسكان والمباني المكتبية 22.7 مليون دولار.
    11. El estado de cuentas III refleja el activo, el pasivo y el saldo de los fondos al 31 de diciembre de 1993. UN ١١ - يعكس البيان الثالث اﻷصول والخصوم ورصيد الصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Distinción entre el saldo de los fondos reservados y el saldo de los fondos de libre disponibilidad: " Fondos reservados " se refiere a la parte del saldo de recursos ordinarios que ha sido reservada para una finalidad especial y no está disponible para la programación. " De libre disponibilidad " hace referencia a la parte restante del saldo de los recursos. UN التمييز بين أرصدة الصناديق المحددة الغرض والصندوقين غير المحددي الغرض: تشير عبارة ' ' المحدد الغرض`` إلى ذلك الجزء من رصيد الموارد العادية المرصود لغرض خاص وهو غير متاح لأغراض البرمجة؛ وتشير عبارة " غير محدد الغرض " إلى الجزء المتبقي من رصيد الموارد.
    Al 31 de diciembre de 2001 el saldo de los fondos ascendía a 417 millones de dólares. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، بلغ رصيد الصناديق 417 مليون دولار.
    Si las investigaciones demuestran fehacientemente la culpabilidad de los implicados, se procederá a formalizar la denuncia ante el Tribunal competente y en caso de culpabilidad comprobada mediante Sentencia Firme, el saldo de los fondos será incautado por el Estado Cubano " . UN وإذا أثبتت التحقيقات بالأدلة إدانة المتورطين تشرع المصارف في استيفاء الإجراءات الضرورية لإبلاغ المحكمة المختصة، وفي حالة التحقق من الإدانة بصدور حكم ثابت تصادر أرصدة الأموال لصالح الدولة الكوبية.
    En el cuadro 2 figura información sobre el activo, el pasivo y el saldo de los fondos de la UNOMIL al 30 de junio de 2002. UN 9 - ويبين الجدول 2 أدناه المعلومات المتعلقة بالأصول، والخصوم، ورصيد الأموال للبعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2002.
    Al 31 de julio de 2012, los intereses devengados sobre el saldo de los fondos del plan maestro de mejoras de infraestructura ascendían a 109,4 millones de dólares, un aumento de 5,3 millones respecto del valor consignado en el noveno informe anual sobre la marcha de la ejecución (A/66/527). UN 111 - بلغ مجموع الفوائد المجمَّعة في رصيد صناديق المخطط العام لتجديد مباني المقر في 31 تموز/يوليه 2012 مبلغ 109.4 ملايين دولار، أي بزيادة قدرها 5.3 ملايين دولار عن المستوى المبلغ عنه في التقرير المرحلي التاسع (A/66/527).
    Dicho monto era superior en 79,6 millones de dólares, es decir en un 16,5%, al nivel de cuotas pendientes de pago a finales de 1993 y excedía en mucho el saldo de los fondos de 53,4 millones de dólares para el presupuesto ordinario. UN وبلغت الزيادة ٧٩,٦ مليون دولار، أي أعلى بنسبة ١٦,٥ في المائة عن مستوى الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في نهاية عام ١٩٩٣ ويتجاوز بكثير رصيد أموال الميزانية العادية البالغ ٥٣,٤ مليون دولار.
    Al 31 de diciembre de 2005 el saldo de los fondos de cofinanciación era de 145,5 millones de dólares (2003: 101,1 millones de dólares). UN 29 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ، بلغ رصيد صناديق التمويل المشترك 145.5 مليون دولار (101.1 مليون دولار في عام 2003).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد