En dicho informe se estimaba que al 31 de diciembre de 2003 el saldo del fondo fiduciario del INSTRAW ascendería a unos 453.551 dólares. | UN | وكان ذلك التقرير قد قدّر أن رصيد الصندوق الاستئماني للمعهد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 سيبلغ حوالي 551 453 دولارا. |
el saldo del fondo fiduciario al 30 de junio de 2004 ascendía a 157.230 dólares; todavía no se han recibido contribuciones en 2004. | UN | وبلغ رصيد الصندوق الاستئماني في 30 حزيران/يونيه 2004، 230 157 دولارا ولم يتلق أية تبرعات حتى الآن في عام 2004. |
Según el estado de cuentas provisional, al final del mes de julio de 2011 el saldo del fondo fiduciario era de aproximadamente 1.229.000 dólares. | UN | ووفقا لبيان الحسابات المؤقت، فقد بلغ رصيد الصندوق الاستئماني في نهاية شهر تموز/يوليه 2011، ما قدره 000 229 1 دولار. |
A la misma fecha, el saldo del fondo fiduciario de contribuciones voluntarias era de 154.038 dólares. | UN | وكان رصيد الصندوق الاستئماني للتبرعات عند التاريخ نفسه يبلغ 038 154 دولارا. |
También es necesario que al estudiar el presupuesto para el bienio 1996-1997 se tengan en cuenta algunos aspectos como el saldo del fondo fiduciario y la corriente de contribuciones. | UN | ويجب إيلاء العناية الواجبة، عند النظر في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الى الجوانب التي يتعين أخذها في الحسبان، مثل رصيد الصندوق الاستئماني وتدفق المساهمات. |
Hasta la fecha, el saldo del fondo fiduciario es de 16.500.000 dólares y el Gobierno de Australia ha prometido contribuciones en especie para las actividades de Timor Oriental por un valor de 2.346.000 dólares. | UN | وحتى اﻵن يبلغ رصيد الصندوق الاستئماني ٠٠٠ ٥٠٠ ١٦ دولار، وقد أعلن عن التبرع بمساهمات عينية مقدمة من حكومة استراليا في اﻷنشطة المضطلع بها في تيمور الشرقية تعادل ٠٠٠ ٣٤٦ ٢ دولار. |
Al 30 de junio 2004, el saldo del fondo fiduciario ascendía a 34.385 dólares. | UN | وبلغ في 30 حزيران/يونيه 2004 رصيد الصندوق الاستئماني 385 34 دولارا. |
Al 30 de junio 2004, el saldo del fondo fiduciario ascendía a 2.028.747 dólares. | UN | وبلغ رصيد الصندوق الاستئماني في 30 حزيران/يونيه 2004 ما قدره 747 028 2 دولارا. |
Se calcula que el saldo del fondo fiduciario del Instituto al 30 de septiembre de 2004 era de 314.420 dólares. | UN | 9 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2004، قدر رصيد الصندوق الاستئماني للمعهد بمبلغ 420 314 دولارا. |
el saldo del fondo fiduciario incluía una suma de 1,75 millones de dólares en efectivo correspondiente a proyectos que permanecían inactivos desde enero de 2002. | UN | إذ تضمن رصيد الصندوق الاستئماني مبلغا قدره 1.75 مليون دولار نقدا مقابل مشاريع كانت خاملة منذ كانون الثاني/يناير 2002. |
el saldo del fondo fiduciario al 30 de junio de 2004 ascendía a 1.109.989 dólares. | UN | ويبلغ رصيد الصندوق الاستئماني في 30 حزيران/يونيه 2004، 989 109 1 دولارا. |
el saldo del fondo fiduciario al 30 de junio de 2004 ascendía a 56.193 dólares. | UN | ويبلغ رصيد الصندوق الاستئماني في 30 حزيران/يونيه 2004، 193 56 دولارا. |
el saldo del fondo fiduciario al 30 de junio de 2004 ascendía a 60.404.72 dólares. | UN | وبلغ رصيد الصندوق الاستئماني في 30 حزيران/يونيه 2004، 404.72 60 دولارا. |
Se calcula que el saldo del fondo fiduciario del Instituto al 31 de agosto de 2005 era de 896.368 dólares. | UN | 9 - وفي 31 آب/أغسطس 2005، قدر رصيد الصندوق الاستئماني للمعهد بمبلغ 368 896 دولارا. |
Señaló que el saldo del fondo fiduciario ascendía a 55.804 dólares y que, al ritmo actual de utilización del fondo, que era de aproximadamente 40.000 dólares por período de sesiones, la ayuda procedente de éste probablemente sólo cubriría el siguiente período de sesiones de la Comisión. | UN | وأشار إلى أن رصيد الصندوق الاستئماني هو 804 55 دولارات وأنه بمعدل الاستخدام الحالي للصندوق، الذي يقدر بنحو 000 40 دولار للدورة، فإن المساعدة المقدمة من الصندوق ربما لا تغطي سوى الدورة القادمة للجنة. |
Según el estado de cuentas provisional, se estimaba que al 31 de julio de 2009 el saldo del fondo fiduciario ascendía a 431.557,45 dólares. | UN | ووفقاً لبيان الحسابات المؤقت، قُدّر رصيد الصندوق الاستئماني في 31 تموز/يوليه 2009 بمبلغ 557.45 431 دولاراً. |
Según el estado de cuentas provisional, a fines de diciembre de 2008 el saldo del fondo fiduciario ascendía aproximadamente a 603.000 dólares. | UN | ووفقا لبيان الحسابات المؤقت في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2008، كان رصيد الصندوق الاستئماني حوالي 000 603 دولار. |
Según el estado de cuentas provisional, a fines de julio de 2009 el saldo del fondo fiduciario ascendía aproximadamente a 432.000 dólares. | UN | ووفقا لبيان الحسابات المؤقت كما كان عليه في نهاية تموز/يوليه 2009، فقد بلغ رصيد الصندوق الاستئماني حوالي 000 432 دولار. |
El Gobierno de Sudáfrica ha apoyado la propuesta de la Oficina Regional para África de utilizar el saldo del fondo fiduciario para financiar iniciativas de fomento de la capacidad en Sudáfrica. | UN | صادقت حكومة جنوب أفريقيا على اقتراح المكتب الإقليمي لأفريقيا باستخدام رصيد الصندوق الاستئماني لمبادرات تنمية القدرات في جنوب أفريقيا. |
Según el estado de cuentas provisional, al 30 de junio de 2010 el saldo del fondo fiduciario ascendía a 142.553,47 dólares. | UN | ووفقاً لبيان الحسابات المؤقت، قُدِّر رصيد الصندوق الاستئماني بمبلغ 553.47 142 دولاراً في 30 حزيران/يونيه 2010. |