ويكيبيديا

    "el secretario general adjunto de asuntos humanitarios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية
        
    • وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻻنسانية
        
    • أدلى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية
        
    • أصدر وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية
        
    • ووكيل اﻷمين العام لمكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية
        
    • توجه وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية
        
    • اﻷمين العام المساعد للشؤون اﻹنسانية
        
    • وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإنسانية
        
    • ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية
        
    el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia respondió las observaciones formuladas. UN وقام وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ بالرد على التعليقات التي أبديت.
    el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios cuenta con la asistencia de un oficial adjunto, que también desempeña el cargo de Coordinador Adjunto del Socorro de Emergencia. UN ويتلقى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية المساعدة من نائب يؤدي أيضا دور نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios cuenta con la asistencia de un Oficial Adjunto, que también desempeña el cargo de Coordinador Adjunto del Socorro de Emergencia. UN ويتلقى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية المساعدة من نائب له يؤدي أيضا دور نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    El Consejo escucha una exposición realizada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Dirigió la Misión el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, Sr. Sergio Vieira de Mello. UN وقد ترأس البعثة وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ومنسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ، سيرجيو فييرا دي ميلو.
    Estas consideraciones tienen puntos en común con las observaciones formuladas por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios acerca del principio de precaución. UN وهذه الاعتبارات تماثل، في نواح عديدة، تلك الملاحظات التي ذكرها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية فيما يتصل بموضوع المبدأ الوقائي.
    El Consejo escucha la información presentada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN فاستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios cuenta con la asistencia de un Subsecretario General, que también desempeña el cargo de Coordinador Adjunto del Socorro de Emergencia. UN ويتلقى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية المساعدة من أمين عام مساعد يؤدي أيضا دور نائب لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Presentación de información por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN إحاطة إعلامية يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia hizo una declaración introductoria. UN وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية.
    Presentación de información por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Presentación de información por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN إحاطة إعلاميـة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia hizo una declaración introductoria. UN وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية.
    Presentación de información por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Información presentada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Presentación de información por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia formuló una declaración introductoria. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان استهلالي.
    En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia formuló una declaración introductoria. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان استهلالي.
    En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia formuló una declaración introductoria. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان استهلالي.
    Formuló también una declaración el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios. UN وأدلى ببيان كذلك وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية.
    84. En la 40ª sesión, celebrada el 22 de julio, hizo una exposición preliminar el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios. UN ٨٤ - وفي الجلسة ٤٠، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، أدلى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ببيان استهلالي.
    5. El 25 de agosto de 1992, el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios hizo pública una nota sobre las necesidades inmediatas en el Afganistán. UN ٥ - وفي ٢٥ آب/اغسطس ١٩٩٢، أصدر وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية مذكرة عن احتياجات أفغانستان الفورية.
    iv) Conferencias y discursos. Discursos del Secretario General, la Vicesecretaria General, el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y otros altos funcionarios; UN ' ٤` المحاضرات والخطب: خطب يدلي بها اﻷمين العام، ونائبة اﻷمين العام، ووكيل اﻷمين العام لمكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية وغيرهم من كبار المسؤولين؛
    27. Entre el 24 y el 28 de julio, el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios encabezó una segunda misión a Rwanda, con representantes de alta jerarquía de todas las principales organizaciones humanitarias de las Naciones Unidas y otras organizaciones, para evaluar la situación y asegurarse de que estuviesen en funciones todas las disposiciones necesarias de coordinación sobre el terreno. UN ٢٧ - وفي الفترة من ٢٤ الى ٢٨ تموز/يوليه، قاد اﻷمين العام المساعد للشؤون اﻹنسانية بعثة ثانية الى رواندا رافقه فيها ممثلون رفيعو المستوى عن جميع المؤسسات اﻹنسانية الرئيسية التابعة لﻷمم المتحدة، وعن منظمات أخرى، بغية تقييم الحالة وضمان وضع ترتيبات التنسيق الميدانية الضرورية.
    En sus observaciones finales, el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios señaló que el Marco de Acción de Hyogo marcaba un hito en la causa de la reducción de los desastres al establecer un programa ambicioso para reducir considerablemente las pérdidas de vidas y de bienes sociales, económicos y ambientales de las comunidades y los países. UN وفي ملاحظاته الختامية، أشار وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإنسانية إلى إطار عمل هيوغو بوصفه حدثاً مهماً للحد من الكوارث ووضع جدول أعمال طموح لخفض عدد الضحايا إلى حد كبير وخسائر الجماعات والبلدان من الممتلكات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    El hecho fue condenado por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios. UN وقد أُدين هذا العمل من قبل المفوضة السامية لحقوق الإنسان ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد