ويكيبيديا

    "el secretario general estableció el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنشأ الأمين العام
        
    • وأنشأ الأمين العام
        
    • دعا اﻷمين العام إلى
        
    En 2004, el Secretario General estableció el mandato del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. UN وفي عام 2004، أنشأ الأمين العام ولاية المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    El 6 de enero de 1998, el Secretario General estableció el Fondo fiduciario para los niños afectados por los conflictos armados. UN 4 - وفي 6 كانون الثاني/يناير 1998، أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني للأطفال في حالات الصراع المسلح.
    El 6 de enero de 1998, el Secretario General estableció el Fondo fiduciario para los niños afectados por los conflictos armados. UN 4 - وفي 6 كانون الثاني/يناير 1998، أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني للأطفال في حالات النزاع المسلح.
    A principios de 2007, el Secretario General estableció el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho, presidido por el Secretario General Adjunto, para asegurar el control de la calidad y aumentar la coordinación y coherencia normativas. UN وفي بداية عام 2007، أنشأ الأمين العام الفريق المعني بالتنسيق في مجال سيادة القانون وبالموارد، وذلك من أجل ضمان مراقبة الجودة وزيادة الاتساق والتنسيق في ما يتعلق بالسياسات العامة.
    El 2 de agosto de 2000 el Secretario General estableció el grupo de expertos (S/2000/756). UN وأنشأ الأمين العام فريق الخبراء في 2 آب/أغسطس 2000 S/2000/756)).
    En 2004, el Secretario General estableció el mandato del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. UN وفي عام ٢٠٠٤ ، أنشأ الأمين العام ولاية المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية .
    En 2006, el Secretario General estableció el Grupo Mundial sobre Migración con el fin de aumentar la coherencia en todo el sistema. UN 20 - وفي عام 2006، أنشأ الأمين العام المجموعة العالمية المعنية بالهجرة بهدف زيادة الاتساق على صعيد المنظومة.
    12. En 2004, el Secretario General estableció el mandato del Asesor Especial sobre la prevención del genocidio. UN ١٢- وفي عام ٢٠٠٤ ، أنشأ الأمين العام ولاية المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    el Secretario General estableció el Grupo asesor de alto nivel sobre energía y cambio climático en 2009 y el Grupo asesor de alto nivel sobre la financiación para hacer frente al cambio climático en 2010. UN وقد أنشأ الأمين العام الفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغير المناخ في عام 2009، وفريق الأمين العام الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل إجراءات مواجهة تغير المناخ في عام 2010؛
    el Secretario General estableció el Grupo en cumplimiento de las resoluciones de la Asamblea General en que se pide una evaluación del funcionamiento del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN 1 - أنشأ الأمين العام هذا الفريق عملا بقرارات الجمعية العامة التي تطلب تقييما لعملية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Con posterioridad, el 28 de mayo de 1992, el Secretario General estableció el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central. UN وفي أعقاب ذلك، أنشأ الأمين العام في 28 أيار/مايو 1992 لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 46/36 L de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1991, relativa a la transparencia en materia de armamentos, el 1° de enero de 1992, el Secretario General estableció el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. UN 1 - في 1 كانون الثاني/يناير 1992، أنشأ الأمين العام سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وفقا لقرار الجمعية العامة 46/36 لام المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1991 بشأن الشفافية في مجال التسلح.
    De conformidad con la resolución 46/36 L de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1991, relativa a la transparencia en materia de armamentos, el 1° de enero de 1992, el Secretario General estableció el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. UN 1 - في 1 كانون الثاني/يناير 1992، أنشأ الأمين العام سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وفقا لقرار الجمعية العامة 46/36 لام المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1991 بشأن الشفافية في مجال التسلح.
    En junio de 2001, el Secretario General estableció el Grupo de Personalidades Eminentes, de 12 miembros, al que encomendó que realizara la evaluación independiente apoyado por un pequeño equipo de asesores. UN وفي حزيران/يونيه 2001، أنشأ الأمين العام فريقا من الشخصيات البارزة مؤلفا من 12 عضوا، يساعده فريق صغير من الخبراء الاستشاريين للاضطلاع بالتقييم المستقل.
    De conformidad con la resolución 46/36 L de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1991, relativa a la transparencia en materia de armamentos, el 1° de enero de 1992 el Secretario General estableció el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. UN 1 - في 1 كانون الثاني/يناير 1992، أنشأ الأمين العام سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وفقا لقرار الجمعية العامة 46/36 لام المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1991 بشأن الشفافية في مجال التسلح.
    En 1989, el Secretario General estableció el Fondo Fiduciario con arreglo al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y tras celebrar consultas con el Presidente de la Corte Internacional de Justicia (CIJ). UN 2 - أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني في عام 1989 طبقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وبعد التشاور مع رئيس محكمة العدل الدولية.
    200. En noviembre de 2001, el Secretario General estableció el Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones en atención a una petición formulada por el Consejo Económico y Social. UN 200- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أنشأ الأمين العام فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات استجابة إلى طلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    3. Como se indica en el párrafo 3 del documento A/60/883, el Secretario General estableció el Comité Directivo independiente sobre el examen amplio de la gobernanza y la supervisión, integrado por seis expertos internacionales en gobernanza, supervisión y gestión de órganos públicos internacionales, para que supervisara el proceso. UN 3 - وكما أوضح في الفقرة 3 من الوثيقة A/60/883، فقد أنشأ الأمين العام اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل وهي لجنة مستقلة تتكون عضويتها من 6 خبراء دوليين في مجالات الإدارة والرقابة وإدارة الهيئات العامة الدولية وذلك للإشراف على العملية.
    En 2004, el Secretario General estableció el Comité de Investigación Independiente, con el mandato de examinar e investigar las denuncias relativas a la gestión y a las operaciones del programa " petróleo por alimentos " . UN 18 - في عام 2004، أنشأ الأمين العام لجنة التحقيق المستقلة وكلفها باستعراض الادعاءات المتعلقة بإدارة وعمليات برنامج النفط مقابل الغذاء والتحقيق في تلك الادعاءات.
    el Secretario General estableció el Fondo Fiduciario para la Colaboración en 2009, a fin de proporcionar a la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración un mecanismo financiero para la movilización de recursos de agentes no estatales por conducto de asociaciones entre los sectores público y privado, en apoyo del programa internacional de las Naciones Unidas y los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وأنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني للشراكات في عام 2009 لتزويد مكتب الأمم المتحدة للشراكات بآلية مالية لحشد الموارد المقدمة من الجهات الفاعلة غير الدول عن طريق الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وذلك من أجل دعم جدول الأعمال الدولي للأمم المتحدة والأهداف الإنمائية للألفية.
    Con ese propósito, el Secretario General estableció el Equipo de Tareas sobre la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas, integrado por expertos del sistema de las Naciones Unidas y de fuentes externas en la esfera de las comunicaciones. UN وسعيا إلى تحقيق ذلك الهدف دعا اﻷمين العام إلى اجتماع غرفة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام المؤلفة من خبراء اتصالات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد