Por último, el Secretario General invita al Gobierno a seguir cooperando con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos para ultimar y ejecutar el proyecto de cooperación técnica. | UN | 22 - وأخيرا، يدعو الأمين العام الحكومة إلى متابعة تعاونها مع مفوضية حقوق الإنسان لإنجاز وتنفيذ مشروع التعاون التقني. |
a Un año antes de la fecha de presentación prevista, el Secretario General invita al Estado parte en la Convención a que presente su informe. | UN | (أ) قبل الموعد المقرر لتقديم التقرير بعام واحد، يدعو الأمين العام الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها. |
a Un año antes de la fecha de presentación prevista, el Secretario General invita al Estado parte a que presente su informe. | UN | (أ) قبل الموعد المقرر لتقديم التقرير بعام واحد، يدعو الأمين العام الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها. |
a Un año antes de la fecha de presentación prevista, el Secretario General invita al Estado parte a que presente su informe. | UN | (أ) قبل الموعد المقرر لتقديم التقرير بعام واحد، يدعو الأمين العام الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها. |
el Secretario General invita al Comité de Finanzas a tomar en consideración las cantidades que figuran en el cuadro cuando formule su recomendación al Consejo y a la Asamblea respecto de las cuotas iniciales de esos nuevos Estados miembros | UN | 3 - ويدعو الأمين العام اللجنة المالية أن تأخذ المبالغ المبينة في الجدول في الاعتبار، عند تقديم توصيتها إلى المجلس وإلى الجمعية فيما يتعلق بالأنصبة المقررة الأولية للدول الأعضاء آنفة الذكر. |
13º (1994 a Un año antes de la fecha de presentación prevista, el Secretario General invita al Estado Parte a que presente su informe. | UN | (أ) قبل الموعد المقرر لتقديم التقرير بعام واحد، يدعو الأمين العام الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها. |
a Un año antes de la fecha de presentación prevista, el Secretario General invita al Estado parte a que presente su informe. | UN | (أ) قبل الموعد المقرر لتقديم التقرير بعام واحد، يدعو الأمين العام الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها. |
a Un año antes de la fecha de presentación prevista, el Secretario General invita al Estado Parte a que presente su informe. | UN | (أ) قبل الموعد المقرر لتقديم التقرير بعام واحد، يدعو الأمين العام الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها. |
a Un año antes de la fecha de presentación prevista, el Secretario General invita al Estado Parte a que presente su informe. | UN | (أ) قبل الموعد المقرر لتقديم التقرير بعام واحد، يدعو الأمين العام الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها. |
a Un año antes de la fecha de presentación prevista, el Secretario General invita al Estado Parte a que presente su informe. | UN | (أ) قبل الموعد المقرر لتقديم التقرير بعام واحد، يدعو الأمين العام الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها. |
a Un año antes de la fecha de presentación prevista, el Secretario General invita al Estado parte a que presente su informe. | UN | (أ) قبل الموعد المقرر لتقديم التقرير بعام واحد، يدعو الأمين العام الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها. |
a Un año antes de la fecha de presentación prevista, el Secretario General invita al Estado parte a que presente su informe. | UN | (أ) قبل الموعد المقرر لتقديم التقرير بعام واحد، يدعو الأمين العام الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها. |
a Un año antes de la fecha de presentación prevista, el Secretario General invita al Estado parte a que presente su informe. | UN | (أ) قبل الموعد المقرر لتقديم التقرير بعام واحد، يدعو الأمين العام الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها. |
En este contexto, el Secretario General invita al Gobierno a seguir cooperando con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y a ampliar esa cooperación, haciendo especial hincapié en la aplicación de las recomendaciones de los órganos creados en virtud de tratados. | UN | 48 - ويدعو الأمين العام الحكومة في هذا السياق إلى أن تواصل وتوسع تعاونها مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع تركيز محدد على تنفيذ توصيات هيئات المعاهدات. |
el Secretario General invita al Comité de Finanzas a tomar en consideración las cantidades que figuran en el cuadro cuando formule sus recomendaciones al Consejo y a la Asamblea respecto de las cuotas iniciales de esos nuevos Estados miembros. Nuevos Estados miembros Fecha | UN | 3 - ويدعو الأمين العام اللجنة المالية إلى أن تأخذ المبالغ المبينة في الجدول في الاعتبار عند تقديم توصيتها إلى المجلس وإلى الجمعية فيما يتعلق بالأنصبة المقررة الأولية لهذه الدول الأعضاء الجدد. |