ويكيبيديا

    "el secretario general kofi annan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمين العام كوفي عنان
        
    • الأمين العام السيد كوفي عنان
        
    • والأمين العام كوفي عنان
        
    • للأمين العام كوفي عنان
        
    • السيد كوفي عنان اﻷمين العام
        
    • كوفي أنان الأمين العام
        
    Bulgaria apoya las medidas de reforma iniciadas por el Secretario General Kofi Annan. UN وتؤيد بلغاريا تدابير الإصلاح التي بادر بها الأمين العام كوفي عنان.
    Quiero sumar mi voz al llamamiento a la acción lanzado por el Secretario General Kofi Annan en la ceremonia de clausura de la Cumbre. UN وأود أن أثني على الدعوة التي قدمها الأمين العام كوفي عنان إلى العمل في الاحتفال الختامي للقمة.
    el Secretario General Kofi Annan sigue desempeñando eficazmente su tarea de jefe ejecutivo de nuestra Organización. UN ويواصل الأمين العام كوفي عنان إعطاء صورة طيبة عن نفسه بوصفه كبير المسؤولين التنفيذيين عن منظمتنا، الأمم المتحدة.
    También quiero manifestar nuestro gran agradecimiento por los esfuerzos realizados por el Secretario General Kofi Annan para fortalecer la función de las Naciones Unidas. UN كما أود الإعراب عن تقديرنا للجهود التي يبذلها الأمين العام السيد كوفي عنان لتعزيز الدور الذي تقوم به الأمم المتحدة.
    Quisiera expresar mi cordial agradecimiento a todos los que han contribuido a la preparación de esta cumbre, en particular el Sr. Jean Ping y el Secretario General Kofi Annan. UN وأود أن أعرب عن شكري الودي لجميع من أسهموا في الإعداد لمؤتمر القمة هذا، وبخاصة السيد جان بينغ والأمين العام كوفي عنان.
    Desde que se iniciaron las reformas de las Naciones Unidas por el Secretario General Kofi Annan, se ha hecho mucho, pero podría hacerse mucho más. UN ومنذ شرع الأمين العام كوفي عنان في إصلاحات الأمم المتحدة، تم عمل الكثير ولكن هناك قدر أكبر بكثير يمكن إضافته إلى ذلك.
    Apreciamos mucho los esfuerzos fructíferos realizados por las partes, especialmente por el Secretario General Kofi Annan. UN ونقدر حق التقدير الجهود المثمرة التي بذلتها الأطراف المعنية، لا سيما الأمين العام كوفي عنان.
    En la reunión sobre el diálogo entre civilizaciones celebrada aquí en las Naciones Unidas el pasado otoño, el Secretario General Kofi Annan afirmó: UN وفي الاجتماع حول الحوار بين الحضارات الذي عقد في الخريف الماضي هنا في نيويورك قال الأمين العام كوفي عنان:
    Dentro de cinco días el Secretario General Kofi Annan y las Naciones Unidas recibirán el merecido Premio Nobel de la Paz. UN بعد خمسة أيام، سيتسلم الأمين العام كوفي عنان والأمم المتحدة جائزة نوبل للسلام عن جدارة واستحقاق.
    Por graves amenazas de seguridad al propio edificio de la Sede de las Naciones Unidas, celebré consultas urgentes con el Secretario General Kofi Annan. UN وفي ظل التهديدات الأمنية الخطيرة الموجهة إلى مبنى مقر الأمم المتحدة ذاته، أجريت مشاورات عاجلة مع الأمين العام كوفي عنان.
    Mi delegación apoya plenamente los esfuerzos que realiza el Secretario General Kofi Annan para reformar nuestra Organización. UN ويؤيد وفدي تماما الجهود التي بذلها الأمين العام كوفي عنان من أجل إصلاح منظمتنا.
    En el período extraordinario de sesiones era aún una visión no cumplida que había sido prevista por el Secretario General Kofi Annan. UN وفي الدورة الاستثنائية، كان الصندوق حلما واجب التحقيق، كما رآه الأمين العام كوفي عنان.
    el Secretario General Kofi Annan ha realizado esfuerzos considerables para alentar al Iraq a que cumpla sus obligaciones con arreglo a las resoluciones del Consejo de Seguridad. UN ولقد انخرط الأمين العام كوفي عنان في جهود جادة لتشجيع العراق على الوفاء بالتزاماته بموجب قرارات مجلس الأمن هذه.
    el Secretario General Kofi Annan ha logrado mucho hasta ahora en cuanto a racionalizar las operaciones de las Naciones Unidas y aumentar su eficiencia. UN وقد أنجز الأمين العام كوفي عنان الكثير حتى الآن في مجال ترشيد عمليات الأمم المتحدة وزيادة كفاءتها.
    Como el Secretario General Kofi Annan afirmó recientemente: UN ومثلما صرح الأمين العام كوفي عنان مؤخرا:
    El mundo de hoy enfrenta terribles amenazas o, como ha señalado atinadamente el Secretario General Kofi Annan, antiguas amenazas con combinaciones peligrosas. UN ويواجه العالم اليوم أخطاراً مروعة، أو كما قال الأمين العام كوفي عنان: أخطار قديمة في توليفة خطرة.
    el Secretario General Kofi Annan ha dado una respuesta bidimensional. UN وقد أعطى الأمين العام كوفي عنان رداً ذا شقين.
    Hace sólo algo más de dos años que el Secretario General Kofi Annan entregó el poder a nuestro Presidente electo. UN وقبل سنتين أو أكثر قليلا، سلّم الأمين العام كوفي عنان السلطة إلى رئيسنا المنتخب.
    En tales circunstancias, la República Bolivariana de Venezuela se une al llamado hecho por el Secretario General Kofi Annan para que toda nación que proclame el imperio de la ley en su territorio lo respete en el exterior. UN وفي ظل هذه الظروف، تردد فنزويلا دعوة الأمين العام السيد كوفي عنان لجميع الدول، التي تدعي سيادة القانون في أراضيها، إلى احترام سيادة القانون في الخارج.
    En el transcurso de esta parte del período de sesiones, he colaborado con los Estados Miembros y el Secretario General Kofi Annan a fin de construir puentes y fomentar confianza. UN وخلال هذا الجزء من الدورة، عملت مع الدول الأعضاء والأمين العام كوفي عنان لبناء الجسور وتعزيز الثقة.
    Además, los afganos sienten una alta estima por el Secretario General Kofi Annan y su Representante Especial Lakhdar Brahimi. UN بالإضافة إلى ذلك، للأمين العام كوفي عنان وممثله الخاص الأخضر الإبراهيمي مكانة خاصة في قلوب الأفغانيين.
    También tengo el placer de manifestar nuestro reconocimiento por los esfuerzos que el Secretario General Kofi Annan ha realizado para permitir que la Organización cumpla su función en la promoción de la paz y la seguridad internacionales y el fomento de la cooperación internacional. UN ويسرني أيضا أن أعبر عن التقدير لجهود معالي السيد كوفي عنان اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من أجل أن تتمكن المنظمة من أداء دورها لخدمة السلم واﻷمن الدوليين، ودفع التعاون الدولي قدما إلى اﻷمام.
    En su Informe del milenio, el Secretario General, Kofi Annan, declaró que " la pobreza extrema es una afrenta a nuestra humanidad común " . UN وقد أعلن كوفي أنان الأمين العام للأمم المتحدة في تقريره لتلك الجمعية أن الفقر المدقع هو إساءة لإنسانيتنا المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد