ويكيبيديا

    "el secretario general nombró a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عين الأمين العام
        
    • عيّن الأمين العام
        
    • عيَّن الأمين العام
        
    • وعين الأمين العام
        
    • وعيّن الأمين العام
        
    • قام الأمين العام بتعيين
        
    • عيﱠن اﻷمين العام
        
    • وعيﱠن اﻷمين العام
        
    Sobre la base de dicha resolución, el Secretario General nombró a 10 expertos, que se reunieron en cuatro ocasiones a lo largo de dos años. UN واستنادا إلى ذلك القرار، عين الأمين العام عشرة خبراء حكوميين اجتمعوا أربع مرات خلال فترة سنتين.
    Posteriormente, el Secretario General nombró a una Representante Especial para la cuestión de la violencia sexual en los conflictos. UN وفي وقت لاحق، عين الأمين العام ممثلا خاصا بشأن العنف الجنسي في حالات النزاع.
    El 8 de julio, el Secretario General nombró a Jacques Klein Representante Especial para Liberia. UN وفي 8 تموز/يوليه 2003، عيّن الأمين العام السيد جاك كلاين ممثلا خاصا له لليبريا.
    El 12 de julio, el Secretario General nombró a Ashraf Jehangir Qazi, del Pakistán, su Representante Especial para el Iraq. UN في 12 تموز/يوليه، عيّن الأمين العام أشرف جيهانجير قاضي من باكستان ممثلا خاصا له للعراق.
    En el período previo al Diálogo de alto nivel, el Secretario General nombró a un Representante Especial sobre la migración internacional y el desarrollo. UN واستباقاً لعقد الحوار الرفيع المستوى، عيَّن الأمين العام ممثلاً خاصاً معنياً بالهجرة الدولية والتنمية.
    el Secretario General nombró a Karen Koning AbuZayd nueva Comisionada General para un mandato de tres años a partir del 28 de junio de 2005. UN وعين الأمين العام كارين كونينغ أبوزيد مفوضة عامة جديدة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 28 حزيران/يونيه 2005.
    Tras celebrar consultas con el Comité, el 11 de julio de 2000 el Secretario General nombró a cinco expertos para que formaran parte del mecanismo de vigilancia. UN وعلى إثر مشاورات مع اللجنة، عين الأمين العام في 11 تموز/يوليه 2000 خمسة خبراء للعمل في آلية الرصد.
    el Secretario General nombró a expertos gubernamentales de los diez Estados siguientes: Egipto, Hungría, India, Japón, México, Nueva Zelandia, Perú, Polonia, Senegal y Suecia. UN وقد عين الأمين العام الخبراء الحكوميين من الدول الـ 10 التالية: بولندا، وبيرو، والسنغال، والسويد، ومصر، والمكسيك، ونيوزيلندا، والهند، وهنغاريا، واليابان.
    En marzo de 2002, el Secretario General nombró a un nuevo experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití, Louis Joinet. UN وفي آذار/مارس 2002، عين الأمين العام خبيرا مستقلا جديدا بشأن حالة حقوق الإنسان في هايتي وهو لوي جوانيه.
    El 12 de mayo de 2004, el Secretario General nombró a Javier Rupérez Director Ejecutivo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo. UN وفي 12 أيار/مايو 2004، عين الأمين العام خافيير روبيريز مديرا تنفيذيا للهيئة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    El 21 de septiembre de 2004, el Secretario General nombró a su nuevo Representante para la cuestión de los derechos humanos de las personas desplazadas dentro del país. UN 3 - وفي 21 أيلول/سبتمبر 2004، عين الأمين العام ممثله الجديد المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا.
    En 2003, el Secretario General nombró a un experto encargado de dirigir el estudio, el cual tiene por objeto evaluar la situación de la violencia contra los niños y proponer estrategias para luchar contra ese fenómeno, entre ellas el establecimiento de mecanismos efectivos de protección por los Estados. UN وقد عين الأمين العام في عام 2003 الخبير الذي يدير الدراسة التي تهدف إلى تقييم حالة العنف ضد الأطفال وتقديم استراتيجيات لمكافحة هذه الظاهرة، بما في ذلك قيام الدول بوضع آليات حماية فعالة.
    el Secretario General nombró a la Sra. Karen Koning AbuZayd nueva Comisionada General por un mandato de tres años que comenzó el 28 de junio de 2005. UN وقد عيّن الأمين العام كارين كوننغ أبو زيد مفوضة عامة جديدة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات بدءا من 28 حزيران/يونيه 2005.
    El 3 de junio de 2005, el Secretario General nombró a Kai Eide como su Enviado Especial para llevar a cabo un examen amplio sobre Kosovo. UN وفي 3 حزيران/يونيه 2005، عيّن الأمين العام كاي عيدي مبعوثا خاصا له للاضطلاع باستعراض شامل بشأن كوسوفو.
    el Secretario General nombró a Eduardo Vetere, Director de la División para Asuntos de Tratados de la ONUDD, Secretario Ejecutivo del 11º Congreso. UN كما عيّن الأمين العام إدواردو فيتيري، مدير شعبة شؤون المعاهدات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، أمينا تنفيذيا للمؤتمر الحادي عشر.
    el Secretario General nombró a dos Copresidentes, el Sr. Enrico Giovannini, de Italia, y el Sr. Robin Li, de China. UN وقد عيّن الأمين العام رئيسين للفريق هما: السيد إنريكو جيوفاني من إيطاليا، والسيد روبن لي من الصين().
    el Secretario General nombró a John Sandage, Oficial Encargado de la División para Asuntos de Tratados de la UNODC, Secretario Ejecutivo del 12º Congreso. UN كما عيَّن الأمين العام جون سانداج، الموظف المسؤول بالوكالة عن شعبة شؤون المعاهدات بالمكتب المعني بالمخدرات والجريمة، أمينا تنفيذيا للمؤتمر الثاني عشر.
    el Secretario General nombró a su Enviado Especial para el Sahel en octubre de 2012. UN 10 - عيَّن الأمين العام مبعوثه الخاص إلى منطقة الساحل في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    el Secretario General nombró a los miembros del Consejo Directivo del Fondo teniendo debidamente en cuenta el principio de la distribución geográfica equitativa, en consulta con los Estados Miembros y el Director Ejecutivo de la UNODC. UN وعين الأمين العام أعضاء مجلس أمناء الصندوق مع إيلاء الاعتبار الواجب لمسألة التوزيع الجغرافي العادل، وبالتشاور مع الدول الأعضاء والمدير التنفيذي للمكتب.
    el Secretario General nombró a Juan Gabriel Valdés su Representante Especial y Jefe de la MINUSTAH. UN وعيّن الأمين العام خوان غابرييل فالديس مستشارا خاصا له ورئيسا للبعثة.
    Sin embargo, el Secretario General nombró a un Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger, sin el consentimiento previo de los Estados Miembros ni la asignación de los recursos necesarios. UN وبرغم ذلك، قام الأمين العام بتعيين مستشار خاص معني بالمسؤولية عن الحماية - من دون الموافقة المسبقة من الدول الأعضاء ومن دون أي اعتماد للموارد.
    Después de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en Beijing del 4 al 15 de septiembre de 1995, y en cumplimiento de una recomendación formulada en la Conferencia, el Secretario General nombró a unos de sus asesores especiales Asesora Especial en Cuestiones de Género. UN ١٢ - إثر انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بيجين، ٤-١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ واستجابة لتوصية المؤتمر، عيﱠن اﻷمين العام إحدى مستشارته الخاصة مستشارة خاصة معنية بمسائل نوع الجنس.
    el Secretario General nombró a Thomas Hammarberg su nuevo Representante Especial sobre los derechos humanos en Camboya. UN وعيﱠن اﻷمين العام توماس هماربرغ ممثلا خاصا جديدا لحقوق اﻹنسان في كمبوديا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد