ويكيبيديا

    "el sector de la enseñanza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قطاع التعليم
        
    • القطاع التعليمي
        
    El PNUD también está elaborando un programa de intervención en el sector de la enseñanza agrícola, que se ejecutará en 1997. UN ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوضع برنامج للتدخل في قطاع التعليم الزراعي من المقرر تنفيذه في عام ١٩٩٧.
    A modo de ejemplo: cuando hay corrupción en el sector de la enseñanza, puede conculcarse el derecho a la educación. UN ومن الأمثلة على ذلك: إذا وقع فساد في قطاع التعليم فإن الحق في التعليم يمكن أن ينتهك.
    Por ejemplo, el 42,48% de ellas trabajan en el sector de la enseñanza. UN وعلى سبيل المثال، فإن ٨٤,٢٤ في المائة من النساء موظفات في قطاع التعليم.
    El lugar de la mujer en el sector de la enseñanza es relativamente importante. UN إن مركز المرأة في قطاع التعليم يعتبر مهما نسبيا.
    - Apoyo a las autoridades en el sector de la enseñanza. - Número de los alumnos que cursan estudios; UN • توفيرالدعم للحكومة في قطاع التعليم. • عدد الطلبة الذين يترددون على المدارس؛
    De ser posible, deberían fortalecerse los vínculos con el sector de la enseñanza oficial para facilitar la reintegración de los niños. UN وينبغي تعزيز الصلات مع قطاع التعليم الرسمي بغية تيسير دمج الأطفال إن أمكن ذلك.
    :: Que se reconocieran las distintas necesidades de las mujeres en el sector de la enseñanza preescolar UN :: الاعتراف بالاحتياجات المتنوعة للمرأة في قطاع التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة
    La partida de gastos para el sector de la enseñanza es la tercera en importancia del presupuesto nacional. UN وتمثل النفقات على قطاع التعليم ثالث أكبر نفقات في ميزانية البلد.
    En el siguiente cuadro se comparan los progresos hechos en el sector de la enseñanza: UN 50 - وفيما يلي جدول يستدل منه على التقدم المحرز في قطاع التعليم:
    Al hacer el balance de la educación, también se debería tener en cuenta el sector de la enseñanza no académica. UN فعندما ننظر إلى التعليم، ينبغي أيضاً إعادة النظر في قطاع التعليم غير الرسمي.
    En el sector de la enseñanza se estableció el Departamento de Educación Integral, con dependencias en todas las gobernaciones. UN وتم إنشاء إدارة التربية الشاملة في قطاع التعليم وإيجاد أقسام لها في كافة المحافظات.
    437. el sector de la enseñanza media está bastante desarrollado en Austria. UN 437- إن قطاع التعليم الثانوي متطور بشكل جيد في النمسا.
    Esto es cierto a todos los niveles en el sector de la enseñanza. UN وهذا صحيح أيضا على جميع مستويات قطاع التعليم.
    Lo mismo se aplica para la creación y dirección de los establecimientos de enseñanza privada, con sujeción a las normas que rigen el sector de la enseñanza. UN وكذلك الشأن بالنسبة لإنشاء وإدارة مؤسسات التعليم الخاصة في ظل احترام القواعد التي تنظم قطاع التعليم.
    Asimismo, la labor en el sector de la enseñanza ha apuntado a mejorar la calidad de los servicios y las instalaciones para los grupos marginados. UN وقد اضطُلع كذلك بجهود في قطاع التعليم بهدف تحسين نوعية المرافق التي تنتفع بها الفئات المهمّشة.
    Para ello, una prioridad en los años venideros será la elaboración de presupuestos para el sector de la enseñanza que tengan en cuenta las cuestiones de género. UN وتحقيقا لهذا الهدف، ستحظى الميزنة المراعية لنوع الجنس في قطاع التعليم بالأولوية في السنوات القادمة.
    Formación en gestión de conflictos en el sector de la enseñanza. UN تدريب المدربين على إدارة الخلافات في قطاع التعليم.
    Asimismo, en Mauricio se ha establecido una Dirección de Calificaciones en el sector de la enseñanza y la formación técnica y profesional. UN وبالمثل، أنشأت موريشيوس لديها هيئة رسمية مختصة بالمؤهلات في قطاع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني.
    Cabe señalar que hay muchas mujeres en el sector de la enseñanza, pues son en torno al 70% del personal docente de la enseñanza primaria y media, y cerca de la mitad del profesorado de la enseñanza secundaria. UN وتجدر الإشارة إلى أن المرأة موجودة بقوة في قطاع التعليم وتصل نسبتها في مرحلتي التعليم الابتدائي والمتوسط إلى حوالي 70 في المائة من مجموع الهيئة التعليمية وتشكّل حوالي نصف أساتذة التعليم الثانوي.
    Informe económico: Segundo informe acerca del gasto público; informes sectoriales: estudio del sector financiero; y estudio de la financiación, la gestión y los gastos en el sector de la enseñanza. UN موزامبيق تقرير اقتصادي: الاستعراض الثاني للنفقات العامة؛ تقريران قطاعيان: دراسة عن القطاع المالي؛ واستعراض انفاق قطاع التعليم وللادارة والتمويل.
    La adopción de políticas como la de educación nacional ha contribuido en los importantes avances registrados en el sector de la enseñanza. UN وساهم اعتماد سياسات مثل سياسة التعليم الوطني في تحقيق تقدم هام في القطاع التعليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد