ويكيبيديا

    "el seguimiento de las conferencias de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متابعة مؤتمرات
        
    • بمتابعة مؤتمرات
        
    • لمتابعة مؤتمرات
        
    También destacaron la necesidad de enfocar de manera integrada el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas. UN كما أكدت على ضرورة معالجة متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة بأسلوب متكامل.
    Esto también produciría un grado mayor de complementariedad y coherencia entre el Consejo y la Asamblea General en relación con el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas. UN ويرجى أن يؤدي هذا أيضا إلى تحسين التكامل والترابط بين المجلس والجمعية العامة في متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    Todas las oficinas nacionales han creado dependencias o centros de coordinación para apoyar el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas. UN وقد أنشأت جميع المكاتب القطرية وحدات أو مراكز تنسيق لدعم متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    I. Selección de futuros acontecimientos importantes relacionados con el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas UN مجموعة مختارة من المناسبات الرئيسيـة القادمـة المتصلة بمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة
    En el anexo I se presentan acontecimientos importantes de próxima celebración relacionados con el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas. UN ويبيﱢن المرفق اﻷول اﻷحداث الكبرى المقبلة ذات الصلة بمتابعة مؤتمرات اﻷمـم المتحـدة.
    Actividades no clasificadas por sectores: indicadores para el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas UN الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: مؤشرات لمتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة
    Esto también produciría una complementariedad y coherencia mayores entre el Consejo y la Asamblea General en relación con el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas. UN ويرجى أن يؤدي هذا أيضاً الى تحسين التتام والتماسك فيما بين المجلس والجمعية العامة في متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة .
    El Secretario General ha celebrado durante este año consultas amplias con los Jefes de las instituciones de Bretton Woods y los Jefes Ejecutivos de los demás organismos en relación con el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas y el esfuerzo renovado de apoyo al desarrollo de África. UN وقد عقد اﻷمين العام خلال هذا العام مشاورات واسعة النطاق مع رؤساء مؤسسات بريتون وودز ومع الرؤساء التنفيذيين للوكالات اﻷخرى بشأن متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة وبذل جهد متجدد لدعم التنمية في افريقيا.
    Esto también produciría una complementariedad y coherencia mayores entre el Consejo y la Asamblea General en relación con el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas. UN ويرجى أن يؤدي هذا أيضاً إلى تحسين التتام والتماسك فيما بين المجلس والجمعية العامة في متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة .
    Dado que la cooperación para el desarrollo era un proceso en evolución, el PNUD había seguido fortaleciendo su espacio dentro de un marco normativo que abarcaba el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas, lo que entrañaba la inevitable eliminación gradual de algunos programas. UN وأفيد بأن تطور طبيعة التعاون اﻹنمائي، يفرض على البرنامج مواصلة تعزيز مكانته ضمن إطار معياري، بما في ذلك متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة، على أن يقوم، تدريجيا، بإلغاء بعض البرامج وهو أمر لا مفر منه.
    En particular es importante realinear las actividades del Consejo Económico y Social en su misión fundamental de garantizar el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas, en particular el de la Cumbre del Milenio. UN ومن المهم بشكل خاص إعادة ترتيب أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مهمته البالغة الأهمية المتمثلة في ضمان متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة، ومؤتمر قمة الألفية بوجه خاص.
    En una carta de fecha 21 de junio de 1995 dirigida a los jefes de los programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y a las instituciones de Bretton Woods, el Secretario General subrayó la necesidad de que se enfocara el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas de una manera integrada. UN ووجه اﻷمين العام في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ رسالة الى رؤساء برامج اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز، شدد فيها على الحاجة الى تولي أمر متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة بأسلوب متكامل.
    b) El asesoramiento y el apoyo al personal en lo que respecta a la consideración de cuestiones de género en su labor, en particular en el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas; UN " )ب( تقديم المشورة والدعم للموظفين القائمين بتطبيق منظور نوع الجنس ولا سيما في متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة؛
    c) Prestar asistencia a los países en desarrollo en diversos aspectos de la ejecución de programas y plataformas de acción mundiales, especialmente en el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas. UN )ج( مساعدة البلدان النامية في مختلف جوانب تنفيذ مناهج وبرامج العمل العالمية ولا سيما متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    III. Prestar asistencia a los países en desarrollo en diversos aspectos de la ejecución de los programas y las plataformas de acción mundiales, especialmente en el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas UN ثالثا - مساعدة البلدان النامية في مختلف جوانب تنفيذ البرامج العالمية ومناهج العمل العالمية، وبخاصة متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة
    Selección de futuros acontecimientos importantes relacionados con el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas UN مجموعة مختارة من المناسبات الرئيسية القادمة المتصلة بمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة
    c) Indicadores para el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas; UN (ج) المؤشرات المتعلقة بمتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة؛
    c) Indicadores para el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas UN (ج) المؤشرات المتعلقة بمتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة
    c) Indicadores para el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas; UN (ج) المؤشرات المتعلقة بمتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة؛
    En otro país se ha propuesto el establecimiento de una estructura común para el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas mediante grupos de trabajo interinstitucionales sobre población, género y educación, y la preparación de una matriz global sobre conferencias. UN وفي بلد آخر، تم اقتراح إطار مشترك لمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة عن طريق فرق عاملة مشتركة بين الوكالات معنية بالسكان ونوع الجنس والتعليم، وإعداد مصفوفة شاملة للمؤتمرات.
    En Kazakstán, los organismos de las Naciones Unidas establecieron cuatro grupos temáticos para el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas. UN ٤٣ - وفي كازاخستان، كونت وكالات اﻷمم المتحدة أربع مجموعات موضوعية لمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد