ويكيبيديا

    "el seguimiento del año" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متابعة السنة
        
    • بمتابعة السنة
        
    • متابعة سنة
        
    • متابعة تنفيذ السنة
        
    • ومتابعة السنة
        
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن
    Decidido a hacer el seguimiento del Año Internacional del Océano de manera concreta contribuyendo al mejoramiento de la ordenación de los océanos para el desarrollo sostenible, UN وعزما منه على متابعة السنة الدولية للمحيطات مع تقديم مساهمة ملموسة لتعزيز إدارة المحيطات في سبيل التنمية المستدامة،
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad UN تقرير الأمين العام بشأن متابعة السنة الدولية للمسنين
    Las actividades relacionadas con el seguimiento del Año Internacional de la Familia se han integrado en el programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo. UN ٨٨ - أدمجت اﻷنشطة المتعلقة بمتابعة السنة الدولية لﻷسرة في برنامج عمل شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية.
    El fomento de un diálogo constructivo, como en la Declaración de Barcelona sobre el Papel de la Religión en la Promoción de una Cultura de Paz (1994), debe continuar en el seguimiento del Año para la Tolerancia. UN وينبغي أن يواصل في إطار متابعة سنة التسامح تشجيع الحوار البناء، كما حصل في اجتماع برشلونة عام ١٩٩٤ بشأن دور الدين في تعزيز ثقافة السلام.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de la Familia y la celebración de su décimo aniversario en 2004 UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية للأسرة والاحتفال بذكرى مرور عشر سنوات عليها
    iv) el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN `4 ' متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية لكبار السن.
    Reconociendo que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte de los temas y del programa de trabajo multianual hasta 2004 de la Comisión de Desarrollo Social, UN وإذ تسلم بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004،
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución de la Tercera Comisión sobre el seguimiento del Año Internacional de los Voluntarios UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución de la Tercera Comisión sobre el seguimiento del Año Internacional de los Voluntarios UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución de la Tercera Comisión sobre el seguimiento del Año Internacional de los Voluntarios UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    Reconociendo que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte de los temas y del programa de trabajo multianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2004, UN وإذ تسلم بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004،
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de los Voluntarios UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    el seguimiento del Año Internacional del Microcrédito nos brinda una oportunidad única para la sensibilización, el intercambio de conocimientos y la exposición de mejores prácticas y lecciones aprendidas en microcrédito y microfinanciación. UN إن متابعة السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر تتيح لنا فرصة فريدة لبناء الوعي، وتبادل المعرفة، وعرض أفضل الممارسات والدروس المستفادة من الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان
    Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte integral del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, UN وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال لجنة التنمية الاجتماعية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014،
    Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte integral del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, UN وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال للجنة التنمية الاجتماعية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014،
    El papel del voluntariado y su contribución al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio siguen siendo el hilo conductor de los informes sobre el seguimiento del Año Internacional. UN و ما زال دور العمل التطوعي ومساهمته في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يشكلان قاسما مشتركا أساسيا بين التقارير المتعلقة بمتابعة السنة الدولية.
    Proyecto de resolución A/C.3/51/L.50 sobre el seguimiento del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia UN مشروع القرار A/C.3/51/L.50 بشأن متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de los Voluntarios UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    La Comisión tendrá ante sí informes del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad y el seguimiento del Año Internacional de la Familia y la celebración de su décimo aniversario en 2004. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقريرا الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن ومتابعة السنة الدولية للأسرة والاحتفال في سنة 2004 بذكراها السنوية العاشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد