Del mismo modo, la estrecha coordinación con los interesados tendrá una importancia crucial durante el seguimiento del examen periódico universal. | UN | وبالمثل سيكون للتنسيق الوثيق مع أصحاب المصلحة أهمية حيوية أثناء متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
Liechtenstein se concentraría en el seguimiento del examen periódico universal y la aplicación de los compromisos en la práctica. | UN | وستركز ليختنشتاين على متابعة الاستعراض الدوري الشامل وتنفيذ الالتزامات عملياً. |
Preguntó además acerca de la participación de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal. | UN | وسألت أيضاً عن مشاركة المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
Los participantes expresaron su interés en el seguimiento del examen periódico universal. | UN | 12 - وأعرب المشاركون عن الاهتمام بمتابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
China valoró positivamente el compromiso del Gobierno con el seguimiento del examen periódico universal y expresó su apoyo al continuo esfuerzo de Guinea Ecuatorial por luchar contra la pobreza, elevar el nivel de vida, mejorar la calidad de la educación y prestar mejor atención de salud. | UN | وأبدت تقديرها لالتزام الحكومة بمتابعة الاستعراض الدوري الشامل وأعربت عن دعمها للجهود المتواصلة التي تبذلها غينيا الاستوائية لمكافحة الفقر وللارتقاء بمستوى المعيشة وتحسين جودة التعليم وتوفير رعاية صحية أفضل. |
Por último, expresó satisfacción por la voluntad demostrada por Zambia de seguir colaborando con todos los interlocutores en el seguimiento del examen periódico universal. | UN | وأخيراً رحبت المنظمة بالتزام زامبيا بمواصلة التعاون مع جميع أصحاب المصلحة في إطار متابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
:: Adoptar una perspectiva de género en el seguimiento del examen periódico universal | UN | :: اعتماد منظور جنساني في إطار متابعة الاستعراض الدوري الشامل |
Recomendación 18: incorporación de las organizaciones de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal | UN | التوصية 18: إشراك المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل |
Israel consideraba que una participación intensa de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal haría que su vibrante democracia fuera más fuerte, resistente y segura. | UN | وتعتقد إسرائيل أن مشاركة المجتمع المدني الفعالة في متابعة الاستعراض الدوري الشامل ستجعل ديمقراطيتها النشطة أكثر قوة ومرونة وأمناً. |
97. Recabar la cooperación del ACNUDH y las ONG en el seguimiento del examen periódico universal (Austria); y | UN | 97- التماس تعاون مفوضية حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية في متابعة الاستعراض الدوري الشامل (النمسا)؛ |
44. Seguir trabajando con grupos de derechos humanos de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal (Reino Unido). | UN | 44- مواصلة المشاركة مع جماعات حقوق الإنسان من المجتمع المدني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل (المملكة المتحدة)؛ |
La responsabilidad de la aplicación recae principalmente en los Estados, pero hay otros interesados que tienen una función que cumplir, y conseguir una amplia participación sigue siendo esencial para que el seguimiento del examen periódico universal quede integrado en los programas nacionales. | UN | ومع أن المسؤولية عن التنفيذ تقع على عاتق الدول في المقام الأول، فإن لأصحاب المصلحة الآخرين دوراً يؤدونه. فالمشاركة الواسعة تظل حاسمة في إدماج متابعة الاستعراض الدوري الشامل في خطط العمل الوطنية. |
Felicitó a Grecia por continuar su fructífero diálogo con la sociedad civil y la institución nacional de derechos humanos en el seguimiento del examen periódico universal. | UN | وأثنت على اليونان لمواصلتها الحوار المثمر مع المجتمع المدني ومع المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
A principios de 2013, el Fondo de Contribuciones Voluntarias también prestó apoyo a la celebración de un taller subregional sobre el seguimiento del examen periódico universal en Asia Sudoriental a fin de determinar las buenas prácticas en las actividades de seguimiento a nivel de los países. | UN | وفي أوائل عام 2013، دعم صندوق التبرعات عقد حلقة عمل دون إقليمية عن متابعة الاستعراض الدوري الشامل في جنوب شرق آسيا، وذلك من أجل تحديد الممارسات الجيدة في جهود المتابعة التي تجري على الصعيد القطري. |
A. Observaciones generales sobre el seguimiento del examen periódico universal de Noruega: responsabilidad institucional y organización de los trabajos | UN | ألف- تعليقات عامة على متابعة الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالنرويج: المسؤولية المؤسسية وتنظيم العمل |
Seguir consiguiendo que la sociedad civil participe plenamente en el seguimiento del examen periódico universal de la India, tal como hizo en su preparación (Reino Unido); | UN | مواصلة إشراك المجتمع المدني الوطني بالكامل في متابعة الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند، على غرار ما حدث بالنسبة للإعداد له (المملكة المتحدة)؛ |
52. Incorporar a las organizaciones de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal (Reino Unido). | UN | 52- إشراك منظمات المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل (المملكة المتحدة). |
33. Al Reino Unido le interesaba saber cómo participó la sociedad civil en la elaboración del informe nacional y cómo el Gobierno había previsto colaborar con ella en el seguimiento del examen periódico universal de Eritrea. | UN | 33- وأعربت المملكة المتحدة عن اهتمامها بمعرفة كيفية مشاركة المجتمع المدني في صياغة التقرير الوطني وكيف تعتزم الحكومة المشاركة معه في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل لإريتريا. |
19. También en Sierra Leona, a lo largo de 2012, el ACNUDH prestó apoyo a actividades relacionadas con el seguimiento del examen periódico universal por la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 19- ودعمت المفوضية أيضاً الأنشطة التي أنجزتها سيراليون في عام 2012 فيما يتعلق بمتابعة الاستعراض الدوري الشامل الذي تضطلع به لجنة حقوق الإنسان. |
Asimismo, desde enero se han realizado misiones de evaluación de las necesidades de asistencia técnica para el seguimiento del examen periódico universal, financiadas por el Fondo de Contribuciones Voluntarias, en la República Dominicana y Costa Rica. | UN | ومنذ كانون الثاني/يناير أيضاً، جري الاضطلاع ببعثتين في الجمهورية الدومينيكية وكوستاريكا لتقييم المساعدة التقنية فيما يتعلق بمتابعة الاستعراض الدوري الشامل التي يمولها صندوق التبرعات. |
70. Hacer participar a grupos de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal (Reino Unido). | UN | 70- التعاون مع منظمات المجتمع المدني في متابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل (المملكة المتحدة). |