Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان |
A/HRC/5/L.4 Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano | UN | A/HRC/5/L.4 تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان |
OM/1/1. Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano | UN | إ ت/1/1 - تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano* | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان* |
- A/HRC/5/L.4, titulado " Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano " ; | UN | - A/HRC/5/L.4 المعنون " تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان " ؛ |
OM/1/1. Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de | UN | إ ت/1/1- تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان 4 |
OM/1/1. Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano | UN | إ ت/1/1 - تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان |
Habiendo examinado el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano (A/HRC/5/9), | UN | وقد نظر في تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان (A/HRC/5/9)، |
Habiendo examinado el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano (A/HRC/5/9), | UN | وقد نظر في تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان (A/HRC/5/9)، |
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presentó al Consejo de Derechos Humanos, en su quinto período extraordinario de sesiones, un informe sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano (A/HRC/5/9). | UN | 6 - وقدمت المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة تقريرا عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان (A/HRC/5/9). |
El Consejo tuvo ante sí el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano (A/HRC/4/115), que se actualizará para el quinto período de sesiones del Consejo. | UN | وكان معروضاً على المجلس تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان (A/HRC/4/115)، الذي سيقدم تقرير محدّث منه إلى الدورة الخامسة للمجلس. |
Tal como se anunció en la décima sesión del Consejo, celebrada el 16 de marzo de 2007 (A/HCR/4/SR.10), el Consejo tendrá ante sí el informe actualizado de la Alta Comisionada sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano (A/HRC/5/9). | UN | وكما أُعلن في الجلسة العاشرة للمجلس المعقودة في 16 آذار/مارس 2007 (A/HRC/4/SR.10)، سيُعرض على المجلس تقرير المفوضة السامية المحدث بشأن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان (A/HRC/5/9). |
En la resolución 1745 (2007), aprobada posteriormente, el Consejo, entre otras cosas, puso de relieve la importancia de la labor que se estaba realizando para lograr la rendición de cuentas y la justicia respecto de los sucesos de 1999 y de abril y mayo de 2006, incluido el seguimiento del informe de la Comisión Especial Independiente de Investigación para Timor-Leste. | UN | وفي القرار 1745 (2007) اللاحق، شدد المجلس في جملة أمور على أهمية الجهود الجارية من أجل تحقيق المساءلة والعدالة فيما يتعلق بأحداث عام 1999 والفترة الممتدة من نيسان/أبريل إلى أيار/مايو 2006، بما في ذلك متابعة تقرير لجنة التحقيق الخاصة المستقلة لتيمور - ليشتي. |
9. Pone de relieve la importancia de la labor que se está realizando para lograr la rendición de cuentas y la justicia respecto de los sucesos de 1999 y de abril y mayo de 2006, incluido el seguimiento del informe de la Comisión Especial Independiente de Investigación, y, a este respecto, alienta a que la UNMIT siga trabajando en apoyo del diálogo nacional, la reconciliación política y el fortalecimiento del sistema de justicia; | UN | 9 - يؤكد أهمية الجهود الجارية من أجل تحقيق المساءلة والعدالة فيما يتعلق بأحداث عام 1999 والفترة الممتدة من نيسان/أبريل إلى أيار/مايو 2006، بما في ذلك متابعة تقرير لجنة التحقيق الخاصة المستقلة، ويشجع، في هذا الصدد، بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي في جهودها المتواصلة من أجل دعم الحوار الوطني، والمصالحة السياسية وتعزيز نظام العدالة؛ |
9. Pone de relieve la importancia de la labor que se está realizando para lograr la rendición de cuentas y la justicia respecto de los sucesos de 1999 y de abril y mayo de 2006, incluido el seguimiento del informe de la Comisión Especial Independiente de Investigación, y, a este respecto, alienta a que la UNMIT siga trabajando en apoyo del diálogo nacional, la reconciliación política y el fortalecimiento del sistema de justicia; | UN | 9 - يؤكد أهمية الجهود الجارية من أجل تحقيق المساءلة والعدالة فيما يتعلق بأحداث عام 1999 والفترة الممتدة من نيسان/أبريل إلى أيار/مايو 2006، بما في ذلك متابعة تقرير لجنة التحقيق الخاصة المستقلة، ويشجع، في هذا الصدد، بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي في جهودها المتواصلة من أجل دعم الحوار الوطني، والمصالحة السياسية وتعزيز نظام العدالة؛ |