ويكيبيديا

    "el segundo examen y evaluación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثاني استعراض وتقييم
        
    • اﻻستعراض والتقييم الثاني
        
    • الدورة الثانية لاستعراض وتقييم
        
    • عملية اﻻستعراض والتقييم الثانية
        
    • دورة الاستعراض والتقييم
        
    • عملية الاستعراض والتقييم العالمية الثانية
        
    • اﻻستعراض والتقييم الثانيين
        
    • الثانية للاستعراض والتقييم
        
    DEBATE GENERAL SOBRE el segundo examen y evaluación DE LA APLICACIÓN DE LAS ESTRATEGIAS DE NAIROBI ORIENTADAS HACIA EL FUTURO PARA EL ADELANTO DE LA MUJER EN EL AÑO 2000 UN تبادل اﻵراء العام بشأن ثاني استعراض وتقييم لتنفيذ استراتيجيـات نيروبي التطلعية من أجل النهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠
    DEBATE GENERAL SOBRE el segundo examen y evaluación DE LA APLICACIÓN DE LAS ESTRATEGIAS DE NAIROBI ORIENTADAS HACIA EL FUTURO PARA EL ADELANTO DE LA MUJER EN EL AÑO 2000 UN تبادل اﻵراء العام بشأن ثاني استعراض وتقييم لتنفيذ استراتيجيـات نيروبي التطلعية من أجل النهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠
    DEBATE GENERAL SOBRE el segundo examen y evaluación DE LA APLICACIÓN DE LAS ESTRATEGIAS DE NAIROBI ORIENTADAS HACIA EL FUTURO PARA EL ADELANTO DE LA MUJER EN EL AÑO 2000 UN تبادل اﻵراء العام بشأن ثاني استعراض وتقييم لتنفيذ استراتيجيــات نيروبـي التطلعية من أجل النهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠
    En él se evalúa el segundo examen y evaluación de la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002, a nivel internacional. UN وهو يقيّم الدورة الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002، على الصعيد الدولي.
    Informe del Secretario General sobre las modalidades para el segundo examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تقرير الأمين العام عن طرائق إجراء ثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    el segundo examen y evaluación puso de manifiesto unas diferencias regionales significativas en los enfoques de los Estados Miembros para fortalecer la protección de los derechos humanos de las personas de edad. UN 45 - وكشف ثاني استعراض وتقييم اختلافات إقليمية هامة في نهُج الدول الأعضاء إزاء تعزيز حماية حقوق الإنسان لكبار السن.
    En el segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer, al analizar los factores que afectaban la aplicación de las Estrategias, se consideró una amplia gama de políticas mercantiles macroeconómicas e internacionales y sus efectos en la condición económica y social de la mujer. UN وتضمن ثاني استعراض وتقييم لاستراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة، قام، في سياق تحليل العوامل التي تؤثر على تنفيذ الاستراتيجيات، دراسة عن طائفة عريضة من سياسات الاقتصاد الكلي والتجارة الدولية وأثرها على مركز المرأة الاقتصادي والاجتماعي.
    1. Hace suyo el calendario para llevar a cabo el segundo examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid que se esboza en el informe del Secretario General21; UN 1 - يقرر الجدول الزمني لتنفيذ ثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد على النحو المبين في تقرير الأمين العام()؛
    el segundo examen y evaluación del Plan de Madrid de 2012 puso de manifiesto que la salud mental de las personas de edad, aunque constituye un problema cada vez más preocupante, no es una esfera de política importante en la mayoría de los Estados Miembros. UN 36 - وكشف ثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد في عام 2012 أن السياسات في معظم الدول الأعضاء لا تركز على الصحة العقلية لكبار السن، وإن كانت مسألة تثير قلقا متزايدا.
    Informe del Secretario General sobre el segundo examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تقرير الأمين العام عن الدورة الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Informe del Secretario General sobre el segundo examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 (E/CN.5/2012/5) UN تقرير الأمين العام عن الدورة الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 (E/CN.5/2012/5)
    No está claro si se ha producido alguna mejora significativa en la utilización del enfoque que facilita la participación de los más directamente interesados por parte de los Estados Miembros en el segundo examen y evaluación. UN وليس من الواضح ما إذا كان قد حدث أي تحسن جوهري في استفادة الدول الأعضاء من نهج التشارك من القاعدة إلى القمة في دورة الاستعراض والتقييم الثانية.
    El Sr. Markus Windegger, del Ministerio Federal del Trabajo, Asuntos Sociales y Protección del Consumidor de Austria, examinó los resultados de la reunión regional de la Comisión Económica para Europa (CEPE) sobre el segundo examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, que se celebró en Viena en 2012. UN قام ماركوس فيندغر، الذي يعمل لدى الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية وحماية المستهلك في النمسا، باستعراض النتائج التي خلص إليها الاجتماع الإقليمي الذي عقدته، في فيينا عام 2012، اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن عملية الاستعراض والتقييم العالمية الثانية لخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    el segundo examen y evaluación reveló que muchos países desarrollados han adoptado medidas encaminadas a apoyar y ampliar la participación de las personas de edad en la fuerza de trabajo. UN وكشفت العملية الثانية للاستعراض والتقييم عن أن العديد من البلدان المتقدمة النمو قد اتخذت تدابير تهدف إلى دعم وتوسيع نطاق مشاركة كبار السن في قوة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد