ويكيبيديا

    "el segundo grupo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المجموعة الثانية من
        
    • والمجموعة الثانية من
        
    • بالمجموعة الثانية من
        
    • بدأت الدفعة الثانية من
        
    • أما المجموعة الثانية
        
    el segundo grupo de pruebas de sangre acaban de llegar, todas positivas. Open Subtitles حسنا, المجموعة الثانية من فحوصات الدم العشوائية كلها جاءت موجبة
    el segundo grupo de cuestiones se refiere a los impactos ambientales de los distintos intentos de liberalizar el comercio. UN وركزت المجموعة الثانية من المسائل على اﻵثار البيئية لشتى محاولات تحرير التجارة.
    el segundo grupo de observaciones se refiere a las disposiciones del Capítulo IV sobre las que el Grupo de Trabajo no concluyó su labor. UN وتتناول المجموعة الثانية من التعليقات الأحكام الواردة في الفصل الرابع التي لم يختتم الفريق العامل عمله بشأنها.
    17. el segundo grupo de temas se refiere a la política y la administración de los recursos humanos. UN ١٧ - والمجموعة الثانية من القضايا تتصل بسياسة إدارة الموارد البشرية.
    En relación con el segundo grupo de recomendaciones, el Estado debería solicitar la asistencia de donantes bilaterales y de los organismos pertinentes de las Naciones Unidas, incluido el ACNUDH. UN وفيما يتعلق بالمجموعة الثانية من التوصيات، يتعين على الدول أن تناشد الجهات المانحة الثنائية والوكالات المختصة في الأمم المتحدة، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، للحصول على المساعدة.
    el segundo grupo de estudiantes serbios seleccionados y patrocinados en el marco de este proyecto ha comenzado sus pasantías en el Tribunal Internacional. UN وقد بدأت الدفعة الثانية من الطلاب الصربيين الذين وقع عليهم الاختيار وموّلوا من خلال هذا المشروع في تلقي التدريب الداخلي في المحكمة الدولية.
    el segundo grupo de riesgos de auditoría corresponde a cuestiones diversas que requieren la supervisión y el control habitual de la administración. UN وتتكون المجموعة الثانية من المخاطر المتعلقة بمراجعة الحسابات من مسائل مختلطة تتطلب عمليات مراقبة ورصد منتظمة من طرف الإدارة.
    el segundo grupo de atacantes en importancia que observamos hoy en día no está motivado por el dinero. TED المجموعة الثانية من المهاجمين الذين نراهم اليوم ليس لديهم دوافع مالية
    el segundo grupo de teorías que explican el bloqueo bajo presión son las del monitoreo explícito. TED نظريات المراقبة المحددة شكلت المجموعة الثانية من التفسيرات لحالة الاختناق تحت الضغط.
    Caballeros, el segundo grupo de cajas irá directamente arriba. Open Subtitles و المجموعة الثانية من الاغراض ارسلوها مباشرة الى الطابق العلوي
    el segundo grupo de abajo, y el de arriba de todos, ¿qué son? Open Subtitles المجموعة الثانية من الأسفل، والقطع العلوية، ما هي ؟
    Pero aquí reside precisamente la cuestión: por difíciles que sean las situaciones financieras en el segundo grupo de países, y son sumamente difíciles, las dificultades que se observan en el primer grupo son de un orden de magnitud mucho mayor. UN ولكن النقطة هي أنه مهما كانت صعوبة الحالة المالية في المجموعة الثانية من البلدان، وهي بالفعل صعوبات كبيرة، فإن الصعوبات التي تواجهها المجموعة اﻷولى أكبر كثيرا.
    No obstante, resultaría imposible pagar en su totalidad el segundo grupo de indemnizaciones, estimado en más de 200 millones de dólares, cuyo desembolso está previsto para antes de que se finalice el presente año. UN غير أنه سيكون من المتعذر دفع المجموعة الثانية من المبالغ المحكوم بها بكاملها وتقدر بما يزيد على ٢٠٠ مليون دولار، ويتوقع صدور الموافقة عليها قبل نهاية هذا العام.
    el segundo grupo de disposiciones apunta a satisfacer las necesidades básicas de protección del medio ambiente de los cursos de agua y, en consecuencia, está conformado fundamentalmente por disposiciones de índole material. UN وتهدف المجموعة الثانية من اﻷحكام إلى تلبية الاحتياجات اﻷساسية في مجال حماية بيئة المجاري المائية ومن ثم فإنها مكونة أساسا من أحكام مادية.
    el segundo grupo de informes anuales de los contratistas debía recibirse a fines de marzo de 2003. UN 34 - وكان من المنتظر تلقي المجموعة الثانية من التقارير السنوية للمتعاقدين في أواخر شهر آذار/مارس 2003.
    Se señaló que el segundo grupo de informes anuales debía haberse recibido a finales de marzo de 2003. UN ولاحظت اللجنة أن موعد تسليم المجموعة الثانية من تقارير المتعاقدين كان مقررا له نهاية آذار/مارس 2003.
    el segundo grupo de informes anuales de los contratistas debía recibirse a fines de marzo de 2003. UN 10 - حل في نهاية آذار/مارس 2003 موعد استلام المجموعة الثانية من التقارير السنوية التي يقدمها المتعاقدون.
    73. el segundo grupo de actitudes sociales que contribuye a que se manifiesten los problemas de la trata de mujeres y la explotación de la prostitución es el que puede impulsar a las mujeres a convertirse en trabajadoras que comercian con su sexo. UN ٧٣ - والمجموعة الثانية من المواقف الاجتماعية التي تسهم في مشاكل الاتجار بالمرأة واستغلال البغاء هي المواقف التي تدفع بالمرأة إلى أن تصبح مشتغلة بالجنس التجاري.
    el segundo grupo de países tuvo un mejor rendimiento macroeconómico que en 1999, pero no hubo mejoras significativas en los niveles de empleo o desempleo. UN 17 - والمجموعة الثانية من البلدان هي التي حققت أداء في مجال الاقتصاد الكلي أفضل من الذي حققته في عام 1999 دون أن تسجل أي تحسن ملحوظ في مستويات العمالة أو البطالة.
    el segundo grupo de estudiantes serbios seleccionados y patrocinados en el marco de este proyecto ha comenzado sus pasantías en el Tribunal e, inmediatamente después, pasarán a hacer pasantías en instituciones judiciales y organizaciones no gubernamentales nacionales, lo cual redundará en beneficio de las estructuras locales que son fundamentales para una paz duradera y para el principio de legalidad en la región. UN وقد بدأت الدفعة الثانية من الطلاب الصربيين الذين وقع عليهم الاختيار وموّلوا من خلال هذا المشروع في تلقي التدريب الداخلي في المحكمة. وسيلتحقون بعد ذلك مباشرة بدورات للتدريب الداخلي في المؤسسات القضائية الوطنية وفي منظمات غير حكومية، مما يعود بالفائدة على الهياكل المحلية التي لا يمكن بدونها إحلال سلام دائم وبسط سيادة القانون في المنطقة.
    el segundo grupo de países estará integrado por observadores. UN أما المجموعة الثانية للبلدان فإنها ستتألف من مراقبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد