Además, su delegación apoya el esbozo general del estudio, indicado en el segundo informe del Relator Especial, con sujeción a los comentarios que acaba de hacer. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن وفده يؤيد المخطط العام للدراسة بشكله الوارد في التقرير الثاني للمقرر الخاص وذلك رهنا بالتعليقات التي أبداها آنفا. |
Su delegación también está de acuerdo con el contenido del proyecto de resolución de la CDI que figura en el segundo informe del Relator Especial. | UN | وأعلن تأييد وفده كذلك لمشروع القرار المقترح في التقرير الثاني للمقرر الخاص. |
el segundo informe del Relator Especial detalla algunos casos específicos. | UN | ويقدم التقرير الثاني للمقرر الخاص تفاصيل عن بعض حالات معينة. |
Con respecto al tema de los recursos naturales compartidos, el segundo informe del Relator Especial representa una base excelente para la labor futura. | UN | 17 - وفي موضوع الموارد الطبيعية المشتركة، يرى وفده أن التقرير الثاني للمقرر الخاص يوفر أساسا ممتازا لمزيد من العمل. |
14. En lo que se refiere al tema de " Responsabilidad de los Estados " , la Comisión examinó el segundo informe del Relator Especial, relativo a los capítulos III, IV y V de la primera parte del proyecto de artículos. | UN | 14- وفيما يتعلق بموضوع " مسؤولية الدول " ، نظرت اللجنة في التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص الذي يعالج الفصول الثالث والرابع والخامس من الباب الأول من مشروع المواد. |
26. Por falta de tiempo, la Comisión no examinó el segundo informe del Relator Especial. | UN | ٦٢- نظراً لضيق الوقت، لم تنظر اللجنة في التقرير الثاني للمقرر الخاص. |
En su 49º período de sesiones la Comisión tuvo ante sí de nuevo el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. | UN | ٤٧٥ - وعرض على اللجنة مرة أخرى، في دورتها التاسعة واﻷربعين، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع. |
La Comisión concluyó que esas cuestiones debían ser examinadas por el Grupo de Trabajo e incluirse en el segundo informe del Relator Especial. | UN | ٥ - وأضاف أن اللجنة خلصت إلى أنه ينبغي للفريق العامل النظر في هذه المسائل وأن يتضمنها التقرير الثاني للمقرر الخاص. |
460. En su 49º período de sesiones, la Comisión tuvo nuevamente a su disposición el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. | UN | 460- وعرض على اللجنة من جديد، في دورتها التاسعة والأربعين، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع. |
En el segundo informe del Relator Especial se determinan claramente las principales cuestiones que se han de tratar, aunque subsisten varias cuestiones importantes que quedaron sin abordar en el proyecto de texto. | UN | وقد حدد التقرير الثاني للمقرر الخاص بوضوح المسائل الرئيسية المزمع تناولها، رغم وجود عدد من المسائل ذات الصلة والـتي لم يتناولها المشروع. |
629. En su 49º período de sesiones, la Comisión tuvo nuevamente a su disposición el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. | UN | 629- وعرض على اللجنة من جديد، في دورتها التاسعة والأربعين، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع. |
Véase además el segundo informe del Relator Especial (A/CN.4/498/Add.1, párrs. 178 a 184 y 199 a 200). | UN | انظر كذلك التقرير الثاني للمقرر الخاص. |
Véase el segundo informe del Relator Especial, A/CN.4/498, párr. 9. | UN | انظر التقرير الثاني للمقرر الخاص A/CN.4/498، الفقرة 9. |
38. En su 49º período de sesiones, la Comisión tuvo nuevamente a su disposición el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. | UN | 38- وعُرض على اللجنة من جديد، في دورتها التاسعة والأربعين، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع. |
315. En su 49º período de sesiones, en 1997, la Comisión tuvo nuevamente a su disposición el segundo informe del Relator Especial sobre el tema. | UN | 315- وعُرض على اللجنة من جديد، في دورتها التاسعة والأربعين في عام 1997، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع. |
La Comisión no ha estado en condiciones de examinar el segundo informe del Relator Especial sobre el tema titulado " Inmunidad de jurisdicción penal extranjera de los funcionarios del Estado " , aunque lo hará el año próximo. | UN | ونبه إلى أن اللجنة لم تكن في وضع يتيح لها تناول التقرير الثاني للمقرر الخاص حول موضوع " حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية " وإنما ستقوم بذلك في العام التالي. |
2. Resumen del debate sobre el segundo informe del Relator Especial 116 - 140 237 | UN | 2- موجز مناقشة التقرير الثاني للمقرر الخاص 116-140 288 |
2. Resumen del debate sobre el segundo informe del Relator Especial | UN | 2 - موجز مناقشة التقرير الثاني للمقرر الخاص |
15. Por último, el segundo informe del Relator Especial debería incluir un apartado sobre el valor jurídico de las resoluciones de las Naciones Unidas para la formación del derecho consuetudinario. | UN | 15 - وأخيرا، قال إن التقرير الثاني للمقرر الخاص ينبغي أن يتضمن فرعا عن القيمة القانونية لقرارات الأمم المتحدة فيما يتعلق بنشأة القانون الدولي العرفي. |
48. Respecto al tema de las reservas a los tratados (A/51/10, cap. VI), dice que el segundo informe del Relator Especial (A/CN.4/477 y Add.1) es excelente. | UN | ٨٤ - وانتقل إلى موضوع التحفظات على المعاهدات )01/15/A، الفصل السادس(، فقال إن التقرير الثاني للمقرر الخاص )774/4.NC/A و 1.ddA( تقرير ممتاز. |
216. En el actual período de sesiones, la Comisión examinó el segundo informe del Relator Especial (E/CN.4/462 y Corr.1, en español solamente) en sus sesiones 2334ª a 2339ª. | UN | ٢١٦- وفي الدورة الحالية، نظرت اللجنة في التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص A/CN.4/462) و(Corr.1 )بالاسبانية فقط( في جلساتها من ٤٣٣٢ إلى ٩٣٣٢. |