ويكيبيديا

    "el segundo período de sesiones del consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدورة الثانية لمجلس
        
    La UE también está decidida a trabajar en pro de esas metas con todos los interesados cuando se reanude el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos y en el próximo tercer período de sesiones de dicho Consejo. UN والاتحاد الأوروبي مصمم أيضا على العمل نحو تلك الأهداف مع كل أصحاب المصالح حينما تستأنف الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان وأثناء الدورة الثالثة القادمة للمجلس.
    Por tal razón, Uzbekistán se manifestó en contra de que la cuestión de los derechos humanos en la República se examinara en el marco de la Comisión de Derechos Humanos, en particular en sus períodos de sesiones 60º y 61º, y en el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN وهذا ما دفعها إلى معارضة النظر في مسألة حالة حقوق الإنسان فيها داخل لجنة حقوق الإنسان، على غرار ما جرى في دورتيها الستين والحادية والستين، وأيضا في الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان.
    En el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, algunos países mantuvieron la práctica desacreditada de aplicar criterios desiguales y acusar selectivamente a países determinados. UN وقال إنه في الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان واصلت بعض البلدان اتباع الممارسة الكريهة المتمثلة في استخدام المعايير المزدوجة واستهداف بعض البلدان بصورة انتقائية.
    Del 20 a 25 de septiembre, tomó parte en Ginebra en el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, donde presentó sus informes sobre las actividades llevadas a cabo en el 2005. UN وشارك في الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان في جنيف، من 20 إلى 25 أيلول/سبتمبر، حيث قدم تقارير عن أنشطته في عام 2005.
    INFORME A LA ASAMBLEA GENERAL SOBRE el segundo período de sesiones del Consejo DE DERECHOS HUMANOS* UN تقرير إلى الجمعية العامة عن الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان*
    La visita oficial a Serbia se aplazó porque las fechas coincidían con el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN وقد أُجِّلت الزيارة الرسمية التي كان من المقرر أن تقوم بها الممثلة الخاصة إلى صربيا لتزامن موعد الزيارة مع انعقاد الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان.
    Gobernador suplente en el primer período de sesiones y gobernador interino en el segundo período de sesiones del Consejo de Gobernadores. UN نائب المحافظ )الدورة اﻷولى( ومحافظ بالنيابة )الدورة الثانية( لمجلس المحافظين.
    Gobernador suplente en el primer período de sesiones y gobernador interino en el segundo período de sesiones del Consejo de Gobernadores UN - نائب المحافظ )الدورة الأولى) والمحافظ بالنيابة (الدورة الثانية) لمجلس المحافظين.
    Gobernador suplente en el primer período de sesiones y gobernador interino en el segundo período de sesiones del Consejo de Gobernadores UN - نائب المحافظ )الدورة الأولى) والمحافظ بالنيابة (الدورة الثانية) لمجلس المحافظين.
    Gobernador suplente en el primer período de sesiones y gobernador interino en el segundo período de sesiones del Consejo de Gobernadores UN - نائب المحافظ )الدورة الأولى) والمحافظ بالنيابة (الدورة الثانية) لمجلس المحافظين
    - Gobernador suplente en el primer período de sesiones y Gobernador interino en el segundo período de sesiones del Consejo de Gobernadores UN - نائب المحافظ )الدورة الأولى) والمحافظ بالنيابة (الدورة الثانية) لمجلس المحافظين
    El Presidente de la Comisión de Derechos Humanos hizo uso de la palabra en el 50° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, que tuvo lugar en marzo de 2006, y la Presidenta de esta Comisión participó en el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, que se celebró en septiembre de 2006. UN وخاطب رئيس لجنة حقوق الإنسان لجنة وضع المرأة، في دورتها الخامسة عشرة، في آذار/مارس 2006، وشاركت رئيسة لجنة وضع المرأة في الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان، في أيلول/سبتمبر 2006.
    16. el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos se celebró en Ginebra del 18 de septiembre al 6 de octubre de 2006, y se reanudará el 27 de noviembre de 2006. UN 16 - وعقدت الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان في جنيف من 18 أيلول/سبتمبر إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وستستأنف في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    33. Durante el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, el ex Presidente-Relator, Sr. Toope, se reunió con el Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas. UN 33- وخلال الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان، اجتمع الرئيس - المقرر السابق السيد توب بالممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة.
    El Relator Especial abordó esta cuestión de forma pormenorizada en su informe a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2006/34), que se examinó durante el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, celebrado en septiembre de 2006 en Ginebra. UN وقد تعرض المقرر الخاص لهذه المسألة بالتفصيل في تقريره المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2006/34)، الذي بُحث خلال الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2006 في جنيف.
    El 28 de septiembre de 2006, la Sra. Chanet, en calidad de Presidenta de la 18ª reunión de Presidentes de órganos creados en virtud de tratados, hizo una declaración en el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos en la que destacaba que el Consejo ofrecería un nuevo medio de promover la ratificación y la aplicación de los tratados de derechos humanos y para dar seguimiento a las recomendaciones. UN وفي 28 أيلول/سبتمبر 2006، أدلت السيدة شانيه ببيان، بوصفها رئيسة الاجتماع الثامن عشر لرؤساء هيئات المعاهدات في الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان، شددت فيه على أنه سيتيح وسيلة جديدة للتشجيع على التصديق على المعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان وعلى تنفيذها ومتابعة التوصيات.
    23. Del 25 al 28 de septiembre de 2006, el Relator Especial estuvo en Ginebra para presentar su informe (E/CN.4/2006/98) en el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN 23- وحضر المقرر الخاص إلى جنيف في الفترة من 25 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2006 لعرض تقريره (E/CN.4/2006/98) على الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان.
    A este respecto, presentó en el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos una serie de principios básicos y orientaciones sobre desalojos y desplazamientos basados en el desarrollo (véase E/CN.4/2006/41). UN وفي هذا الصدد، قدَّم المقرر الخاص مجموعة من " المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية فيما يتعلق بحالات الإخلاء والتشريد لأسباب إنمائية " في الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان (انظر E/CN.4/2006/41).
    Earthjustice participó en el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, celebrado del 18 de septiembre al 6 de octubre de 2006, así como en subsiguientes períodos de sesiones de los grupos de trabajo sobre el desarrollo institucional del Consejo. UN وشاركت المنظمة في الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان (18 أيلول/سبتمبر - 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006)، علاوة على دورات الأفرقة العاملة المعنية بالبناء المؤسسي للمجلس، التي أعقبت الدورة.
    2006: Ginebra - participación en el segundo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos (18 de septiembre a 6 de octubre y 27 a 29 de noviembre), así como en su tercer período de sesiones (29 de noviembre a 8 de diciembre). UN 2006: جنيف - المشاركة في الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان (18 أيلول/سبتمبر - 6 تشرين الأول/أكتوبر، 27-29 تشرين الثاني/نوفمبر) وكذلك في دورته الثالثة (29 تشرين الثاني/نوفمبر - 8 كانون الأول/ديسمبر)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد