Se ha previsto celebrar también en Ginebra el segundo período de sesiones del Grupo del 30 de octubre al 3 de noviembre de 1995. | UN | ومن المقرر عقد الدورة الثانية للفريق في الفترة من ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر الى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في جنيف أيضا. |
En el informe sobre esta materia presentado por el Secretario General en el segundo período de sesiones del Grupo intergubernamental ad hoc sobre los bosques se explicaban las características de este marco. | UN | وقد طرح لهذا اﻹطار تصور في تقرير عن الموضوع قدمه اﻷمين العام إلى الدورة الثانية للفريق. |
I. RESULTADOS DE LAS DELIBERACIONES CELEBRADAS EN el segundo período de sesiones del Grupo INTERGUBERNAMENTAL | UN | نتائج المناقشات في الدورة الثانية للفريق الحكومي الدولي المعني باﻷحراج |
SITUACIÓN ACTUAL EN RELACIÓN CON LAS CUESTIONES ANALIZADAS DURANTE el segundo período de sesiones del Grupo INTERGUBERNAMENTAL | UN | الحالة الراهنة للمسائل التي أثيرت في الدورة الثانية للفريق |
Presentación del resumen de los Copresidentes del debate en el segundo período de sesiones del Grupo Especial de Expertos | UN | عرض الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان لمناقشات الدورة الثانية لفريق الخبراء المخصص |
SITUACIÓN ACTUAL DE LAS CUESTIONES EXAMINADAS EN el segundo período de sesiones del Grupo INTERGUBERNAMENTAL | UN | الحالة الراهنة للقضايا التي أثيرت في الدورة الثانية للفريق |
I. RESULTADOS DEL DEBATE CELEBRADO EN el segundo período de sesiones del Grupo INTERGUBERNAMENTAL AD HOC SOBRE LOS BOSQUES 8 6 | UN | نتائج المناقشات التي جرت أثناء الدورة الثانية للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات |
El Presidente presentará su informe sobre las intervenciones y el debate al día siguiente, en el segundo período de sesiones del Grupo. | UN | وسيعرض الرئيس تقريره عن حلقة العرض والنقاش في اليوم التالي لها أثناء الدورة الثانية للفريق. |
Señaló que el debate sobre el papel de la mujer debía proseguir en el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | وأكد على ضرورة مواصلة المناقشة المتعلقة بدور المرأة في الدورة الثانية للفريق العامل. |
Durante el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo, las deliberaciones con los miembros del Consejo subrayaron el progreso logrado en los trabajos del Consejo sobre su reforma. | UN | وخلال الدورة الثانية للفريق العامل، أكدت المناقشة مع أعضاء المجلس التقدم المحرز في عمل المجلس بشأن إصلاحاته. |
Durante el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental, Interfaith hizo una aportación sobre el tema de la educación para la tolerancia. | UN | وخلال الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي، تقدمت المنظمة بمساهمة في موضوع التعليم من أجل التسامح. |
4. el segundo período de sesiones del Grupo tuvo lugar del 12 al 23 de enero de 2004. | UN | 4- وعُقدت الدورة الثانية للفريق العامل في الفترة من 12 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2004. |
Bélgica subrayó que el segundo período de sesiones del Grupo de trabajo intergubernamental había sido más productivo que el primero. | UN | وأكدت أن الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي أدت إلى نتائج أكثر من الدورة الأولى. |
el segundo período de sesiones del Grupo se celebrará en Ginebra del 11 al 22 de agosto de 2014. | UN | ومن المقرر عقد الدورة الثانية للفريق في جنيف في الفترة من 11 إلى 22 آب/أغسطس 2014. |
Para el segundo período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo se proyectaba hacer una presentación formal del documento, que describía los fundamentos principales de la política del Gobierno sobre pequeñas y medianas empresas. | UN | ومن المقرر تقديم هذه الوثيقة رسميا في الدورة الثانية للفريق العامل المخصص، فهي تصف الركائز اﻷساسية لسياسة الحكومة إزاء المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
La Unión Europea no podía aceptar que se utilizara ese resumen para justificar el examen de las recomendaciones a que diera lugar el segundo período de sesiones del Grupo. | UN | وأعلن أن الاتحاد اﻷوروبي لا يمكن أن يوافق على استخدام الموجز كأساس للنظر في أي توصيات قد تشكل نتائج الدورة الثانية للفريق. |
II. SITUACIÓN ACTUAL EN RELACIÓN CON LAS CUESTIONES ANALIZADAS DURANTE el segundo período de sesiones del Grupo INTERGUBERNAMENTAL | UN | ثانيا - الحالة الراهنة للمسائل التي أثيرت في الدورة الثانية للفريق |
II. ESTADO ACTUAL DE LAS CUESTIONES PLANTEADAS EN el segundo período de sesiones del Grupo 9 - 20 7 | UN | ثانيا - الحالة الراهنة للقضايا التي أثيرت أثناء الدورة الثانية للفريق |
Examen del resumen de los Copresidentes en los debates en el segundo período de sesiones del Grupo Especial de Expertos | UN | مناقشة الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان لمناقشات الدورة الثانية لفريق الخبراء المخصص |
14. La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) hizo la siguiente declaración en el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo. | UN | ٤١- ألقى البيان التالي ممثل منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة في الدورة الثانية لفريق العمل المعني بالحق في التنمية. |
Resumen de las opiniones expresadas durante el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación | UN | موجز للآراء التي أُعرِب عنها خلال الدورة الأولى للفريق العامل المخصص |
Teniendo en cuenta los debates habidos en este período de sesiones se presentará un proyecto de programa provisional para el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | سيقدم مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية للفريق العامل في ضوء المناقشات في هذه الدورة. |