ويكيبيديا

    "el segundo período ordinario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدورة العادية الثانية
        
    • دورته العادية الثانية في
        
    • الدورة الثانية العادية
        
    • بالدورة العادية الثانية
        
    • والدورة العادية الثانية
        
    • للدورة العادية الثانية
        
    Portada Después de INFORME SOBRE el segundo período ordinario DE SESIONES agréguese UN بعد تقرير عن الدورة العادية الثانية يضاف ما يلي:
    Se sugirió celebrar el segundo período ordinario de sesiones a fines de marzo, pero varias delegaciones se opusieron a esa propuesta. UN واقترح أن تعقد الدورة العادية الثانية في نهاية شهر آذار/مارس، ولكن وفودا أخرى قد اعترضت على هذا الاقتراح.
    El Presidente sugirió que el debate sobre la cuestión se continuara en el segundo período ordinario de sesiones de 1995. UN واقترح الرئيس أنه يمكن مواصلة مناقشة المسألة في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٥.
    Una nota relativa a la estructura proyectada fue objeto de debates oficiosos sobre el PNUD 2001, en el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva, celebrado en marzo de 1997. UN وقد أجريت مشاورات مع المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في آذار/مارس ١٩٩٧ بشأن ورقة غرفة اجتماعات عن الهيكل المقترح.
    En el primer período ordinario de sesiones de la Junta de 1998, la Directora Ejecutiva solicitó que la Junta examinara la política de recuperación en el segundo período ordinario de sesiones, en septiembre de 1998. UN وفي الدورة العادية اﻷولى للمجلس في عام ١٩٩٨ طلب المدير التنفيذي أن يستعرض المجلس سياسة استرداد التكاليف في دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    El análisis del papel del PNUD en las situaciones de crisis y después de los conflictos se realizaría durante el segundo período ordinario de sesiones. UN وستدور في الدورة الثانية العادية مناقشات بشأن دور البرنامج الإنمائي في الأزمة وفي حالات ما بعد الصراع.
    El Presidente sugirió que el debate sobre la cuestión se continuara en el segundo período ordinario de sesiones de 1995. UN واقترح الرئيس أنه يمكن مواصلة مناقشة المسألة في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٥.
    Decidió aplazar el examen de este tema hasta el segundo período ordinario de sesiones de 1996; UN وافق على إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛
    Entre el segundo período ordinario y el período de sesiones anual se celebrarían consultas oficiosas. UN وستجرى مشاورات غير رسمية بين الدورة العادية الثانية والدورة السنوية.
    Recuerda que durante el segundo período ordinario de sesiones de 1997: UN إذ يشير إلى أنه أثناء الدورة العادية الثانية لعام ٧٩٩١:
    La secretaría señaló que cada año, en el segundo período ordinario de sesiones de la Junta, se seleccionaría uno de los fondos, por rotación, para someterlo a un examen detallado. UN وأشارت اﻷمينة إلى أنه سيجري في الدورة العادية الثانية للمجلس كل عام، اختيار صندوق ﻹمعان النظر فيه على أساس التناوب.
    En el segundo período ordinario de sesiones de 1997 se examinaría el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC). UN وفي عام ١٩٩٧، سيجري في الدورة العادية الثانية النظر في صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية.
    La secretaría confirmó que en el segundo período ordinario de sesiones de 1997 se examinarían los planes del FNUDC. UN وأكدت اﻷمينة أن خطط صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية سيجري تناولها في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٧.
    La secretaría señaló que el plazo para la presentación de documentos para el segundo período ordinario de sesiones ya se había cerrado. UN وأشارت اﻷمينة إلى أن الموعد النهائي لتقديم الوثائق إلى الدورة العادية الثانية قد انقضى بالفعل.
    Asimismo, pidió a la Junta que estudiara el tema en el segundo período ordinario de sesiones de 1997. UN وطلب من المجلس أن ينظر في هذه المسألة في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٧.
    La delegación esperaba con interés el examen de los resultados de la investigación emprendida por la División de Auditoría y Examen de la Gestión que ha de hacerse en el segundo período ordinario de sesiones. UN وأضاف أن وفده يتطلع إلى الدورة العادية الثانية لكي يتاح له استعراض نتائج التحقيق الذي تجريه شعبة مراجعة الحسابات.
    el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2001 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف دورته العادية الثانية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2001 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف دورته العادية الثانية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2001 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف دورته العادية الثانية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2001 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف دورته العادية الثانية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El análisis del papel del PNUD en las situaciones de crisis y después de los conflictos se realizaría durante el segundo período ordinario de sesiones. UN وستدور في الدورة الثانية العادية مناقشات بشأن دور البرنامج الإنمائي في الأزمة وفي حالات ما بعد الصراع.
    - Aprobación del informe sobre el segundo período ordinario de sesiones de 2003 UN - اعتماد التقرير المتعلق بالدورة العادية الثانية لعام 2003
    Preparativos para el período de sesiones anual y el segundo período ordinario de sesiones de 2007 de la Junta Ejecutiva UN الإعداد لعقد الدورة السنوية والدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2007
    :: Aprobación del plan de trabajo provisional para el segundo período ordinario de sesiones de 2006 para la serie de sesiones del PNUD UN :: إقرار خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2006 للجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد