Comete delito en el sentido del presente Convenio quien ilícita e intencionadamente: | UN | يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام بصورة غير مشروعة وعن عمد بما يلي: |
Las autoridades competentes deberán determinar qué órganos constituyen órganos de supervisión en el sentido del presente párrafo. | UN | وتتفق السلطات المختصة بشأن الهيئات التي تشكل هيئة رقابة في مفهوم هذه الفقرة. |
Las autoridades competentes deberán determinar qué órganos constituyen órganos de supervisión en el sentido del presente párrafo. | UN | وتتفق السلطات المختصة على الهيئات التي تشكل هيئة رقابة ضمن مفهوم هذه الفقرة. |
1. Comete delito en el sentido del presente Convenio quien: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة ضمن مدلول هذه الاتفاقية إذا قام ذلك الشخص: |
1. Comete delito en el sentido del presente Convenio quien, ilícita e intencionalmente: | UN | 1 - يرتكب جريمة بمفهوم هذه الاتفاقية كل من يقوم بصورة غير مشروعة وعن عمد: |
Si un delincuente en el sentido del presente Convenio va a financiar un acto de terrorismo, también participa de la intención criminal de ese acto. | UN | فإذا كان الفاعل، أو الفاعلة مفهوم هذه الاتفاقية سيمول، أو ستمول عملا إرهابيا من هذا القبيل فلا بد أن ذلك بقصد يتصل بالغرض اﻹجرامي من العمل اﻹرهابي. |
Si un delincuente en el sentido del presente Convenio va a financiar un acto de terrorismo, también participa de la intención criminal de ese acto. | UN | فإذا كان الفاعل، أو الفاعلة مفهوم هذه الاتفاقية سيمول، أو ستمول عملا إرهابيا من هذا القبيل فلا بد أن ذلك بقصد يتصل بالغرض اﻹجرامي من العمل اﻹرهابي. |
1. Comete delito en el sentido del presente Convenio quien, ilícita o intencionadamente, posea o emplee materiales radiactivos o dispositivos, según se definen en el artícu-lo 1 con el propósito de: | UN | ١ - يرتكب جريمة في مفهوم هذه الاتفاقية كل من يملك أو يستخدم بصورة غير مشروعة وعن عمد موادا أو أجهزة مشعة من المواد أو اﻷجهزة المحددة في المادة ١، وذلك بهدف: |
1. Comete delito en el sentido del presente Convenio quien ilícita e intencionadamente [posee,] entrega, coloca, arroja, detona o utiliza de cualquier otro modo material o dispositivos radiactivos: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام بصورة غير مشروعة وعن عمد ]بامتلاك[ بتسليم أو وضع أو إطلاق أو تفجير مواد أو أجهزة مشعة، أو استعمالها بأي طريقة أخرى، وذلك: |
1. Comete delito en el sentido del presente Convenio quien organice o proceda a la financiación de una persona o un grupo de personas, que, con conocimiento de esa persona: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام ذلك الشخص عن عمد بتنظيم أو مواصلة تمويل شخص أو مجموعة من اﻷشخاص ممن يكون على علم بأنهم: |
Comete delito en el sentido del presente Convenio quien ilícita e intencionalmente proceda a la financiación de una persona u organización a sabiendas de que esa financiación será o podrá ser utilizada, en todo o en parte, para preparar o cometer: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام، بصورة غير مشروعة ومتعمدة، بتمويل شخص أو منظمة وهو يعلم أن هذا التمويل سيُستخدم أو يمكن أن يُستخدم، كليا أو جزئيا، في تحضير أو ارتكاب: |
Comete delito en el sentido del presente Convenio quien proporcione fondos por cualquier medio, lícito o ilícito, directa o indirectamente, a cualquier persona u organización, ya sea: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قدم أموالا بأي وسيلة، مشروعة أو غير مشروعة، وبصورة مباشرة أو غير مباشرة، إلى أي شخص أو منظمة، إما: |
Comete delito en el sentido del presente Convenio quien proceda a la financiación de una persona u organización a sabiendas o con la intención de que esa financiación sea utilizada, en todo o en parte, para cometer: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام، بتمويل منظمة ما علما منه أن تلك المنظمة ستستخدم ذلك التمويل، أو قصدا منه أن تستخدم تلك المنظمة ذلك التمويل، كليا أو جزئيا، في ارتكاب: |
“1. Comete delito en el sentido del presente Convenio quien [ilícita e intencionalmente] proceda a una financiación, a sabiendas de que ésta será o con la intención de que sea utilizada, en todo o en parte, para [preparar o] cometer: | UN | " ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام، ]بصورة غير مشروعة ومتعمدة،[ بتمويل وهو يعلم أن هذا التمويل سيُستخدم أو يمكن أن يستخدم، كليا أو جزئيا، في ]تحضير أو[ ارتكاب: |
Comete delito en el sentido del presente Convenio quien proporcione fondos por cualquier medio, lícito o ilícito, directa o indirectamente, a cualquier persona u organización, ya sea: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قدم أموالا بأي وسيلة، مشروعة أو غير مشروعة، وبصورة مباشرة أو غير مباشرة، إلى أي شخص أو منظمة، إما: |
Comete delito en el sentido del presente Convenio quien proceda a la financiación de una persona u organización a sabiendas o con la intención de que esa financiación sea utilizada, en todo o en parte, para cometer: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام، بتمويل منظمة ما علما منه أن تلك المنظمة ستستخدم ذلك التمويل، أو قصدا منه أن تستخدم تلك المنظمة ذلك التمويل، كليا أو جزئيا، في ارتكاب: |
1. Comete delito en el sentido del presente convenio quien por el medio que fuere, directa o indirectamente, ilícita y deliberadamente, provea o recolecte fondos con la intención de que se utilicen, o a sabiendas de que serán utilizados, en todo o en parte, para cometer: | UN | 1 - يرتكب جريمة في مفهوم هذه الاتفاقية كل شخص يقوم، بأي وسيلة كانت، مباشرة أو غير مباشرة، وبشكل غير مشروع وبإرادته، بتقديم أو جمع أموال بنيّة استخدامها، أو كان يعلم أنها ستستخدم كليا أو جزئيا، للقيام بما يلي: |
1. Comete delito en el sentido del presente Convenio quien ilícita e intencionadamente entrega, coloca, arroja o detona un artefacto o sustancia explosivo u otro artefacto mortífero en o contra un lugar de uso público, una instalación pública o de gobierno, una red de transporte público o una instalación de infraestructura: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة في مفهوم هذه الاتفاقية إذا قام بصورة غير مشروعة وعن عمد بتسليم أو وضع أو اطلاق أو تفجير جهاز متفجر أو غيره من اﻷجهزة المميتة داخل أو ضد مكان مفتوح للاستخدام العام أو مرفق تابع للدولة أو الحكومة أو شبكة للنقل العام أو مرفق بنية أساسية، وذلك: |
Párrafo 1 Comete delito en el sentido del presente Convenio quien, sin una justificación lícita, proceda a la financiación de una persona u organización a sabiendas de que esa financiación será o es probable que sea utilizada, en todo o en parte, para preparar o cometer: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة، ضمن مدلول هذه الاتفاقية، إذا قام دون أي مبرر مشروع بتمويل شخص أو منظمة وهو يعلم أن هذا التمويل من المرجح أن يستخدم، كليا أو جزئيا، في اﻹعداد لارتكاب أو في ارتكاب: |
Comete delito en el sentido del presente Convenio quien, sin una justificación lícita, proceda a la financiación de una persona u organización a sabiendas de que esa financiación será o es probable que sea utilizada, en todo o en parte, para preparar o cometer: | UN | ١ - يعتبر أي شخص مرتكبا لجريمة، ضمن مدلول هذه الاتفاقية، إذا قام دون أي مبرر مشروع بتمويل شخص أو منظمة وهو يعلم أن هذا التمويل من المرجح أن يستخدم، كليا أو جزئيا، في اﻹعداد لارتكاب أو في ارتكاب: |
Comete delito en el sentido del presente Convenio quien ilícita e intencionalmente y por cualquier medio cause: | UN | 1 - يرتكب جريمة بمفهوم هذه الاتفاقية كل شخص يتسبب، بأي وسيلة، وبصورة غير مشروعة وعن عمد، في: |
La afectación de un funcionario para que preste servicios en una misión o conferencia de las Naciones Unidas fuera de su lugar de destino oficial no constituirá cambio de lugar de destino oficial en el sentido del presente Reglamento. | UN | ولا يعتبر إيفاد الموظف من مركز عمله الرسمي للخدمة في بعثة أو مؤتمر لﻷمم المتحدة تغييرا لمركز العمل الرسمي بالمعنى المقصود في هذا النظام اﻹداري. |