ويكيبيديا

    "el siguiente cuadro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجدول التالي
        
    • الجدول أدناه
        
    • الجدول الوارد أدناه
        
    • بالجدول التالي
        
    • والجدول التالي
        
    • يقدم الجدول
        
    • بالجدول الوارد أدناه
        
    • الجدول الآتي
        
    • يبينه الجدول
        
    • يبيّن الجدول
        
    • يشير الجدول
        
    • ويلخص الجدول
        
    La consulta de dicho informes resultará más fácil utilizando el siguiente cuadro. UN ولعل الرجوع إلى هذا التقرير يكون أيسر باستخدام الجدول التالي:
    La distribución de la matrícula por ciclo ha experimentado una evolución marcada, como puede observarse en el siguiente cuadro: UN وشهد توزيع المسجلين بحسب مرحلة التعليم تطوراً ملحوظاً على نحو ما هو مبين في الجدول التالي:
    En el siguiente cuadro se consigna el número de reclamaciones de la segunda parte de la novena serie por entidad presentadora. UN ويرد في الجدول التالي عدد المطالبات التي يشملها الجزء الثاني من الدفعة التاسعة، مبوباً حسب الكيانات المقدمة للمطالبات.
    Por tanto, se necesitan recursos adicionales por un total de 33.774.100 dólares, como se indica en el siguiente cuadro. UN ولذلك، هناك حاجة لموارد إضافية مجموعها 100 774 33 دولار كما هو مفصل في الجدول أدناه.
    En el siguiente cuadro figura una lista de observaciones de seguimiento de OCT. UN وترد في الجدول أدناه قائمة بأرصاد متابعة الأجسام القريبة من الأرض.
    el siguiente cuadro muestra la evolución de los diferentes tipos de pensión a la tercera edad entre 1999 y 2002. UN ويُبيِّن الجدول التالي تطوّر الأنواع المختلفة من المعاش التقاعدي في حال الشيخوخة فيما بين عامي 1999 و2002.
    Como puede observarse en el siguiente cuadro, este objetivo se está logrando con éxito. UN ويجري العمل بنجاح على تحقيق هذا الهدف وفقا لما يبينه الجدول التالي.
    el siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    el siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    el siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    el siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    el siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    el siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    el siguiente cuadro sustituirá al que figura en el anexo B del Protocolo. UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    el siguiente cuadro destaca las fechas en que dichas legislaciones fueron modificadas: UN ويبين الجدول التالي التواريخ التي جرت فيها الإصلاحات التشريعية المذكورة:
    el siguiente cuadro muestra una representación comparada de las mujeres en los órganos decisorios de Tanzanía en 2004 y 2013. UN ويقارن الجدول أدناه بين تمثيل المرأة في هيئات صنع القرار في تنزانيا في عام 2004 وفي عام2013.
    Las necesidades estimadas para este período se resumen en el siguiente cuadro y se detallan a continuación de éste. UN يتضمن الجدول أدناه موجزا لتقديرات الاحتياجات، وترد التفاصيل أدناه.
    En el siguiente cuadro se resumen las necesidades estimadas, que a continuación se exponen en detalle. UN ترد تقديرات الاحتياجات موجزة في الجدول أدناه وتفصيلية بعده.
    el siguiente cuadro muestra el comportamiento de la tasa bruta de escolaridad para los años 2002 a 2004: UN ويبين الجدول الوارد أدناه التطور في معدل الالتحاق بالمدارس من عام 2002 إلى عام 2004:
    Se proporcionó a la Comisión el siguiente cuadro, que indica la plantilla actual de la Oficina de Kuwait y la plantilla propuesta para 2013. UN وزودت اللجنة بالجدول التالي الذي يبين ملاك موظفي مكتب الكويت والملاك المقترح لعام 2013.
    el siguiente cuadro muestra el número de mujeres en los consejos de pueblos y ciudades. UN والجدول التالي يبين عدد النساء في مجالس البلدات والمدن.
    el siguiente cuadro 3 proporciona costos estimados indicativos de la opción 1. UN يقدم الجدول 3 أداناه تقديرات التكاليف الإشارية لللخيار 1.
    En el apartado " Pakistán " , sustitúyase el cuadro titulado " Importaciones " por el siguiente cuadro: Importaciones UN تحت العنوان " باكستان " ، يستعاض عن الجدول المعنون " الواردات " بالجدول الوارد أدناه:
    el siguiente cuadro detalla las principales actuaciones y medidas que se han destinado a los desplazados. UN ويستعرض الجدول الآتي تفاصيل عن أهم الأنشطة والتدابير المقدمة للنازحين:
    En el siguiente cuadro se muestra la distribución porcentual de la fuerza de trabajo entre los sectores económicos en 2001. UN يبيّن الجدول اللاحق توزّع نسب العاملين في مختلف القطاعات الاقتصادية في العام 2001:
    En el siguiente cuadro se consignan los órganos que celebraron reuniones con servicios de interpretación durante la parte principal del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN يشير الجدول الوارد أدناه إلى اجتماعات الهيئات المذكورة آنفا التي وُفرت لها خدمات الترجمة الشفوية وعقدت خلال الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    En el siguiente cuadro se resume la diferencia entre los montos que ahora se contabilizan en valores devengados y los montos que se habrían contabilizado en valores de caja. UN ويلخص الجدول أدناه الفروق بين المبالغ المسجلة حاليا على أساس الاستحقاق والمبالغ التي كانت ستسجل على الأساس النقدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد