CAMBIOS EN el sistema de ajuste de las PENSIONES | UN | تغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
CAMBIOS EN el sistema de ajuste de las PENSIONES | UN | تغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
CAMBIOS EN el sistema de ajuste de las PENSIONES QUE SE RECOMIENDAN Texto actuala | UN | توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة بتغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
El Comité Mixto observó además que el sistema de ajuste de las pensiones funcionaba satisfactoriamente por lo menos en el 95% de los casos. | UN | ولاحظ المجلس كذلك أن نظام تسوية المعاشات التقاعدية يعمل بصورة طيبة في ما لا يقل عن 95 في المائة من الحالات. |
Para información más detallada, los afiliados y beneficiarios deben remitirse a los Estatutos, el Reglamento y el sistema de ajuste de las Pensiones de la Caja. | UN | وينبغي للمشتركين وللمستفيدين الرجوع إلى النظام المالي والقواعد المالية ونظام تسوية المعاشات التقاعدية بالصندوق للحصول على معلومات أوفى. |
Para enmendar el texto en el sistema de ajuste de las pensiones a fin de reflejar la práctica correcta. | UN | تعديل صياغة نظام تسوية المعاش التقاعدي بما يعكس الممارسة الصحيحة الواجب اتباعها. |
Además, la situación económica de un país determinado no debería influir en el sistema de ajuste de las pensiones. | UN | علاوة على ذلك، ينبغي أن لا يتأثر نظام تسوية المعاشات التقاعدية بالحالة الاقتصادية لكل بلد على حدة. |
En el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja se dispone la realización de ajustes periódicos en las prestaciones para reflejar las variaciones del costo de la vida. | UN | تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية غلاء المعيشة. |
En el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja se dispone la realización de ajustes periódicos en las prestaciones para reflejar las variaciones del costo de la vida. | UN | تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية تكلفة المعيشة. |
En el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja se dispone la realización de ajustes periódicos en las prestaciones para reflejar las variaciones del costo de la vida. | UN | تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية تكلفة المعيشة. |
En el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja se dispone la realización de ajustes periódicos en las prestaciones para reflejar las variaciones del costo de la vida. | UN | تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية تكلفة المعيشة. |
XV. Cambios en el sistema de ajuste de las pensiones que se recomiendan a la Asamblea General | UN | الخامس عشر - توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة بإجراء تغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
XV. Cambios en el sistema de ajuste de las pensiones que se recomiendan a la Asamblea General | UN | الخامس عشر - توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة بتغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
2. Aprueba los siguientes cambios en el sistema de ajuste de las pensiones, que se detallan en el anexo I de la presente resolución: | UN | 2 - توافق على التغييرات التي أدخلت على نظام تسوية المعاشات التقاعدية بصيغتها الواردة في المرفق الأول لهذا القرار: |
2. Aprueba los siguientes cambios en el sistema de ajuste de las pensiones, que se detallan en el anexo I de la presente resolución: | UN | 2 - توافق على التغييرات التي أدخلت على نظام تسوية المعاشات التقاعدية بصيغتها الواردة في المرفق الأول لهذا القرار: |
Como esto estaría de acuerdo con el fallo del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, el Grupo recomendó que la decisión se reflejase en el sistema de ajuste de las pensiones. | UN | وبما أن هذا يتطابق مع حكم المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، فقد أوصى الفريق أن يتم التعبير عن القرار في نظام تسوية المعاشات التقاعدية. |
En el cuadro 7 se indica la evolución de los costos, por período de evaluación, resultantes de la modificación de 1992 en el sistema de ajuste de las Pensiones aplicado a los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | ويبين الجدول 7 تطور التكاليف حسب فترات التقييم للتعديل الذي بدأ نفاذه في عام 1992 على نظام تسوية المعاشات التقاعدية وحسب تطبيقه على الفئة الفنية والفئات العليا. |
el sistema de ajuste de las pensiones no forma parte de los Reglamentos. | UN | 118- وليس نظام تسوية المعاشات التقاعدية جزءا من النظام الأساسي. |
Cambios en el sistema de ajuste de las Pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas recomendados a la Asamblea General | UN | الثامن عشر - توصية مقدمة إلى الجمعية العامة لإدخال تغييرات على نظام تسوية المعاشات التقاعدية بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Debido al número sistemáticamente reducido de prestaciones realmente ajustadas en relación con esta medida, no fue posible hacer una evaluación válida del costo resultante de esta modificación en el sistema de ajuste de las Pensiones. | UN | وبالنظر إلى التدني المستمر لعدد الاستحقاقات التي تُسوَّى فعلا بموجب هذا التدبير، تعذر إجراء تقييم حقيقي للتكلفة الناشئة عن هذا التعديل في نظام تسوية المعاشات التقاعدية. |
Para información más detallada, los afiliados y beneficiarios deben remitirse a los Estatutos, el Reglamento y el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja. | UN | وينبغي للمشتركين وللمستفيدين الرجوع إلى النظام المالي والقواعد المالية ونظام تسوية المعاشات التقاعدية بالصندوق للحصول على معلومات أوفى. |
MODIFICACIONES EN el sistema de ajuste de las PENSIONES | UN | التغييرات في نظام تسوية المعاش التقاعدي |