ويكيبيديا

    "el sistema de educación pública" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظام التعليم العام
        
    • لنظام التعليم العام
        
    El Gobierno de los Estados Unidos subvenciona el sistema de educación pública. UN وتقدم حكومة الولايات المتحدة إعانات إلى نظام التعليم العام.
    Sin embargo, el sistema de educación pública no ha ofrecido una formación estructurada a los trabajadores. UN ومع ذلك، لا يوفر نظام التعليم العام تدريباً رسمياً للعاملين.
    Diversos cambios en el sistema de educación pública para su mejor adaptación al aprendizaje durante toda la vida. UN :: إجراء تغييرات شتى في نظام التعليم العام لتكييفه مع نظام التعلم مدى الحياة.
    Un número creciente de estudiantes pertenecientes a la minoría musulmana de Tracia está mostrando su preferencia por el sistema de educación pública. UN وبات عدد متزايد من الطلاب المنتمين إلى الأقلية المسلمة في تراقيا يُبدون تفضيلهم لنظام التعليم العام.
    a) Financie debidamente el sistema de educación pública aumentando el porcentaje del PIB que se asigna al sector de la educación; UN (أ) توفير التمويل الكافي لنظام التعليم العام عن طريق زيادة النسبة المخصصة لقطاع التعليم من إجمالي الناتج المحلي؛
    No es posible evaluar la discriminación por la inexistencia de datos cuantificados sobre la participación de las mujeres en el sistema de educación pública. UN ويستحيل تقييم التمييز في غياب البيانات المحددة بشأن مشاركة المرأة في نظام التعليم العام.
    En el sistema de educación pública de Singapur, se aplican varias políticas y programas de educación que fomentan la tolerancia, la comprensión y el respeto entre los jóvenes. UN ففي نظام التعليم العام السنغافوري، تعزز سياسات وبرامج متعددة التسامح والتفاهم والاحترام بين الشباب.
    60. el sistema de educación pública de Somalia dejó de funcionar prácticamente a mediados del decenio de 1980. UN 60- توقف نظام التعليم العام في الصومال عن العمل فعلياً في أواسط الثمانينات.
    No se ha asignado ningún crédito para la reparación de las infraestructuras deterioradas ni para el sistema de educación pública de Guam, pese a que los fondos son tan escasos que los maestros llevan tres meses sin percibir sus sueldos. UN ولم تُرصد أي مخصصات لدعم الهياكل الأساسية المتداعية أو نظام التعليم العام في غوام، مع أن الأموال كانت شحيحة لدرجة أن مرتبات المدرسين لم تُدفع لمدة ثلاثة أشهر.
    222. La orientación en materia de carreras y capacitación profesional no está muy arraigada en el sistema de educación pública del Pakistán. UN 222- ليس للتوجيه الوظيفي والمهني جذور راسخة في نظام التعليم العام في باكستان.
    249. A pesar de algunas iniciativas excelentes, el sistema de educación pública no puede atender todavía las necesidades de todos los niños. UN 249- بالرغم من بعض المبادرات الممتازة، ليس نظام التعليم العام قادراً بعد على تلبية احتياجات الأطفال كافة.
    En la mayoría de los países en desarrollo, el sistema de educación pública es rudimentario a este respecto, lo cual deja a los proveedores privados un mercado abierto para responder a las necesidades de las familias trabajadoras y la clase media. UN ويتسم نظام التعليم العام في معظم البلدان النامية بأنه بدائي في هذا المضمار، لذا وجد القطاع الخاص فيه سوقا مفتوحة لتقديم خدماته إلى الأسر العاملة والطبقة المتوسطة.
    Además, al realizar los censos escolares del Ministerio de Educación se lleva a cabo un seguimiento del número de niños y adolescentes con discapacidad matriculados en el sistema de educación pública. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتقصى التعداد المدرسي لوزارة التعليم عدد الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة المسجلين في نظام التعليم العام.
    a) el sistema de educación pública siga haciendo hincapié en la memorización antes bien que en el desarrollo de aptitudes analíticas y no esté centrado en los niños; UN (أ) نظام التعليم العام ما زال يركز على الصَمْ بدلاً من تنمية المواهب التحليلية، ولا يركز على الطفل؛
    105. La Ley Nº LXXIX, de 1993, sobre educación pública establece el objetivo de introducir cambios estructurales y de contenido en el sistema de educación pública. UN 105- ويرمي القانون التاسع والسبعون لعام ١٩٩٣ بشأن التعليم العام إلى إدخال العديد من التغييرات الهيكلية والمضامينية في نظام التعليم العام.
    Los proveedores privados consideran lucrativo proporcionar atención y educación de la primera infancia, terreno escasamente abarcado por el sistema de educación pública. UN 35 - ووجد مقدمو الخدمات التعليمية في القطاع الخاص أن توفير الرعاية والتربية في مرحلة الطفولة المبكرة هي من الأمور المربحة، التي ظلت تغطية نظام التعليم العام لها محدودة.
    a) el sistema de educación pública siga haciendo hincapié en la memorización y no en la creación de aptitudes analíticas y no esté centrado en los niños; UN (أ) نظام التعليم العام لا يزال يركز على التعليم القائم على الحفظ عن ظهر قلب بدلاً من التركيز على تنمية القدرات التحليلية وعلى الطفل؛
    296. Otro argumento utilizado es que el sistema de educación pública de Cabo Verde prevé solamente dos fracasos del alumno y en caso de producirse un tercero el alumno debe abandonar la escuela pública para proseguir sus estudios en una escuela privada. UN 296 - ولقد أثيرت حجّة أخرى، في هذا الشأن، تقول بأن نظام التعليم العام بالرأس الأخضر لا يسمح برسوب التلميذ سوى مرتين،وفي حالة الرسوب للمرة الثالثة، فإنه يتعين على هذا التلميذ أن يبارح المدرسة العامة وأن يواصل دراسته في مدرسة خاصة.
    53. El Comité recomienda al Estado Parte que redoble sus esfuerzos por financiar adecuadamente el sistema de educación pública y suba los sueldos de los maestros, en particular los que enseñan lenguas minoritarias y los especializados en enseñar ucranio y ruso como segundo idioma. UN 53- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتكثيف جهودها لتوفير التمويل الكافي لنظام التعليم العام ورفع أجور المعلمين بمن فيهم معلمو لغات الأقليات والمعلمون المتخصصون في تعليم اللغتين الأوكرانية والروسية كلغتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد