ويكيبيديا

    "el sistema de financiación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظام التمويل
        
    • نظام تمويل
        
    • مخطط التمويل
        
    • بنظام التمويل
        
    • نظام لتمويل
        
    el sistema de financiación parcial fue aprobado inicialmente por el Consejo de Administración en 1979. UN وكان مجلس الإدارة قد وافق أصلا على نظام التمويل الجزئي في عام 1979.
    el sistema de financiación se estableció en 1973 para una única operación. UN فقد وضِع نظام التمويل في عام 1973 وصُمّم لعملية واحدة.
    el sistema de financiación parcial fue aprobado inicialmente por el Consejo de Administración en 1979. UN وكان مجلس الإدارة قد وافق أصلا على نظام التمويل الجزئي في عام 1979.
    Es necesario que se reforme todo el sistema de financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN بل أن نظام تمويل عمليات حفظ السلم بكامله هو بحاجة الى إصلاح.
    el sistema de financiación de los establecimientos de enseñanza se alteró al mismo tiempo. UN وقد تغير نظام تمويل الوحدات التعليمية في نفس الوقت.
    el sistema de financiación parcial fue aprobado inicialmente por el Consejo de Administración en 1979. UN وكان مجلس الإدارة قد وافق أصلا على نظام التمويل الجزئي في عام 1979.
    el sistema de financiación parcial establece un máximo de 267,0 millones de dólares en asignaciones futuras pendientes. UN ويسمح نظام التمويل الجزئي بمبلغ أقصاه ٢٦٧ مليون دولار من المخصصات المتبقية المقبلة.
    Se flexibilizó un poco el control sobre el arrendamiento, y el sistema de financiación de viviendas se acoplará a las directivas de la Unión Europea. UN وتم إرخاء بعض ضوابط الايجار ومن المقرر تحقيق الاتساق بين نظام التمويل الاسكاني وتوجهات الاتحاد اﻷوروبي.
    La República Checa apoya no sólo la reforma de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, sino de todo el sistema de financiación de las Naciones Unidas. UN والجمهورية التشيكية تؤيد إصلاح أسلوب تمويل عمليات حفظ السلام، بل وتؤيد أيضا إصلاح كل نظام التمويل في اﻷمم المتحــدة.
    el sistema de financiación parcial fue aprobado inicialmente por el Consejo de Administración en 1979. UN وافق مجلس اﻹدارة، أساسا، على نظام التمويل الجزئي في عام ١٩٧٩.
    el sistema de financiación parcial permite un máximo de 226,3 millones de dólares en asignaciones futuras pendientes. UN ويسمح نظام التمويل الجزئي بمبلغ أقصاه ٢٢٦,٣ مليون دولار من المخصصات المتبقية المقبلة.
    En su 35º período de sesiones, celebrado en 1988, el Consejo de Administración aprobó el sistema de financiación parcial. UN اعتمد مجلس اﻹدارة نظام التمويل الجزئي في عام ١٩٨٨، في دورته الخامسة والثلاثين.
    el sistema de financiación de la vivienda está adquiriendo gradualmente la capacidad necesaria para conceder préstamos a largo plazo. UN وتنمو تدريجياً قدرة نظام التمويل اﻹسكاني على توفير قروض طويلة اﻷجل.
    En segundo lugar, el sistema de financiación de los programas de cooperación técnica debe ser fiable y previsible. UN وينبغي، ثانيا، أن يكون نظام تمويل برامج التعاون التقني موثوقا به وقابلا للتنبؤ به.
    Mejorar el sistema de financiación de las actividades operacionales para el desarrollo que lleva a cabo el sistema de las Naciones Unidas a fin de aumentar la coherencia en todo el sistema UN تحسين نظام تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية تعزيزا للاتساق على نطاق المنظومة
    Mejorar el sistema de financiación de las actividades operacionales para el desarrollo que lleva a cabo el sistema de las Naciones Unidas a fin de aumentar la coherencia en todo el sistema UN تحسين نظام تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية تعزيزا للاتساق على نطاق المنظومة
    El GRECO había detectado algunas deficiencias críticas en el sistema de financiación de los partidos en Italia. UN وحدّد مجلس مجموعة دول مجلس أوروبا المناهضة للفساد أوجه القصور الهامة في نظام تمويل الأحزاب في إيطاليا.
    Todo el sistema de financiación de la vivienda se ha modificado estableciéndose un sistema de dos escalones en cuyo ápice se encuentra el Banco Hipotecario Federal con una red de instituciones hipotecarias primarias como segundo escalón. UN وأعيد تشكيل نظام تمويل السكن بكامله، وأنشئ نظام على مستويين: البنك الفيدرالي للرهن العقاري في القمة، وتحته شبكة من مؤسسات الرهن العقاري اﻷولية.
    Además, el Representante Permanente de Grecia me ha informado de la decisión de su Gobierno de aumentar su contribución voluntaria anual a la UNFICYP a 6,5 millones de dólares cuando el sistema de financiación de la Fuerza se convierta a cuotas prorrateadas. UN وبالاضافة الى ذلك، أبلغني الممثل الدائم لليونان بقرار حكومته أن تزيد تبرعها السنوي للقوة الى ٦,٥ ملايين دولار عندما يتم تحويل نظام تمويل القوة الى نظام الاشتراكات المقررة.
    Había que decir también que el sistema de financiación examinado era limitado en cuanto al número de expertos que podrían acogerse a él, y por ello su país lamentaba que no se hubiera aceptado la propuesta inicial del Grupo de los 77 y China basada en la utilización del presupuesto ordinario. UN ويجب الإشارة أيضا إلى أن مخطط التمويل قيد المناقشة هو مخطط محدود من حيث عدد الخبراء المشمولين. وفي هذا الصدد، أعرب عن أسف بلده لأن الاقتـراح الأوَّلـي الـذي قدمتــه مجموعة الـ77 والصين والقائم على استخدام الميزانية العادية لم يلق القبول.
    Esos exámenes, algunos de los cuales son imprescindibles para aplicar el sistema de financiación parcial, debieron y pudieron haberse realizado y mantenido como es debido. UN ولقد كان من الممكن بل من الواجب إنشاء وإدامة مثل هذه الاستعراضات، التي يملي العمل بنظام التمويل الجزئي بعضا منها.
    Es sumamente importante crear capacidades para planificar y prestar los servicios de atención de la salud necesarios, de buena calidad, y desarrollar e implantar el sistema de financiación de la salud que apoye la prestación de servicios. UN ومن الضروري تنمية القدرات المطلوبة للتخطيط لخدمات الرعاية الصحية الضرورية الجيدة وتوفيرها ولوضع وتنفيذ نظام لتمويل الرعاية الصحية يدعم إيصال الخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد