ويكيبيديا

    "el sistema de transporte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظام النقل
        
    • شبكة النقل
        
    • بنظام النقل
        
    • منظومة النقل
        
    • لنظام النقل
        
    • نظام للنقل
        
    Eso implicaba usar uno de nuestros principales recursos: el sistema de transporte. TED بحيث يعني استخدام واحد من أعظم أصولنا نظام النقل لدينا.
    iv) Proyectos sobre el terreno. Tres proyectos regionales sobre el sistema de transporte de tránsito en los países en desarrollo insulares. UN ' ٤ ' المشاريع الميدانية - ثلاثة مشاريع إقليمية بشأن نظام النقل العابر في البلدان غير الساحلية النامية.
    iv) Proyectos sobre el terreno. Tres proyectos regionales sobre el sistema de transporte de tránsito en los países en desarrollo insulares. UN ' ٤ ' المشاريع الميدانية - ثلاثة مشاريع إقليمية بشأن نظام النقل العابر في البلدان غير الساحلية النامية.
    Pese a que se han realizado varios estudios sobre planificación del transporte urbano, el sistema de transporte terrestre todavía es deficiente. UN وعلى الرغم من إجراء عدد من الدراسات من أجل تخطيط النقل الحضري فإن شبكة النقل البري ما زالت متخلفة.
    El embargo perturba los vínculos comerciales, da lugar al aumento de los costos de transporte y a situaciones de mercado difíciles, y también perjudica el sistema de transporte del Danubio. UN فالحظــر يزعزع الصلات التجارية، ويؤدي الى زيادة في تكاليـف النقل وصعوبات في أوضاع السوق، ويضر بنظام النقل في الدانوب.
    La mayor parte de los daños en el sistema de transporte iraquí fueron causados por el saqueo después de la guerra. UN ومعظم الضرر الذي أصاب منظومة النقل العراقية نتج عن النهب الذي حدث بعد الحرب.
    Además ha desarrollado el sistema de transporte fluvial hasta el Níger y está ejecutando un proyecto de renovación de los ferrocarriles. UN وعلاوة على ذلك، وضع نظام النقل النهري إلى النيجر ويضطلع بمشروع لتجديد السكك الحديدية.
    Desde hace varios años hay un consenso sobre la necesidad de mejorar el sistema de transporte de tránsito en la región. UN وثمة توافق في الآراء قد تحقق منذ سنوات عديدة بشأن ضرورة تحسين نظام النقل العابر في المنطقة.
    el sistema de transporte y algunos centros públicos de salud son todavía inaccesibles a la mayoría de las personas con discapacidad. UN كما يتعذر على معظم الأشخاص ذوي الإعاقة الوصول إلى نظام النقل وإلى بعض المرافق الصحية العامة.
    Podría revisarse y analizarse el sistema de transporte público para velar por que los horarios y conexiones sean consonantes con las necesidades de transporte de las mujeres y los hombres. UN ويمكن إعادة النظر في نظام النقل العام وتحليله للتأكد من أن مواعيده ومساراته تدعم احتياجات المرأة والرجل على حد سواء.
    Al ampliar los objetivos para que abarquen a todo el sistema de transporte, quedará claro que no basta con tener un transporte público accesible. UN وسيصبح من الواضح أن التوفر على نقل عام متاح أمر غير كاف ببساطة، إذا وسعنا نطاق الأهداف لتشمل نظام النقل بأكمله.
    Además, Serbia comunicó que se había aprobado una ley sobre los privilegios de las personas con discapacidad en el sistema de transporte público. UN وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت صربيا عن سنّ قانون عن الامتيازات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في نظام النقل العام.
    Y con ese crecimiento vienen varios problemas serios, uno de los cuales es que el sistema de transporte simplemente no será capaz de hacerle frente. TED وبذلك النمو تظهر بعض المشاكل العملية الحادة احدها نظام النقل ببساطة لن يمكن التعامل معه
    Representa al año un déficit de 10 mil millones de dólares en el sistema de transporte a nivel mundial. TED وتسبب خسارة قدرها 10 مليار دولار سنويا نتيجة للإنقطاع الذى تسببه فى نظام النقل عالميا.
    Se podía criticar el sistema de transporte para que funcione mejor. Open Subtitles هل يمكن انتقاد نظام النقل أن تعمل بشكل أفضل.
    53. La Dirección de Transporte Público de Guam administra el sistema de transporte público que, en 1993 realizó 120.325 viajes de lunes a sábado entre las 19 aldeas del Territorio. UN ٥٣ - وتتولى هيئة النقل العام في غوام تسيير نظام النقل العام في اﻹقليم.
    La creación de un foro regional con participación de los países sin litoral y de tránsito, la comunidad de donantes, la UNCTAD y las organizaciones regionales interesadas contribuirían a mejorar el sistema de transporte en tránsito. UN ومن شأن إنشاء محفل على المستوى اﻹقليمي تشترك فيه البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر ومجتمع المانحين واﻷونكتاد والمنظمات اﻹقليمية المعنية أن يفضي إلى تحسين نظام النقل العابر.
    el sistema de transporte se volvió más eficiente, seguro y sostenible; se mejoraron las redes de transporte de Europa. UN وجود نظام أكثر فعالية وأكثر سلامة واستدامة في مجال النقل، تحسين شبكة النقل في أوروبا.
    el sistema de transporte está en malas condiciones y necesita una ampliación considerable. UN وتوجد شبكة النقل في حالة سيئة كما أنها بحاجة إلى قدر كبير من التوسيع.
    Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino. UN ويستلزم الأمر معالجة المشاكل المرتبطة بنظام النقل العابر بطريقة منسقة من نقطة الدخول حتى نقطة المقصد النهائي.
    En lo que respecta a las infraestructuras sostenibles, la CESPAO, en relación con el subprograma 3, fortalecerá la integración regional de los países miembros mediante el desarrollo y armonización de las infraestructuras físicas y legislativas de la región, en particular los marcos asociados con el sistema de transporte integrado del Mashreq árabe. UN أما في ما يخص الهياكل الأساسية المستدامة، فستعمل الإسكوا، في إطار البرنامج الفرعي 3، على تعزيز التكامل الإقليمي للبلدان الأعضاء من خلال إقامة ومواءمة الهياكل الأساسية المادية والتشريعية في المنطقة، بما في ذلك الأطر المرتبطة بنظام النقل المتكامل في المشرق العربي.
    En el sistema de transporte tiene que haber igualdad de género, satisfaciendo las necesidades de transporte de las mujeres los hombres por igual. UN ويجب أن تكون منظومة النقل متسمة بطابع المساواة بين الجنسين، فتفي باحتياجات النقل للنساء والرجال على قدم المساواة.
    Es crucial para el sistema de transporte. Open Subtitles إنه هام جدا لنظام النقل في بلادنا
    Además, el sistema de transporte metropolitano es gratuito para los niños con uniforme. UN ويوجد أيضاً نظام للنقل الجماعي في المدن الكبرى يوفر النقل بالمجان للتلاميذ الذين يرتدون الزي المدرسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد