ويكيبيديا

    "el sistema globalmente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنسق عالميا
        
    • المنسق عالمياً
        
    • النظام المنسق
        
    • بالنظام المنسَّق عالميا
        
    • للنظام المنسق
        
    • المنسَّق عالمياً
        
    • النظام المنسَّق
        
    • العالمي المنسق لتصنيف
        
    • بالنظام المنسق
        
    • المنسق عالميًا
        
    Labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
    Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
    Dijeron también que los nanomateriales debían estar amparados por el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos. UN وأضافوا أن المواد النانوية ينبغي أن يشملها النظام المنسق عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية.
    Total: Subcomité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas: 29 sesiones; Subcomité de Expertos en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos: 10 sesiones; Comité: 1 sesión UN المجموع: لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة: 29 اجتماعا؛ ولجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسَّق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها: 10 اجتماعات؛ واللجنة: اجتماع واحد
    Desde 2006, todas las fichas nuevas o actualizadas incluyen clasificaciones acordes con el Sistema Globalmente Armonizado; UN ومنذ عام 2006، تشمل جميع البطاقات المعدة حديثا أو المحدَّثة تصنيفات وفقا للنظام المنسق عالميا؛
    Labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Total: Subcomité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas: 29 sesiones; Subcomité de Expertos en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos: 10 sesiones; Comité: 1 sesión UN المجموع: لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة: 28 جلسة؛ ولجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها: 10 جلسات؛ واللجنة: جلسة واحدة
    Labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    2.9.2.8.1.1 El plan de clasificación de sustancias por los riesgos que representan para el medio ambiente acuático se basan en [el Sistema Globalmente armonizado]. UN 2-9-2-8-1-1 يستند مخطط تصنيف المواد حسب المخاطر التي تمثلها على البيئة المائية إلى [نظام التصنيف المنسق عالميا].
    Muchos gobiernos y organizaciones internacionales han revisado, o han adoptado medidas para revisar, la legislación nacional e internacional vigente a fin de aplicar el Sistema Globalmente Armonizado tan pronto como sea posible. UN وقامت حكومات ومنظمات دولية عديدة بتنقيح التشريع الوطني والدولي القائم أو اتخذت خطوات في ذلك الاتجاه من أجل تنفيذ النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها في أقرب وقت ممكن.
    Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
    Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
    Labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
    Incorporación de criterios para los nanomateriales manufacturados en el Sistema Globalmente Armonizado UN إدراج معايير المواد النانوية المصنعة في النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    iii) En Filipinas, Malasia y Tailandia se celebraron diversas actividades relacionadas con el proyecto sobre fortalecimiento de las capacidades nacionales y regionales para aplicar el Sistema Globalmente Armonizado en la ASEAN. UN ' 3` إجراء العديد من الأنشطة المتعلقة بمشروع تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية لتنفيذ النظام المنسق عالميا في بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا وعلى وجه التحديد في تايلند، والفلبين، وماليزيا.
    C. Labor del Subcomité de Expertos en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN جيم - أعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسَّق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Desde 2006, todas las fichas nuevas o actualizadas incluyen clasificaciones acordes con el Sistema Globalmente Armonizado; UN ومنذ عام 2006، تشمل جميع البطاقات المعدة حديثا أو المحدَّثة تصنيفات وفقا للنظام المنسق عالميا؛
    1. El Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos celebró su quinto período de sesiones en Ginebra el 10 de diciembre de 2010. UN 1- عقدت لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسَّق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها دورتها الخامسة في جنيف يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    a. La posible elaboración de una lista mundial de productos químicos clasificados de acuerdo con el Sistema Globalmente Armonizado; UN أ - إمكانية إعداد قائمة عالمية بالمواد الكيميائية المصنَّفة حسب النظام المنسَّق عالميا؛
    el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SGA) clasifica todos los productos químicos, entre ellos los plaguicidas, en una serie de escalas que incluyen sus efectos crónicos a largo plazo para la salud. UN ويصنف النظام العالمي المنسق لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها جميع المواد الكيميائية، بما في ذلك مبيدات الآفات، استناداً إلى عدد من المقاييس من بينها الآثار الصحية المزمنة الطويلة الأمد.
    Subcomité de Expertos en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos: 36 miembros. UN لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسق عالمياً لتصنيـف المـواد الكيميائيـة وتوسيمها: 36 عضواً.
    Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميًا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد