En cuanto al marco legal y reglamentario, las disposiciones administrativas son complicadas y abundan las lagunas y contradicciones en el sistema legal. | UN | وفيما يتصل بالاطار القانوني والتنظيمي، تتصف اللوائح الادارية بالتعقيد ويوجد الكثير من أوجه القصور التنظيمية والتناقضات في النظام القانوني. |
El Gobierno ha elegido el camino correcto al reformar el sistema legal y social teniendo en cuenta el derecho internacional. | UN | ويبين أن الحكومة اختارت الطريق السليم بإصلاح النظام القانوني والاجتماعي مع أخذ القانون الدولي في الاعتبار. |
Hay una falta de coherencia en el sistema legal de Viet Nam y ademбs siguen existiendo solapamientos e incluso contradicciones en ciertas cuestiones. | UN | فما زال النظام القانوني في فييت نام يفتقر إلى الاتساق بينما يظل متسما بالتداخل وحتى بالتناقض في بعض المجالات. |
13. el sistema legal de Brunei Darussalam se basa en el common law inglés. | UN | 13- يستند النظام القانوني في بروني دار السلام إلى القانون العام الإنكليزي. |
el sistema legal y todos los organismos competentes prestan especial atención a los niños víctimas de la violencia. | UN | أما ضحايا العنف من الأطفال فهم يُمنحون اهتماماً خاصاً من النظام القانوني وجميع الوكالات الأخرى المعنية. |
En el perfeccionamiento del régimen legal socialista también se prevé completar el sistema legal de derechos humanos. | UN | يشتمل هذا الاستكمال على النظام القانوني لضمان حقوق الإنسان أيضا. |
Observó con satisfacción las estrategias aplicadas por el Gobierno para reestructurar el sistema legal y judicial. | UN | ولاحظت، مع الارتياح، الاستراتيجيات التي نفّذتها الحكومة من أجل إصلاح النظام القانوني والقضائي. |
Entonces las personas acudieron nuevamente a las urnas para definir su presidente ellos mismos, no el sistema legal. | TED | وعاد الشعب مرة أخرة لصناديق الإقتراع لتحديد رئيسهم، وليس النظام القانوني. |
Generalmente el sistema legal no funciona así que ni siquiera puedes tener acceso a la tierra. | TED | وعاده النظام القانوني محطّم إذا لا يمكنك حتى الحصول على أرض |
Lo último que debe preocuparnos ahora es el sistema legal. | Open Subtitles | آخر شيء يجب أن نقلق بشأنه هو النظام القانوني |
Yo... no tenía idea de que el sistema legal fuera tan profundo. | Open Subtitles | أنا أنا أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ النظام القانوني كَانَ عميقَ جداً |
Y un matrimonio no inscrito no es aceptado por el sistema legal de aquí. | Open Subtitles | والزواج غير المسجل لا يُقبل في النظام القانوني هنا |
No comprendo. No comprendo el sistema legal. | Open Subtitles | أجد صعوبة في إستيعاب النظام القانوني |
Es ridículo. No pensé que el sistema legal en Suecia estuviera tan mal. | Open Subtitles | هذا أمر مُثير للسخرية لم أكن أعتقد أن النظام القانوني بهذا السوء |
Mi compañero cree que deberíamos hacer esto por el sistema legal. | Open Subtitles | يخال رفيقي أننا يجب أن نتابع هذا من خلال النظام القانوني |
pero ambos sabemos cómo el sistema legal atiende a la reservación. | Open Subtitles | لكن أنتي و أنا كلانا رأينا كيف النظام القانوني على المحمية |
Caballeros, puede que ustedes estén haciendo cumplir la ley pero el sistema legal es mi mundo así que, dejémonos de tonterías. | Open Subtitles | أيها السادة، ربما تنفذان القانون بالقوة لكن النظام القانوني هو عالمي لذا لنوقف الهراء |
Ahora que es un adulto, él piensa que es su misión así vengarse de los que están en el sistema legal él cree rompió su familia. | Open Subtitles | والآن هو بالغ يعتقد بأن مهمته الانتقام من العاملين في النظام القانوني الذين يعتقد انهم دمروا عائلته |
Sé que el sistema legal piensa que los animales son una propiedad, pero yo no. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يفكر النظام القانوني الحيوانات نوع من الممتلكات، ولكن أنا لا افكر كذلك |
Cuando el país accedió a la independencia, se mantuvo el sistema legal francés que había estado vigente durante el período en que Camboya fue Protectorado de la República Francesa. | UN | فعندما أصبح البلد مستقلا، استبقي النظام القانوني الفرنسي الذي فُرض أثناء الفترة التي كانت فيها كمبوديا محمية للجمهورية الفرنسية. |
Sé que he dicho esto antes, pero para eso está el sistema legal. | Open Subtitles | أعرف بأنّني قلت هذا من قبل لكن هناك نظام قانوني لذلك |
¿ Dejando que el sistema legal siguiera su curso? | Open Subtitles | هل يعني، اه، السماح للنظام القانوني مجراه؟ |