ويكيبيديا

    "el soldado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجندي
        
    • العريف
        
    • الجندى
        
    • مقاتلة
        
    • المقاتلة
        
    • المجند
        
    • المجنَّد
        
    • الجنديّ
        
    • جندي الدرجة
        
    • جندى المِظلات
        
    • وهو جندي
        
    • والعريف
        
    • حسينوف
        
    • السولدات
        
    • بالجندي
        
    - el soldado que escoltaba al Viceprimer Ministro en el transporte blindado de tropas UN ـ الجندي الذي كان يرافق نائب رئيس الوزراء في ناقلة الجنود المدرعة
    Cuando Rashid, dándose cuenta del peligro que le amenazaba, se negó a huir, el soldado le disparó a los pies a quemarropa. UN وعندما رفض راشد أن يهرب، مدركا الخطر الذي سيحيق به، أطلق الجندي النار على قدميه من مسافة قريبة جدا.
    Cuando el soldado expresó claramente que deseaba volver a Corea del Norte fue entregado al Ejército Popular de Corea en Panmunjom. UN وعندما أبدى هذا الجندي رغبته الصريحة في العودة إلى كوريا الشمالية، سُلم إلى الجيش الشعبي الكوري في بانمونجوم.
    Recibí su mensaje sobre el soldado Finn. Supongo que ya vieron su expediente. Open Subtitles لقد وصلني ايميلك عن العريف فنس وكل شـيء مذكور في تقريره
    La víctima recibió asistencia médica pero no se formuló ninguna denuncia contra el soldado. UN وتلقت الضحية مساعدة طبية، ولكن لم تُقدَّم أي شكوى رسمية ضد الجندي.
    La Misión concluye que el soldado deliberadamente dirigió el fuego letal contra Souad, Samar y Amal Abd Rabbo y su abuela, Hajja Souad Abd Rabbo. UN وتستنتج البعثة أن الجندي وجَّه بشكل متعمد النيران القاتلة إلى سعاد وسمر وأمل عبد ربه، وإلى جدتهن، الحاجة سعاد عبد ربه.
    el soldado azerbaiyano Mammad Azadaliyev, de 21 años de edad, resultó muerto UN قتل الجندي الأذربيجاني ماماد أزادلييف البالغ من العمر 21 سنة
    el soldado azerbaiyano Zamin Mammadov, de 26 años de edad, resultó muerto UN قتل الجندي الأذربيجاني البالغ من العمر 26 عاما، زامين مامدوف
    En ese caso el soldado era un robot de 21 kilos llamado PackBot. TED الجندي في هذه الحالة كان روبوتا يزن 42 باوندا يدعى باكبو.
    Pero sé con el corazón que el "soldado" nunca salió del cuartel. Open Subtitles ولكني أعرف في قلبي ان الجندي أبدا لم يترك الثكنات.
    Estuve detras tuyo en la obra de sexto grado cuando fuiste la princesa y yo era el soldado numero 3 Open Subtitles لقد جلست خلفك في مسرحية الصف السادس , كنتِ أنتِ الأميرة حيث أني كنت الجندي الروسي الثالث
    Escuchó que David Baxter, el soldado americano capturado en Afganistán, fue decapitado. Open Subtitles الجندي الأمريكي الذي تم أسره في أفغانستان تم قطع رأسه
    Se informó de disparos efectuados contra un soldado de las FDI en Hebrón, el soldado no fue herido. UN وأفادت اﻷنباء أيضا عن إطلاق النار على جندي من جنود جيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل، ولم يصب الجندي.
    Sin siquiera comprobar sus documentos de identidad, el soldado le golpeó en la cara. UN ولطمه الجندي على وجهه قبل التحقق من أوراق هويته.
    el soldado herido fue evacuado a Bangkok para recibir tratamiento médico y allí se determinó que había recibido lesiones en la espina dorsal que le habían causado la parálisis de ambas piernas. UN ونُقل الجندي المصاب لتلقي العلاج الطبي الى بانكوك حيث اتضح أن حبله الشوكي تضرر مما أسفر عن شلل ساقيه الاثنتين.
    el soldado murió posteriormente de sus heridas. UN وفي وقت لاحق، توفى الجندي في مستشفى متأثرا بجروحه.
    el soldado imploró compasión, pero no utilizó su arma. UN ورشقت سيارته بالطوب والزجاجات وقضبان الحديد والتمس الجندي الرأفة ولكنه لم يستعمل سلاحه.
    Si ha estado en contacto con el soldado Coleman y tiene algún síntoma de infección, tenemos una vacuna antiviral. Open Subtitles لو كنت قد أقتربت من العريف كولمان و لديك أيا من أعراض الأصابة لدينا مصل للعلاج
    Les enseñaremos lo que el soldado británico es capaz de hacer. Open Subtitles سوف نريهم أن الجندى البريطانى قادر على القيام بذلك
    La diseñaron para ser el soldado perfecto... un arma humana Open Subtitles صمّموها لتكون مقاتلة مستحيلة .. سلاح بشري
    La diseñaron para ser el soldado perfecto... un arma humana Open Subtitles صمّموها لتكون المقاتلة المثالية .. سلاح بشري ثمّ هربت
    el soldado Otter es un hombre muerto. Si no quiere pelear, ¡dispárele! Open Subtitles المجند أوتر ، رجل ميت إذا لم يقاتل ، أطلقى عليه
    el soldado Gor Ghazaryan fue herido de muerte por la parte azerbaiyana a las 13.35 horas en su posición de combate situada junto a la localidad de Talish, fronteriza con Azerbaiyán UN أصيب المجنَّد غور غازاريان في الساعة 35/13 بجروح أدت إلى مقتله على يد الجانب الأذربيجاني، في موقع قتالي بالقرب من قرية تاليش عند الحدود مع أذربيجان
    el soldado estaba en lo profundo del hielo, y el virus estaba vivo en el. Open Subtitles صحيح؟ الجثّة؟ كان الجنديّ عميقاً جدّاً في الجليد و كان الفيروس حيّاً بداخله
    - Un policía, a saber, el soldado segundo Hari Sudibyo, resultó muerto; UN - مقتل شرطي واحد هو جندي الدرجة الثانية هاري سوديبيو؛
    ¿Quién es el soldado soviético? Open Subtitles مَن هو جندى المِظلات السوفيتى؟
    315. el soldado Carlos Ramírez Polanco, quien prestaba servicio militar obligatorio en la Base Contrasubversiva Nº 79 de Alto Comaina, fue detenido el 28 de febrero de 1997. UN ٥١٣- وفي ٨٢ شباط/فبراير ٧٩٩١، احتُجز كارلوس راميريز بولانكو، وهو جندي يؤدي خدمته العسكرية اﻹلزامية في القاعدة رقم ٩٧ لمكافحة التخريب في آلتو كومينا.
    Tres pares de huellas dactilares, señoría el líder de la unidad, capitán Gerald Gauthier el soldado Luis Suárez y el cabo Bradley Vernik. Open Subtitles ثلاث مجموعات من بصمات الأصابع ... يا سيادتك زعيم وحدته النقيب جيرالد غوتييه العسكرى لويس سواريز والعريف برادلي فيرنيك
    el soldado de las fuerzas armadas azerbaiyanas, Huseynov Ulvi Iftikhar, de 20 años de edad, resultó gravemente herido UN أصيب الجندي حسينوف أولفي إفتيكار من القوات المسلحة الأذربيجانية البالغ من العمر 20 عاما بجروح خطيرة
    Que usted se acostaba con Othmani para llegar a "el soldado". Open Subtitles قلت له انك اقمت علاقه مع عثماني للوصول الى السولدات
    el soldado de las fuerzas armadas azerbaiyanas R. Rzazade, de 19 años de edad, resultó gravemente herido UN إصابة بليغة لحقت بالجندي ر. رزازادة التابع للقوات المسلحة الأذرية والبالغ من العمر 19 عاما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد