ويكيبيديا

    "el subcomité de actividades estadísticas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية
        
    • اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻻحصائية
        
    • واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻻحصائية
        
    • اللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻹحصائية
        
    • اللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻻحصائية
        
    • واللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية
        
    • واللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻹحصائية
        
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC, así como la División de Estadística de las Naciones Unidas y el Grupo Consultivo Mixto sobre Políticas estaban elaborando un conjunto básico de indicadores. UN وتقوم اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية حاليا مع شعبة اﻷمم المتحدة لﻹحصاءات والفريق الاستشاري المعني بالسياسات على وضع مجموعة أساسية من المؤشرات.
    E/CN.3/AC.1/1998/L.10 4 a 8, 11 a 14 Informe del Secretario General sobre medidas y decisiones tomadas por el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC en su 31° período de sesiones UN E/CN.3/AC.1/1998/L.10 ٤-٨ ، ١١-١٤ تقرير اﻷمين العام عن التدابير والمقررات المتخذة من قبل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها الحادية والثلاثين
    III. Labor realizada por el Subcomité de Actividades Estadísticas UN ثالثا - أعمال اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية
    La Comisión de Estadística y el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC podrían examinar los indicadores de formulación reciente. UN ويمكن للجنة اﻹحصائية واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية القيام باستعراض المؤشرات الجديدة.
    22. el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) consideró el proyecto de trabajo sobre los indicadores en su 32° período de sesiones, celebrado en junio de 1998. UN ٢٢ - ونظرت اللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في العمل المقترح الاضطلاع به بشأن المؤشرات في دورتها الثانية والثلاثين، المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Hay que fortalecer los mecanismos de coordinación existentes, como el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC), y alentar la participación activa de todos los miembros. UN ١٥ - ويقتضي اﻷمر تعزيز آليات التنسيق الحالية، مثل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وتشجيع المشاركة النشطة من جانب جميع اﻷعضاء.
    12. En su 26º período de sesiones, celebrado en 1992, el Subcomité de Actividades Estadísticas determinó cuatro cuestiones de principal importancia y las señaló a la atención del CAC. UN ١٢ - حددت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية في دورتها السادسة والعشرين المعقودة في عام ١٩٩٢، اربع مسائل ذات أهمية رئيسية ووجهت عناية لجنة التنسيق اﻹدارية اليها.
    91. La Comisión solicitó a la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas que presentara una versión actualizada del Inventario al Grupo de Trabajo sobre Programas de Estadísticas Internacionales y Coordinación en su período de sesiones de 1995, después de que la examinara el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC. UN ٩١ - طلبت اللجنة إلى الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تقدم صيغة مستكملة من القائمة إلى الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي في دورته لعام ١٩٩٥، وذلك بعد استعراضها من قبل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    En parte con respecto a lo anterior, se convino en que debían tomarse medidas para adoptar normas uniformes para la codificación de países, incluidas las organizaciones internacionales y los grupos de países, y que el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación abordara el tema. UN وفي ذلك الصدد، اتفق، من ناحية، على أن تبذل جهود لاعتماد معايير موحدة للترميز القطري، بما في ذلك المنظمات الدولية والفئات القطرية، وأن ينظر في المسألة في اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC parece estar más centrado en su función de órgano fundamental de coordinación y cumple con eficacia su labor, aunque los grupos de tareas establecidos a sus auspicios, con la notable excepción del Grupo de Tareas sobre Estadísticas del Comercio Internacional, no han sido muy activos. UN ويبدو أن اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية يزداد تركيزها على دورها كهيئة تنسيق رئيسية وأنها تؤدي أعمالها بفعالية بالرغم من أن فرق العمل التي أنشئت برعايتها لم تكن ناشطة جدا، والاستثناء الملحوظ في هذا الصدد، هو فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية.
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC celebró su 31º período de sesiones en Ginebra, del 16 al 18 de septiembre de 1997. UN ١ - عقدت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية دورتها الحادية والثلاثين بجنيف في الفترة من ١٦ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC celebró su 32º período de sesiones en Nueva York, del 16 al 18 de junio de 1998. UN ١ - عقدت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية دورتها الثانية والثلاثين في نيويورك في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    I. RECOMENDACIONES DE LA COMISIÓN DE ESTADÍSTICA, SU GRUPO DE TRABAJO SOBRE PROGRAMAS DE ESTADÍSTICAS INTERNACIONALES Y COORDINACIÓN Y el Subcomité de Actividades Estadísticas DEL COMITÉ ADMINISTRATIVO UN توصيات اللجنة اﻹحصائية وفريقها العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    Por otra parte, el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC ya se ha venido ocupando bastante de la coordinación de la reunión de datos y la cooperación técnica. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يجري اﻵن، فيما يتعلق بجمع البيانات والتعاون التقني، تنسيق كبير في اللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    iii) Armonización, enlace y colaboración con los organismos especializados, los fondos y los programas de las Naciones Unidas, el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación; el Grupo de Tareas interinstitucional sobre estadísticas del comercio internacional del Comité Administrativo de Coordinación y el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales; UN `3 ' المواءمة والاتصال والتعاون مع: الوكالات المتخصصة وصناديقها وبرامجها، واللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية وفرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية التابعة للجنة التنسيق الإدارية؛ والفريق العامل المشترك بين الأمانات بشأن الحسابات القومية.
    Se describe también un proyecto paralelo desarrollado a partir de las decisiones y recomendaciones de diversos organismos de las Naciones Unidas, tales como el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales, el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) y el Consejo Económico y Social. UN ويصف كذلك مشروع مؤشرات موازياً انبثق عن مقررات وتوصيات عدة هيئات تابعة لﻷمم المتحدة، مثل اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد