ويكيبيديا

    "el subtema titulado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البند الفرعي المعنون
        
    • بندا فرعيا بعنوان
        
    • بندا فرعيا معنونا
        
    • البند المعنون
        
    • بندا فرعيا عنوانه
        
    • الموضوع الفرعي المعنون
        
    • البند الفرعي من جدول الأعمال المعنون
        
    • البندَ الفرعي المعنون
        
    • بند فرعي معنون
        
    11. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo tercer período de sesiones el subtema titulado `Migración internacional y desarrollo ' . " UN " 11- تقرر إدراج البند الفرعي المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين. "
    28. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado `Migración internacional y desarrollo ' ; UN " 28 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون ' الهجرة الدولية والتنمية`؛
    27. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado " Migración internacional y desarrollo " ; UN 27 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون ' ' الهجرة الدولية والتنمية``؛
    También se analizó el subtema titulado " Definición del concepto de pueblos indígenas " . UN كما نظر في البند الفرعي المعنون " تعريف مفهوم الشعوب اﻷصلية " .
    También se examinó el subtema titulado " La salud y los pueblos indígenas " , y se decidió mantener la cuestión de la salud en el programa para la próxima sesión del Grupo de Trabajo. UN ١٩ - ونُظر أيضا في البند الفرعي المعنون " الشعوب اﻷصلية والصحة " ، وتقرر اﻹبقاء على مسألة الصحة مدرجة في برنامج الفريق العامل للنظر فيها في دورته السادسة عشرة.
    Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el subtema titulado " La mujer en el desarrollo " ; UN ١٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛
    17. Decide incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el subtema titulado " Población y desarrollo " . UN ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين، البند الفرعي المعنون " السكان والتنمية " .
    18. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el subtema titulado " La mujer en el desarrollo " ; UN ١٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛
    17. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo sexto período de sesiones el subtema titulado ‛La mujer en el desarrollo’.” UN " ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية. "
    9. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado `Productos básicos ' . " UN " 9 - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. "
    25. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo sexto período de sesiones el subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . UN 25 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    15. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo octavo período de sesiones el subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . UN 15 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    1. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado " Negocios y desarrollo " ; UN 1 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " الأعمال التجارية والتنمية " ؛
    14. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . UN 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    16. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo noveno período de sesiones el subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . UN 16 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    Asimismo hoy tratamos el subtema titulado " Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África " con arreglo a la resolución 57/296 de diciembre de 2002. UN وفي الوقت نفسه، نناقش اليوم أيضا البند الفرعي المعنون " أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها " ، وفقا للقرار 57/296 الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    16. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo noveno período de sesiones el subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . UN 16 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    11. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el subtema titulado " Universidad de las Naciones Unidas " . UN 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند الفرعي المعنون " جامعة الأمم المتحدة " .
    12. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el subtema titulado `Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras ' . " UN " 12 - تـقـرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند الفرعي المعنون ' حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة`. "
    10. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el subtema titulado Desarrollo de los recursos humanos. " UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند الفرعي المعنون تنمية الموارد البشرية.
    Español Página Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones, en relación con el tema titulado " Medio ambiente y desarrollo sostenible " , el subtema titulado " Aplicación de los resultados de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo " ; UN " ١٢ - تقـرر أن تــدرج فــي جـدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحاديــة والخمسين، في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ، بندا فرعيا بعنوان " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " ؛
    5. Decide incluir en el programa provisional de su septuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , el subtema titulado " Comercio internacional y desarrollo " . UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين بندا فرعيا معنونا ' ' التجارة الدولية والتنمية`` في إطار البند المعنون ' ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي``.
    4. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo cuarto período de sesiones, dentro del tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , el subtema titulado " Comercio internacional y desarrollo " ; UN 4 - تقرر إدراج البند الفرعي المعنون ' ' التجارة الدولية والتنمية`` في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون ' ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي``؛
    3. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo quinto período de sesiones el subtema titulado " Armonía con la Naturaleza " , en relación con el tema titulado " Desarrollo sostenible " ; UN 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين بندا فرعيا عنوانه ' ' الانسجام مع الطبيعة`` في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " ؛
    Un grupo estudió el subtema titulado " Reforzar las capacidades nacionales y locales para la gestión del desarrollo sostenible " . UN ٢٦ - قام فريقٌ أول بدراسة الموضوع الفرعي المعنون ' ' تعزيز القدرات الوطنية والمحلية في مجال إدارة التنمية المستدامة``.
    10. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con el subtema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales " . UN 10 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند الفرعي من جدول الأعمال المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2010, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo quinto período de sesiones, en relación con el tema titulado " Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos " , el subtema titulado: UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/ سبتمبر 2010، بناء على توصية المكتب، أن تدرج تحت بند جدول أعمال دورتها الخامسة والستين المعنون " تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى " ، البندَ الفرعي المعنون:
    39. Pide al Secretario General que la informe en su sexagésimo cuarto período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución, en relación con el subtema titulado " Desarrollo sostenible de las regiones montañosas " del tema titulado " Desarrollo sostenible " . UN 39 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار بند فرعي معنون " التنمية المستدامة للجبال " من البند المعنون " التنمية المستدامة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد