ويكيبيديا

    "el sur de asia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جنوب آسيا
        
    • وجنوب آسيا
        
    Tengo el honor de adjuntar el texto de una carta dirigida a Usted por el Primer Ministro Mohammad Nawaz Sharif en la que se hace referencia a los recientes acontecimientos en el sur de Asia. UN أتشـرف بـأن أرفــق طيــه نص رسالة موجهة إليكم من رئيس الوزراء محمد نواز شريف بشأن التطورات اﻷخيرة في جنوب آسيا.
    En ocasiones, en el sur de Asia la discriminación basada en el linaje o la casta también era un factor. UN وفي جنوب آسيا يشكل التمييز القائم على أساس النسب أو الطبقة الاجتماعية أحد العوامل أحياناً.
    Desde entonces, todos hemos observado horrorizados a medida que la magnitud total y las repercusiones del terremoto en el sur de Asia se han hecho más evidentes. UN ومنذ ذلك الحين أخذنا جميعا نراقب في ذعر نطاق وأثر زلزال جنوب آسيا الكاملين بعد أن أصبحا أكثر وضوحا.
    81a legislatura Código de la SAARC sobre disposiciones regionales para la promoción del bienestar infantil en el sur de Asia UN اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بالترتيبات الإقليمية لتعزيز رفاه الطفل في جنوب آسيا
    Salvo en el este, el sudeste y el sur de Asia, la situación de pobreza se ha deteriorado en todas las regiones. UN فتدهورت حالة الفقر في جميع المناطق باستثناء شرق آسيا وجنوب شرقي وجنوب آسيا.
    El tsunami de 2004 en el Océano Índico fue uno de los peores desastres naturales de la historia, matando a más de 200 000 personas en el sur de Asia. TED في عام 2004، كان تسونامي المحيط الهندي واحد من أعنف الكوارث الطبيعية في التاريخ، أسفر عن مقتل أكثر من 200 ألف شخص في أنحاء جنوب آسيا.
    Y puedo separar los demás. Aquí está el sur de Asia, el mundo árabe. TED وباستطاعتي تقسيم بقية الفقاعات. هنا جنوب آسيا, العالم العربي
    Supongamos, por ejemplo, que el primer caso ocurre en el sur de Asia. TED لنفترض، كمثال، أصيبت الحالة الأولى في جنوب آسيا.
    ¿Enseña inglés en el sur de Asia? Open Subtitles لتدّرس الإنجليزيه في جنوب آسيا ؟
    Y las evacuaciones continuaran en el sur de Asia. Open Subtitles بينما تستمر عمليات الإجلاء في جميع أنحاء جنوب آسيا
    El plan de los Estados Unidos informa de que la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional desea iniciar un proyecto en el sur de Asia relativo a la trata de mujeres. UN وتشير خطة الولايات المتحدة إلى أن وكالة الولايات المتحدة للتعاون الدولي تعتزم مباشرة مشروع في جنوب آسيا يتصل بالاتجار بالنساء.
    Es de importancia crucial llegar a los sectores más pobres, sobre todo en regiones donde las condiciones sociales son pésimas, como ocurre en el sur de Asia. UN واستهداف توفير الرعاية ﻷفقر الفئات أمر له أهمية فاصلة، لا سيما في المناطق التي تتميز بأسوأ اﻷحوال الاجتماعية مثل جنوب آسيا.
    Tomaron nota de las complejidades que provocan los ensayos nucleares en el sur de Asia, que ponían de relieve la necesidad de trabajar con mayor denuedo para alcanzar sus objetivos de desarme, incluida la eliminación de las armas nucleares. UN ولاحظوا التعقيدات الناجمة عن التجارب النووية في جنوب آسيا مما أبرز ضرورة العمل بمزيد من الجهد والعزم لتحقيق أهداف نزع الأسلحة بما في ذلك إزالة الأسلحة النووية.
    Los recientes ensayos nucleares en el sur de Asia significaron un paso atrás en materia de seguridad regional y global y postergan el desarrollo económico y el bienestar de la población. UN إن التجارب النووية التي أجريت مؤخرا في جنوب آسيا تشكل خطوة الى الوراء بالنسبة لﻷمن اﻹقليمي والعالمي. فهذه التجارب تؤخر التنمية الاقتصادية ورفاه السكان.
    Desde luego, en esta crisis de seguridad en el sur de Asia nos alientan las declaraciones de la India y del Pakistán de no tener la intención, de emprender una carrera nuclear armamentista. UN وبالطبع كانت البيانات التي قدمتها الهند وباكستان بما مفاده أنهما لا تعتزمان الشروع في سباق تسلح نووي مشجعة بالنسبة إلينا في إطار هذه اﻷزمة التي تواجهها منطقة جنوب آسيا.
    La Unión Europea sigue estando profundamente preocupada por la situación en el sur de Asia. UN 9 - ويظل الاتحاد الأوروبي عميق القلق إزاء الحالة في جنوب آسيا.
    La Comisión aplicó esa metodología en distintas subregiones sin litoral de Asia, como por ejemplo el sur de Asia, el Asia nororiental y el Asia central. UN واستخدمت اللجنة هذه المنهجية في مختلف المناطق دون الإقليمية غير الساحلية في آسيا وشملت جنوب آسيا وشمال شرق آسيا وآسيا الوسطى.
    Entre los ejemplos podemos citar el tsunami que azotó el sur de Asia en 2004; el terremoto ocurrido en el Pakistán en 2005; y la amenaza, en ese mismo año, de una pandemia de gripe aviar. UN وتشمل الأمثلة تسونامي جنوب آسيا في عام 2004، والزلزال في باكستان في عام 2005، وتهديد وباء انفلونزا الطيور في العام نفسه.
    Entre los ejemplos podemos citar el tsunami que azotó el sur de Asia en 2004; el terremoto ocurrido en el Pakistán en 2005; y la amenaza, en ese mismo año, de una pandemia de gripe aviar. UN ومن الأمثلة على ذلك كارثة تسونامي التي وقعت جنوب آسيا في عام 2004؛ والزلزال الذي ضرب باكستان في عام 2005؛ وخطر انتشار جائحة إنفلونزا الطيور في العام نفسه.
    En China ha disminuido sustancialmente, pero en el África Subsahariana y el sur de Asia sigue siendo generalizada. UN وفي حين أن الفقر قد خفت حدته إلى حد كبير في الصين، فإنه لا يزال متفشيا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Los participantes en el encuentro también solicitaron que se trace un programa de acción subregional para el sureste asiático, el sur de Asia y el Pacífico con el fin de tratar problemas como la salinización, la sequía, la degradación del suelo, la destrucción de los bosques y los manglares y la erosión costera. UN ودعا المشاركون في الاجتماع كذلك إلى وضع برنامج عمل دون إقليمي لمنطقة جنوب شرق آسيا وجنوب آسيا والمحيط الهادئ لتناول قضايا مثل التملح والجفاف وتدهور الأراضي وتدمير الغابات والمنغروف وتآكل السواحل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد