ويكيبيديا

    "el sur de israel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جنوب إسرائيل
        
    • جنوبي إسرائيل
        
    • الجنوب الإسرائيلي
        
    El lanzamiento de cohetes desde Gaza hacia el sur de Israel debe cesar, y las fuerzas israelíes no deben reaccionar de manera desproporcionada. UN ويجب أن يتوقف إطلاق الصواريخ من غزة على جنوب إسرائيل ويجب على القوات الإسرائيلية ألا تأتي برد فعل غير متناسب.
    Hace poco se llevó a cabo en el sur de Israel un taller de grecochipriotas y turcochipriotas con resultados alentadores. UN وعقدت مؤخرا حلقة عمل للقبارصة اليونانيين والقبارصة اﻷتراك في جنوب إسرائيل كانت نتائجها مشجعة.
    Tan sólo unos días después se volvieron a lanzar cohetes contra el sur de Israel. UN ولم تكن مضت سوى أيام قليلة حتى كانت الصواريخ تطلق على جنوب إسرائيل مرة أخرى.
    Hoy por la mañana, tres granadas de mortero lanzadas desde la Franja de Gaza hicieron trizas la tranquilidad que reinaba en el sur de Israel. UN في وقت سابق من اليوم، تبدد صفو الصباح الهادئ في جنوبي إسرائيل نتيجة لسقوط ثلاث قذائف هاون أُطلقت من قطاع غزة.
    106. Los cohetes y morteros han causado daños en casas, escuelas y vehículos en el sur de Israel. UN 106- وقد أدت الصواريخ وقذائف الهاون إلى إلحاق أضرار بالمنازل والمدارس والسيارات في جنوبي إسرائيل.
    La misión manifiesta su compasión con todas las personas afectadas por los ataques con cohetes Kassam en el sur de Israel. UN وتعرب البعثة عن تعاطفها مع جميع المتضررين من الهجمات بصورايخ القسام في جنوب إسرائيل.
    Le escribo para transmitirle la enérgica protesta de Israel tras el escalamiento en el terreno que tuvo lugar en los últimos días en el sur de Israel, iniciado por la organización terrorista Hamas. UN أكتب إليكم لأعرب لكم عن احتجاج إسرائيل الشديد على إثر التصعيد الذي طرأ في الأيام القليلة الماضية على الساحة في جنوب إسرائيل والذي بادرت به منظمة حماس الإرهابية.
    Militantes de la Franja de Gaza reaccionaron al día siguiente disparando 35 cohetes Qassam contra el sur de Israel. UN ورد المقاتلون في قطاع غزة في اليوم التالي بإطلاق 35 صاروخا من طراز قسام على جنوب إسرائيل.
    El período extraordinario de sesiones de emergencia se celebrará cuando el Consejo de Seguridad se esté ocupando activamente de la situación en el sur de Israel y la Franja de Gaza. UN فالدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة تنعقد بينما ينشط مجلس الأمن في تناول الحالة في جنوب إسرائيل وقطاع غزة.
    Este período extraordinario de sesiones de emergencia se celebra mientras el Consejo de Seguridad está abordando de manera activa la situación en el sur de Israel y en la Franja de Gaza. UN تعقد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة في الوقت الذي يواصل فيه مجلس الأمن تناول الحالة في جنوب إسرائيل وقطاع غزة.
    El período extraordinario de sesiones de emergencia tiene lugar mientras el Consejo de Seguridad se ocupa activamente de la situación en el sur de Israel y la Franja de Gaza. UN تنعقد الدورة الاستثنائية الطارئة ومجلس الأمن عاكف بنشاط على التصدي للوضع في جنوب إسرائيل وقطاع غزة.
    Informó que durante el período del informe se habían lanzado 12 cohetes y morteros desde Gaza hacia el sur de Israel. UN وأبلغ عن إطلاق 12 صاروخاً وقذيفة هاون من غزة إلى جنوب إسرائيل أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Desde entonces, la vida cotidiana en el sur de Israel se ha paralizado. UN والحياة اليومية في جنوب إسرائيل مشلولة منذ ذلك الحين.
    Un trabajador extranjero murió en el sur de Israel a causa de un misil lanzado por palestinos desde Gaza. UN وقُتل أحد العمال الأجانب في جنوب إسرائيل بصاروخ أطلقه فلسطينيون من غزة.
    Debe ponerse fin al lanzamiento indiscriminado de cohetes y morteros contra el sur de Israel. UN 20 - ويجب وقف إطلاق الصواريخ وقذائف الهاون بصورة عشوائية على جنوب إسرائيل.
    Indicó que durante el período sobre el que se informaba se habían lanzado 12 cohetes y morteros desde Gaza hacia el sur de Israel. UN وأفاد بأنه تم خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق 12 صاروخا وقذيفة هاون من قطاع غزة على جنوب إسرائيل.
    Los ataques palestinos, incluido el lanzamiento indiscriminado de cohetes, causaron 5 muertos entre los israelíes y dejaron 174 heridos en la Ribera Occidental y Gaza, además de herir a un extranjero en el sur de Israel. UN وتسببت الهجمات الفلسطينية، بما في ذلك الإطلاق العشوائي للصواريخ، في مقتل خمسة إسرائيليين وإصابة 174 في الضفة الغربية وقطاع غزة، فضلا عن إصابة واحدة في صفوف الأجانب في جنوب إسرائيل.
    Nos preocupan los frecuentes ataques con cohetes contra el sur de Israel, que causan sufrimiento y deben cesar. UN ويساورنا القلق من الهجمات المتكررة بالصواريخ على جنوب إسرائيل.
    El fuego de cohetes y morteros ha afectado al derecho a la educación de los niños y adultos que viven en el sur de Israel. UN وقد أثَّرت عمليات إطلاق الصواريخ وقذائف الهاون على حق الأطفال والبالغين المقيمين في جنوبي إسرائيل في التعليم.
    106. Los cohetes y morteros han causado daños en casas, escuelas y vehículos en el sur de Israel. UN 106- وقد أدت الصواريخ وقذائف الهاون إلى إلحاق أضرار بالمنازل والمدارس والسيارات في جنوبي إسرائيل.
    El fuego de cohetes y morteros ha afectado al derecho a la educación de los niños y adultos que viven en el sur de Israel. UN وأضرت عمليات إطلاق الصواريخ وقذائف الهاون بحق الأطفال والبالغين المقيمين في جنوبي إسرائيل في التعليم.
    Muchos niños que viven en el sur de Israel y cerca de la frontera libanesa siguen experimentando el terror que despiertan los ataques diarios con cohetes y padecen estrés postraumático. UN ويستمر كثير من الأطفال الذين يعيشون في الجنوب الإسرائيلي بالقرب من الحدود اللبنانية في المعاناة من الرعب من هجمات الصواريخ اليومية ويعانون من التوتر بعد الصدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد